WEBVTT 00:00:02.001 --> 00:00:05.705 (narrator) Professor Sycamore's Pokémon summer camp is off and running, 00:00:05.738 --> 00:00:09.042 and our heroes have wasted no time in making new friends-- 00:00:09.075 --> 00:00:11.711 Trainers Tierno, Shauna and Trevor. 00:00:11.744 --> 00:00:13.746 With their Pokémon at their sides, 00:00:13.779 --> 00:00:15.782 all three have dreams of success, 00:00:15.815 --> 00:00:18.418 but just what kind of influence those dreams will have 00:00:18.451 --> 00:00:21.521 on our heroes is yet to be seen. 00:00:21.554 --> 00:00:24.190 ♪ I want to be the very best ♪ 00:00:24.223 --> 00:00:27.894 ♪ Like no one ever was ♪ 00:00:27.927 --> 00:00:30.563 ♪ To catch them is my real test ♪ 00:00:30.596 --> 00:00:33.332 ♪ To train them is my cause ♪ 00:00:33.365 --> 00:00:34.333 ♪ Pokémon ♪ 00:00:34.366 --> 00:00:35.368 ♪ Gotta catch 'em all ♪ 00:00:35.401 --> 00:00:36.636 ♪ It's you and me ♪ 00:00:36.669 --> 00:00:37.770 ♪ Pokémon ♪ 00:00:37.803 --> 00:00:39.572 ♪ I know it's my destiny ♪ 00:00:39.605 --> 00:00:40.573 ♪ Pokémon ♪ 00:00:40.606 --> 00:00:43.076 ♪ Yeah you're my best friend ♪ 00:00:43.109 --> 00:00:45.945 ♪ In a world we must defend ♪ 00:00:45.978 --> 00:00:46.946 ♪ Pokémon ♪ 00:00:46.979 --> 00:00:48.748 ♪ Gotta catch 'em all ♪ 00:00:48.781 --> 00:00:50.349 ♪ Catch 'em all ♪ 00:00:50.382 --> 00:00:51.651 ♪ Pokémon ♪♪ 00:00:54.253 --> 00:00:56.389 (Ash) "Day Three Blockbusters!" 00:01:01.127 --> 00:01:04.130 ♪♪ 00:01:04.163 --> 00:01:07.167 (whistle blowing) 00:01:11.003 --> 00:01:12.605 Clemont, come on, hurry! 00:01:11.003 --> 00:01:12.605 (Clemont panting) 00:01:15.007 --> 00:01:17.510 Serena's not fooling around, is she? 00:01:17.543 --> 00:01:19.011 That's 'cause she's super-excited about all 00:01:19.044 --> 00:01:21.014 the cool stuff we're gonna be doing in camp today. 00:01:23.015 --> 00:01:24.917 Right, we can do it! 00:01:24.950 --> 00:01:27.520 Today's the day we get those 10 points. 00:01:27.553 --> 00:01:30.756 Yeah! 00:01:27.553 --> 00:01:30.756 You're gonna get left behind, big brother. 00:01:30.789 --> 00:01:32.325 Pika, pika! 00:01:32.358 --> 00:01:34.661 (panting) 00:01:36.061 --> 00:01:39.065 ♪♪ 00:01:43.235 --> 00:01:44.537 Good morning, Professor. 00:01:44.570 --> 00:01:45.638 You're up early. 00:01:45.671 --> 00:01:47.540 Good morning, Nurse Joy. 00:01:47.573 --> 00:01:49.542 That was quite a day yesterday. 00:01:49.575 --> 00:01:51.677 This year's campers are all quite unique. 00:01:51.710 --> 00:01:54.013 We had a few surprises, didn't we? 00:01:54.046 --> 00:01:56.182 Yes, the fishing competition was wild. 00:01:58.684 --> 00:02:00.086 (Ash) All right! 00:02:01.754 --> 00:02:02.722 (laughing) 00:02:02.755 --> 00:02:03.857 (Clemont screaming) 00:02:04.957 --> 00:02:07.160 (whale howling) 00:02:08.661 --> 00:02:11.397 Yeah, Team Squirtle ended up with quite a catch. 00:02:11.430 --> 00:02:13.533 And they did it in a creative way. 00:02:13.566 --> 00:02:16.269 They earned every one of those 10 points. 00:02:16.302 --> 00:02:18.104 Today should be just as fun. 00:02:18.137 --> 00:02:21.107 Yes, I'm sure it will be a marvelous day, indeed. 00:02:21.140 --> 00:02:24.043 ♪♪ 00:02:24.076 --> 00:02:26.913 Delicious. 00:02:26.946 --> 00:02:29.615 It's a little bit unusual, but it tastes great. 00:02:29.648 --> 00:02:30.683 Yeah. 00:02:30.716 --> 00:02:31.918 Hey, whaddaya think, Pikachu? 00:02:31.951 --> 00:02:33.853 Pika, Pikachu! 00:02:36.055 --> 00:02:38.558 I've never tasted anything like this. 00:02:38.591 --> 00:02:40.493 You can really taste the ingredients. 00:02:40.526 --> 00:02:44.263 I wonder what this is. 00:02:44.296 --> 00:02:46.199 It's really, really good. 00:02:46.232 --> 00:02:47.600 Delightful. 00:02:47.633 --> 00:02:50.403 I'm swelling with pride. 00:02:50.436 --> 00:02:52.438 Even if we were to get fired from Team Rocket, 00:02:52.471 --> 00:02:54.607 we'd still land on our feet. 00:02:54.640 --> 00:02:56.809 You just keep your eyes on the prize. 00:02:56.842 --> 00:02:58.744 We're here to steal Pokémon for the Boss. 00:02:58.777 --> 00:03:00.313 You! 00:03:00.346 --> 00:03:04.183 (all) Ma'am! 00:03:04.216 --> 00:03:05.952 Such exquisite meals. 00:03:05.985 --> 00:03:07.553 Maybe I should give you a raise. 00:03:07.586 --> 00:03:09.689 (all exclaiming) 00:03:09.722 --> 00:03:11.057 Thank you! 00:03:12.791 --> 00:03:14.260 Good morning, campers. 00:03:14.293 --> 00:03:15.562 (all) Good morning! 00:03:17.196 --> 00:03:18.664 What a lovely day. 00:03:18.697 --> 00:03:20.366 It's perfect summer camp weather. 00:03:21.600 --> 00:03:24.737 Today, you'll all be making your own Pokévision videos. 00:03:24.770 --> 00:03:26.639 (all exclaming) 00:03:26.672 --> 00:03:28.241 It's Pokévision time. 00:03:28.274 --> 00:03:29.709 I want in, too. 00:03:29.742 --> 00:03:31.611 Why don't you go in by yourself? 00:03:31.644 --> 00:03:33.546 Wobbuffet! 00:03:34.813 --> 00:03:35.948 (Professor Sycamore) I'm pretty sure some of you 00:03:35.981 --> 00:03:38.584 have made Pokévision videos before. 00:03:38.617 --> 00:03:39.785 But, just in case, 00:03:39.818 --> 00:03:42.555 it refers to making a Pokémon promo video. 00:03:42.588 --> 00:03:45.391 I'd like to show you a video that I made as an example. 00:03:48.027 --> 00:03:49.195 (Professor Sycamore) Hi there. 00:03:49.228 --> 00:03:51.597 Welcome to the Sycamore Pokémon Lab. 00:03:51.630 --> 00:03:54.300 This is where I spend my time researching 00:03:54.333 --> 00:03:57.437 and taking good care of your first Pokémon partners. 00:03:58.304 --> 00:03:59.839 And that's not all. 00:03:59.872 --> 00:04:03.175 My assistants and I are also busy conducting daily research 00:04:03.208 --> 00:04:05.511 on Pokémon Evolution. 00:04:05.544 --> 00:04:07.246 The more we research, 00:04:07.279 --> 00:04:10.516 the more we find in the world of Pokémon. 00:04:10.549 --> 00:04:12.518 They're all truly amazing. 00:04:14.820 --> 00:04:17.256 If you have any questions about the world of Pokémon, 00:04:17.289 --> 00:04:19.091 don't hesitate to get in touch. 00:04:19.124 --> 00:04:22.128 (cheering) 00:04:23.295 --> 00:04:24.263 Thank you. 00:04:24.296 --> 00:04:25.698 Thanks so much. 00:04:25.731 --> 00:04:27.800 I'm really grateful for your generous applause. 00:04:27.833 --> 00:04:28.835 Thanks. 00:04:30.969 --> 00:04:34.440 As you just saw, Pokévision lets Trainers and Pokémon show what 00:04:34.473 --> 00:04:37.977 makes them special to an even wider audience. 00:04:38.010 --> 00:04:41.414 And so, for today, each team is going to make their very own 00:04:41.447 --> 00:04:43.149 Pokévision video. 00:04:43.182 --> 00:04:45.518 Now, to help you make exciting videos, 00:04:45.551 --> 00:04:47.119 I've got all the tools you need 00:04:47.152 --> 00:04:48.487 to make Poké Puffs. 00:04:48.520 --> 00:04:49.889 Please put them to good use. 00:04:49.922 --> 00:04:51.057 Awesome! 00:04:51.090 --> 00:04:53.259 What should I make? 00:04:53.292 --> 00:04:56.128 Serena, what are you going to do? 00:04:56.161 --> 00:04:57.496 I have to think. 00:04:57.529 --> 00:04:59.598 I wanna make some, too. 00:04:59.631 --> 00:05:01.033 All right, campers, 00:05:01.066 --> 00:05:03.602 I'd like you to finish your videos by this evening. 00:05:03.635 --> 00:05:06.572 As always, the top three teams earn points. 00:05:06.605 --> 00:05:08.374 This will be decided by a vote we will take 00:05:08.407 --> 00:05:10.310 right here after the big screening. 00:05:11.076 --> 00:05:14.480 (all exclaiming, laughing) 00:05:14.513 --> 00:05:17.550 I'm expecting to see some great work. 00:05:17.583 --> 00:05:18.584 Ready? 00:05:18.617 --> 00:05:20.052 Begin! 00:05:20.085 --> 00:05:21.654 (whistle blowing) 00:05:23.956 --> 00:05:24.957 Perfect. 00:05:24.990 --> 00:05:27.193 I've been wanting to do another video. 00:05:27.226 --> 00:05:30.196 No one's gonna beat me today. 00:05:30.229 --> 00:05:32.665 Yeah, no one's gonna beat me. 00:05:32.698 --> 00:05:35.434 There's no doubt Shauna's got this whole Pokévision thing 00:05:35.467 --> 00:05:39.071 in the bag, which means we'll be extending our lead. 00:05:39.104 --> 00:05:40.639 Nope, no way. 00:05:40.672 --> 00:05:43.776 We're gonna make a Pokévision video you won't believe. 00:05:43.809 --> 00:05:45.010 Pika, Pikachu! 00:05:45.043 --> 00:05:46.279 Let's win, Serena! 00:05:52.484 --> 00:05:53.586 Ta-da! 00:05:53.619 --> 00:05:55.121 Here's the concept! 00:05:55.154 --> 00:05:57.056 It's called "Friends"! 00:05:57.089 --> 00:05:58.324 Pika? 00:05:58.357 --> 00:05:59.325 Nenene? 00:05:59.358 --> 00:06:00.426 Those are our Pokémon? 00:06:00.459 --> 00:06:01.427 (Serena) Yup. 00:06:01.460 --> 00:06:03.729 The five of them are our stars! 00:06:03.762 --> 00:06:06.465 Dedenne, can you handle it? 00:06:06.498 --> 00:06:07.466 Nene. 00:06:07.499 --> 00:06:08.701 You'll be great. 00:06:08.734 --> 00:06:12.471 The only thing you have to do is be yourself. 00:06:12.504 --> 00:06:15.040 And I'll be in charge of making beautiful Poké Puffs. 00:06:15.073 --> 00:06:16.041 All right. 00:06:16.074 --> 00:06:17.042 We can't lose! 00:06:17.075 --> 00:06:18.043 Yes! 00:06:18.076 --> 00:06:19.845 Let's aim for the top. 00:06:19.878 --> 00:06:21.380 We'll take everything we learned during our journey 00:06:21.413 --> 00:06:24.183 and put it all in our Pokévision video. 00:06:24.216 --> 00:06:25.551 It's going to be great. 00:06:25.584 --> 00:06:27.019 Yeah! 00:06:27.052 --> 00:06:29.522 I've learned from my past mistakes. 00:06:29.555 --> 00:06:33.292 Of course, that means the future is now, thanks to science! 00:06:33.959 --> 00:06:35.795 Clemontic Gear, on! 00:06:35.828 --> 00:06:39.632 Revised and better than ever, my latest invention, 00:06:39.665 --> 00:06:41.767 the Pokéstar Shooter Mark Two. 00:06:41.800 --> 00:06:44.270 Ash, I still need to make some minor adjustments, 00:06:44.303 --> 00:06:45.971 so would you please assist me? 00:06:46.004 --> 00:06:47.640 Sure, no prob. 00:06:47.673 --> 00:06:50.643 ♪♪ 00:06:50.676 --> 00:06:53.679 (indistinct chatter) 00:06:55.080 --> 00:06:56.616 Fennekin. 00:06:57.683 --> 00:06:58.651 Kin! 00:06:58.684 --> 00:06:59.652 Kin! 00:06:59.685 --> 00:07:00.686 (laughing) 00:07:02.187 --> 00:07:03.623 (Bonnie) This is kinda hard. 00:07:05.123 --> 00:07:06.559 There! 00:07:05.123 --> 00:07:06.559 (exclaiming) 00:07:06.592 --> 00:07:07.660 So cute! 00:07:07.693 --> 00:07:09.862 Fennekin, do you think it's cute too? 00:07:09.895 --> 00:07:11.530 Isn't it the sweetest? 00:07:11.563 --> 00:07:13.199 Fennekin, just a sec. 00:07:13.232 --> 00:07:14.433 Fen. 00:07:14.466 --> 00:07:16.168 Let's make some more of these cuties. 00:07:16.201 --> 00:07:17.169 'Kay! 00:07:17.202 --> 00:07:19.305 Hey, Serena? 00:07:19.338 --> 00:07:22.808 Did you see Aria's newest Pokévision video yet? 00:07:22.841 --> 00:07:25.077 So Aria has a new video? 00:07:25.110 --> 00:07:27.079 No, I haven't had a chance to. 00:07:27.112 --> 00:07:28.581 It's got a lot of style. 00:07:28.614 --> 00:07:30.883 You've just gotta see it. 00:07:30.916 --> 00:07:33.786 Aria's Fennekin evolved into Braixen! 00:07:36.288 --> 00:07:37.656 That's wonderful news! 00:07:37.689 --> 00:07:39.058 A Braixen! 00:07:39.091 --> 00:07:40.125 Isn't it great? 00:07:40.158 --> 00:07:42.595 She's an awesome Trainer. 00:07:42.628 --> 00:07:44.864 She got super-super popular after becoming 00:07:44.897 --> 00:07:46.198 a Pokémon performer. 00:07:46.231 --> 00:07:48.400 But she still insists on regularly putting out new 00:07:48.433 --> 00:07:50.035 Pokévision videos! 00:07:50.068 --> 00:07:51.570 Performer? 00:07:51.603 --> 00:07:53.206 You don't know what that is? 00:07:54.439 --> 00:07:56.342 No, tell me. 00:07:56.375 --> 00:07:58.844 Pokémon performers are made up of the cutest Trainers. 00:07:58.877 --> 00:08:02.748 They even have their own Pokémon Performer Festival. 00:08:02.781 --> 00:08:05.084 Ever heard of the Pokémon Showcase? 00:08:05.117 --> 00:08:08.187 (Bonnie and Serena) No, we've never heard of that either. 00:08:08.220 --> 00:08:10.289 Wow, I guess you don't know anything. 00:08:10.322 --> 00:08:11.657 Let's see. 00:08:11.690 --> 00:08:14.560 'Kay, the Pokémon Showcase is a performance event that takes 00:08:14.593 --> 00:08:17.463 place all over Kalos. 00:08:17.496 --> 00:08:20.366 And the cute and talented Trainers who participate in it 00:08:20.399 --> 00:08:22.201 are called Pokémon performers. 00:08:24.970 --> 00:08:28.474 e Pokémon Showcase is made up of two competitions. 00:08:28.507 --> 00:08:30.709 The first one is called the Theme Performance. 00:08:30.742 --> 00:08:34.246 Making Poké Puffs, grooming Pokémon, performing with props, 00:08:34.279 --> 00:08:35.581 things like that. 00:08:35.614 --> 00:08:37.850 And sometimes there will be special theme programs, 00:08:37.883 --> 00:08:39.084 depending on the specific competition. 00:08:39.117 --> 00:08:41.854 (cheering) 00:08:41.887 --> 00:08:43.589 ♪♪ 00:08:43.622 --> 00:08:47.092 The second one is called General Freestyle Performance. 00:08:47.125 --> 00:08:49.395 See? 00:08:49.428 --> 00:08:51.931 You have to use your Pokémon's skills to their fullest. 00:08:51.964 --> 00:08:54.834 And the Pokémon appears on stage along with its Trainer. 00:08:56.368 --> 00:08:59.338 (exploding, chiming) 00:09:02.407 --> 00:09:04.710 If you're good enough to win three or more competitions, 00:09:04.743 --> 00:09:08.547 then you get to appear in what's called the Master Class. 00:09:08.580 --> 00:09:11.283 And the Trainer who wins there along with her Pokémon gets to 00:09:11.316 --> 00:09:13.819 receive the title of Kalos Queen! 00:09:16.755 --> 00:09:18.090 Who's the Queen now? 00:09:18.123 --> 00:09:20.459 It's none other than Aria! 00:09:20.492 --> 00:09:21.493 Kalos Queen. 00:09:21.526 --> 00:09:22.661 Wow. 00:09:22.694 --> 00:09:25.764 Doesn't that sound totally amazing? 00:09:25.797 --> 00:09:27.666 But it doesn't sound like you battle. 00:09:27.699 --> 00:09:28.834 That's right. 00:09:28.867 --> 00:09:31.270 Pokémon performance demonstrates the partnership 00:09:31.303 --> 00:09:33.939 between Pokémon and Trainer in a completely different way 00:09:33.972 --> 00:09:35.274 than having a battle. 00:09:35.307 --> 00:09:36.909 You wanna be a performer? 00:09:36.942 --> 00:09:38.444 I sure do. 00:09:38.477 --> 00:09:40.813 Right now I'm researching with style. 00:09:40.846 --> 00:09:42.147 I'll work real hard, 00:09:42.180 --> 00:09:44.717 then enter a competition and fulfill my dream! 00:09:46.385 --> 00:09:48.020 Being Kalos Queen! 00:09:48.053 --> 00:09:49.021 Serena? 00:09:49.054 --> 00:09:51.056 Bonnie? 00:09:51.089 --> 00:09:52.291 Sorry we're late. 00:09:52.324 --> 00:09:53.559 Pika, Pika! 00:09:53.592 --> 00:09:55.094 Are you ready to go? 00:09:55.127 --> 00:09:57.529 I'll be all ready in just a sec. 00:09:57.562 --> 00:09:59.264 (Ash, Serena, Clemont, Bonnie) "Who's that Pokémon?" 00:09:59.297 --> 00:10:01.901 ♪♪ 00:10:03.301 --> 00:10:04.536 "It's Bulbasaur!" 00:10:04.569 --> 00:10:06.038 (Bulbasaur) Bulbasaur. 00:10:08.640 --> 00:10:10.442 ♪♪ 00:10:10.475 --> 00:10:12.478 (Serena) Time for location scouting! 00:10:12.511 --> 00:10:13.846 (Ash) What's that? 00:10:13.879 --> 00:10:15.814 (Serena) Finding the best place to shoot the video. 00:10:15.847 --> 00:10:18.083 (Ash) Oh, right. 00:10:18.116 --> 00:10:21.053 ♪♪ 00:10:21.086 --> 00:10:24.089 (Clemont) I think we're getting pretty far away from camp. 00:10:24.122 --> 00:10:26.325 (Serena) If we go a little further, 00:10:26.358 --> 00:10:28.894 I think we just might find the perfect spot. 00:10:28.927 --> 00:10:30.195 (Clemont panting) 00:10:30.228 --> 00:10:31.597 Come on. 00:10:31.630 --> 00:10:35.134 We're gonna end up spending the whole day searching. 00:10:35.167 --> 00:10:36.669 Maybe you're right. 00:10:36.702 --> 00:10:37.670 Now what? 00:10:37.703 --> 00:10:38.971 (Serena gasping) 00:10:39.004 --> 00:10:39.972 (Pikachu) Pika? 00:10:40.005 --> 00:10:43.142 (Serena) There, how does that look? 00:10:43.175 --> 00:10:44.877 It's the best place I've seen so far, 00:10:44.910 --> 00:10:46.445 with all those flowers blooming! 00:10:46.478 --> 00:10:48.380 Wait, Serena! 00:10:48.413 --> 00:10:50.850 I'll just have a quick look and then we can start! 00:10:52.350 --> 00:10:55.121 (both screaming) 00:10:55.954 --> 00:10:57.523 (both screaming) 00:10:57.556 --> 00:10:58.524 Ash! 00:10:58.557 --> 00:10:59.625 Serena! 00:10:59.658 --> 00:11:02.662 ♪♪ 00:11:07.032 --> 00:11:08.867 Ash, are you okay? 00:11:08.900 --> 00:11:11.170 Yeah, how about you? 00:11:11.203 --> 00:11:12.771 I'm all right. 00:11:12.804 --> 00:11:14.039 Pikachu! 00:11:14.072 --> 00:11:15.040 Hey there, buddy. 00:11:15.073 --> 00:11:17.376 It's good to see you. 00:11:17.409 --> 00:11:19.778 Here. 00:11:19.811 --> 00:11:23.048 Thank you very much, Ash. 00:11:23.081 --> 00:11:24.717 (Ash grunting) 00:11:23.081 --> 00:11:24.717 Ash! 00:11:24.750 --> 00:11:26.085 Pika, pik? 00:11:26.118 --> 00:11:27.586 I must've twisted it a little. 00:11:29.354 --> 00:11:30.355 No big deal. 00:11:30.388 --> 00:11:31.523 I'm fine. 00:11:31.556 --> 00:11:32.925 I'm sorry. 00:11:32.958 --> 00:11:34.193 It's my fault. 00:11:34.226 --> 00:11:35.728 No, it's okay. 00:11:35.761 --> 00:11:37.096 (Clemont) Hey! 00:11:37.129 --> 00:11:40.132 Hey, Ash and Serena, are you guys all right? 00:11:40.165 --> 00:11:41.366 Yeah, don't worry. 00:11:41.399 --> 00:11:42.468 We're fine! 00:11:42.501 --> 00:11:43.469 Pikachu! 00:11:43.502 --> 00:11:44.570 No. 00:11:44.603 --> 00:11:46.772 Ash hurt his foot and can't walk! 00:11:46.805 --> 00:11:47.940 Understood! 00:11:47.973 --> 00:11:50.342 Serena, you stay there with Ash. 00:11:50.375 --> 00:11:51.610 We'll go get help! 00:11:51.643 --> 00:11:54.647 ♪♪ 00:12:02.154 --> 00:12:05.958 Ash, I feel so awful about this. 00:12:05.991 --> 00:12:07.193 I'm fine. 00:12:10.395 --> 00:12:13.198 Okay, the swelling should go down a bit, now. 00:12:13.231 --> 00:12:15.634 That's nice of you, Serena. 00:12:15.667 --> 00:12:18.303 And thanks for worrying about me too, Pikachu. 00:12:18.336 --> 00:12:19.705 Pika, Pikachu. 00:12:19.738 --> 00:12:21.974 Pikachu is so awesome. 00:12:22.007 --> 00:12:25.377 Coming to find you because it cares so much about you. 00:12:25.410 --> 00:12:28.113 Pikachu and I have been in a lot of tough spots together, 00:12:28.146 --> 00:12:29.481 that's for sure. 00:12:29.514 --> 00:12:30.649 Pikachu. 00:12:30.682 --> 00:12:32.618 Long as we're a team, we're fine! 00:12:32.651 --> 00:12:34.486 Pika, Pika. 00:12:34.519 --> 00:12:37.723 'Kay, Fennekin, come out! 00:12:37.756 --> 00:12:39.859 Fen, Fennekin! 00:12:41.459 --> 00:12:43.429 We're always a team, too. 00:12:45.664 --> 00:12:47.132 Hungry? 00:12:47.165 --> 00:12:48.133 Here you go. 00:12:48.166 --> 00:12:50.302 Fen. 00:12:53.839 --> 00:12:54.840 Fen. 00:12:55.607 --> 00:12:56.775 So they're both all right? 00:12:56.808 --> 00:12:58.210 Yeah. 00:12:58.243 --> 00:13:00.946 Ash hurt his foot a bit, but it sounded like he was okay. 00:13:01.479 --> 00:13:03.115 That's good. 00:13:03.148 --> 00:13:04.283 (Professor Sycamore) We'll put together a rescue team 00:13:04.316 --> 00:13:05.351 right away. 00:13:06.184 --> 00:13:07.586 Hope they're all right. 00:13:07.619 --> 00:13:08.621 I'm worried. 00:13:11.623 --> 00:13:14.092 'Course we still have the Pokévision video to do. 00:13:14.125 --> 00:13:15.227 Right! 00:13:15.260 --> 00:13:18.697 You know, we've done a lot at camp. 00:13:18.730 --> 00:13:21.700 And, when I'm battling, I'll be able to use it all. 00:13:21.733 --> 00:13:24.069 Wow, even the fishing contest? 00:13:24.102 --> 00:13:25.704 That's gonna help you battle, too? 00:13:25.737 --> 00:13:27.239 Yeah, you bet. 00:13:27.272 --> 00:13:29.708 Nothing we ever do is a waste of time. 00:13:29.741 --> 00:13:33.212 Everything on our journey leads to the Kalos League. 00:13:33.245 --> 00:13:35.447 That's why the more stuff we do, the better. 00:13:37.515 --> 00:13:40.118 You're always doing your best. 00:13:40.151 --> 00:13:42.020 And you've done so much. 00:13:42.053 --> 00:13:43.555 (Ash) But I'm not done yet. 00:13:43.588 --> 00:13:46.225 After all, I've got to make my dream come true. 00:13:48.093 --> 00:13:49.995 And that dream is... 00:13:50.028 --> 00:13:52.097 To become a Pokémon Master. 00:13:52.631 --> 00:13:54.199 Of course. 00:13:54.232 --> 00:13:55.834 You really are an amazing person. 00:13:55.867 --> 00:13:57.102 (Ash gasping) 00:13:57.135 --> 00:13:59.905 (nervous giggling) Let me get some more water. 00:14:01.039 --> 00:14:02.041 Thanks. 00:14:03.275 --> 00:14:04.943 (water sloshing) 00:14:04.976 --> 00:14:06.311 A dream. 00:14:06.344 --> 00:14:08.614 Having a dream. 00:14:08.647 --> 00:14:10.282 Serena, are you okay? 00:14:15.587 --> 00:14:17.689 Sometimes I wonder... 00:14:17.722 --> 00:14:19.858 What is my dream, Ash? 00:14:19.891 --> 00:14:21.627 What is it that I want? 00:14:21.660 --> 00:14:24.963 Don't worry, you've got lots of time to figure out your dream. 00:14:24.996 --> 00:14:28.033 Pika. 00:14:24.996 --> 00:14:28.033 Fenn, Fenn! 00:14:28.066 --> 00:14:30.702 Fennekin. 00:14:30.735 --> 00:14:33.138 Fennekin! 00:14:33.171 --> 00:14:35.707 I'll bet you find your dream together with Fennekin. 00:14:35.740 --> 00:14:37.142 Pika, Pikachu. 00:14:37.175 --> 00:14:38.143 Right? 00:14:38.176 --> 00:14:39.778 Pika. 00:14:39.811 --> 00:14:42.414 I'll find my dream with my Pokémon. 00:14:44.582 --> 00:14:46.818 (Professor Sycamore) Hello! 00:14:46.851 --> 00:14:49.454 Sounds like Professor Sycamore! 00:14:49.487 --> 00:14:50.656 There you are. 00:14:50.689 --> 00:14:51.890 Are you all right? 00:14:51.923 --> 00:14:53.725 (Ash) Yeah, we're fine! 00:14:53.758 --> 00:14:56.695 The rescue team's is on its way down now! 00:14:56.728 --> 00:14:58.230 Got it! 00:14:58.263 --> 00:14:59.598 Thanks, Professor! 00:15:00.298 --> 00:15:02.834 ♪♪ 00:15:02.867 --> 00:15:04.069 Well, we'll give those twerps 00:15:04.102 --> 00:15:06.672 a bit of a break just this one time. 00:15:06.705 --> 00:15:08.373 But nothing's changed. 00:15:08.406 --> 00:15:11.243 We've still got our evil eyes on the prize. 00:15:12.510 --> 00:15:13.779 We're here. 00:15:13.812 --> 00:15:15.480 You can all rest easy now. 00:15:15.513 --> 00:15:17.582 (Meowth) You'll be back at camp in a jif! 00:15:17.615 --> 00:15:18.951 Hey, thanks. 00:15:21.519 --> 00:15:23.522 Sorry to put you through all that. 00:15:23.555 --> 00:15:24.756 (Jessie, James, Meowth) Fret not! 00:15:24.789 --> 00:15:26.758 That was nice of you to get us out. 00:15:26.791 --> 00:15:29.661 We really didn't mean to cause any trouble, Professor. 00:15:29.694 --> 00:15:32.431 I'm just glad it was nothing serious. 00:15:32.464 --> 00:15:34.433 (birds chirping) 00:15:34.466 --> 00:15:36.635 ♪♪ 00:15:36.668 --> 00:15:38.437 It's beautiful! 00:15:41.272 --> 00:15:43.041 Man, would you look at this place. 00:15:43.074 --> 00:15:44.576 Pika. 00:15:44.609 --> 00:15:48.580 (Clemont) And it was waiting for us right off the main path. 00:15:48.613 --> 00:15:50.215 This's a great spot. 00:15:50.248 --> 00:15:51.550 Time for Pokévision! 00:15:51.583 --> 00:15:52.551 Nenenene! 00:15:52.584 --> 00:15:54.052 It's perfect! 00:15:54.085 --> 00:15:55.487 After all we've been through, we'll make 00:15:55.520 --> 00:15:57.889 the best Pokévision video ever! 00:15:57.922 --> 00:15:59.591 (all) Yeah! 00:16:02.394 --> 00:16:05.097 (applause) 00:16:06.631 --> 00:16:07.766 All right. 00:16:07.799 --> 00:16:11.370 Now for our next video from Team Squirtle. 00:16:11.403 --> 00:16:13.171 (Tierno) Hey, we're Team Squirtle! 00:16:13.204 --> 00:16:15.640 Allow me to introduce the tricked-out trio that's 00:16:15.673 --> 00:16:18.310 taken the Pokémon summer camp by storm. 00:16:21.312 --> 00:16:23.682 The super-speed battling Charmander. 00:16:23.715 --> 00:16:25.384 Char! 00:16:25.417 --> 00:16:28.253 (Trevor) And when it comes to Pokémon knowledge, I'm second to none. 00:16:28.286 --> 00:16:29.254 Trevor! 00:16:29.287 --> 00:16:30.956 Squirtle, squirtle, squirtle. 00:16:30.989 --> 00:16:33.825 (Tierno) Battling's all about movin' and groovin' for Squirtle. 00:16:33.858 --> 00:16:37.396 And with pro dancing on my mind, I'm Tierno. 00:16:37.429 --> 00:16:41.100 (Shauna) No matter what's up, it's rock solid and reliable Bulbasaur. 00:16:44.803 --> 00:16:47.939 With dreams of being a Pokémon performer dancing in my head, 00:16:47.972 --> 00:16:49.908 I'm Shauna! 00:16:49.941 --> 00:16:51.143 (Tierno) Team Squirtle's always 00:16:51.176 --> 00:16:53.678 on the prowl for battling opponents. 00:16:53.711 --> 00:16:55.614 Thank you all so very much. 00:16:55.647 --> 00:16:57.482 We tried everything we could do to bring out the best 00:16:57.515 --> 00:16:58.583 in our Pokémon. 00:16:58.616 --> 00:17:00.619 Thanks to all of you for your support. 00:17:00.652 --> 00:17:03.321 Wow, you were great, Team Squirtle. 00:17:03.354 --> 00:17:05.791 Yeah, what an amazing Pokévision video. 00:17:05.824 --> 00:17:08.460 (Professor Sycamore) Next up, Team Froakie. 00:17:08.493 --> 00:17:11.897 This is our last Pokévision video. 00:17:11.930 --> 00:17:14.566 Don't you still have work to do? 00:17:14.599 --> 00:17:15.734 Ma'am! 00:17:18.837 --> 00:17:20.605 (Serena) Presenting something I made myself 00:17:20.638 --> 00:17:22.774 in front of all these people? 00:17:22.807 --> 00:17:24.610 I'm so nervous. 00:17:26.144 --> 00:17:29.148 ♪♪ 00:17:31.983 --> 00:17:33.118 I'm Serena. 00:17:33.151 --> 00:17:35.620 And this is my partner, Fennekin! 00:17:35.653 --> 00:17:37.656 Kin! 00:17:37.689 --> 00:17:39.491 (Serena) Today, we're having a picnic, 00:17:39.524 --> 00:17:41.693 so I made a basket of Poké Puffs. 00:17:41.726 --> 00:17:42.961 Fennekin loves them! 00:17:42.994 --> 00:17:44.596 Fennekin! 00:17:44.629 --> 00:17:45.764 What have I done? 00:17:45.797 --> 00:17:47.299 I'm so sorry, Fennekin! 00:17:47.332 --> 00:17:50.435 Somebody grab the runaway Poké Puff! 00:17:50.468 --> 00:17:52.471 Pika! 00:17:52.504 --> 00:17:54.840 (Fennekin) Fennekin! 00:17:54.873 --> 00:17:57.609 (Chespin) Ches, ches. 00:17:57.642 --> 00:17:58.677 Ches. 00:17:59.844 --> 00:18:00.946 (laughing) 00:18:02.747 --> 00:18:04.783 (Serena laughing) Oh, well. 00:18:05.750 --> 00:18:06.718 Here! 00:18:06.751 --> 00:18:09.054 I've got enough for everyone! 00:18:09.087 --> 00:18:12.257 (all exclaiming) 00:18:12.290 --> 00:18:14.926 Pika! 00:18:14.959 --> 00:18:16.094 (applause) 00:18:16.127 --> 00:18:18.096 Thank you so much everybody. 00:18:18.129 --> 00:18:21.299 Yeah, thanks a lot. 00:18:21.332 --> 00:18:22.801 Oh, wow. 00:18:22.834 --> 00:18:25.971 So now that we've seen everyone's video, I want you all 00:18:26.004 --> 00:18:29.007 to pick the three videos you liked the most, 00:18:29.040 --> 00:18:30.642 other than your own, of course. 00:18:32.010 --> 00:18:33.912 ♪♪ 00:18:35.180 --> 00:18:37.616 The idea for using Poké Puffs in our video came 00:18:37.649 --> 00:18:39.985 from what we went through today. 00:18:40.018 --> 00:18:41.486 No joke? 00:18:41.519 --> 00:18:42.888 Nope. 00:18:42.921 --> 00:18:46.258 Today Ash said there's nothing we could ever do that's 00:18:46.291 --> 00:18:48.093 a waste of time. 00:18:48.126 --> 00:18:49.728 (laughing) 00:18:49.761 --> 00:18:52.231 That Ash is a pretty smart guy. 00:18:54.699 --> 00:18:56.968 You know, it would be beyond amazing if I could go 00:18:57.001 --> 00:18:59.471 and see a Pokémon Showcase sometime. 00:18:59.504 --> 00:19:02.307 And see what a Pokémon performer does, too. 00:19:02.340 --> 00:19:03.909 Then I'll go with you. 00:19:03.942 --> 00:19:04.943 Sure! 00:19:06.878 --> 00:19:09.314 Come in, guys, they're announcing the winners! 00:19:09.347 --> 00:19:11.183 Pika! 00:19:11.216 --> 00:19:13.051 Okay, thanks! 00:19:13.084 --> 00:19:15.353 Let's go! 00:19:15.386 --> 00:19:17.722 (Sophie) Thanks to your votes, we've decided on the top three 00:19:17.755 --> 00:19:20.992 Pokévision videos, and the third place goes to... 00:19:21.025 --> 00:19:21.993 Team Charmander! 00:19:22.026 --> 00:19:24.997 (all cheering) 00:19:27.665 --> 00:19:30.402 You all did a great job showcasing the unique beauty of 00:19:30.435 --> 00:19:31.736 Water types. 00:19:31.769 --> 00:19:33.205 Now the second place team... 00:19:33.238 --> 00:19:34.506 And that's Team Chikorita! 00:19:34.539 --> 00:19:36.775 (cheering and applause) 00:19:38.610 --> 00:19:39.578 (Professor Sycamore) You showed the elegance 00:19:39.611 --> 00:19:42.247 of Flying types in a masterful way. 00:19:42.280 --> 00:19:45.284 ♪♪ 00:19:47.385 --> 00:19:49.087 Finally, we come to the winning team... 00:19:49.120 --> 00:19:51.557 And the first place goes to... 00:19:56.027 --> 00:19:58.096 Team Froakie! 00:19:58.129 --> 00:20:00.966 (all cheering, laughing) 00:20:03.434 --> 00:20:04.936 Congratulations! 00:20:04.969 --> 00:20:06.404 (Serena) Thanks so much. 00:20:06.437 --> 00:20:08.139 Guess that's the way it goes. 00:20:08.172 --> 00:20:11.543 It's possible we went a little too battle-crazy, 00:20:11.576 --> 00:20:15.347 but I don't mind losing to Ash and his friends that much. 00:20:15.380 --> 00:20:17.549 The way you brought up the unique character of each 00:20:17.582 --> 00:20:20.151 Pokémon, that is what put you over the top. 00:20:20.184 --> 00:20:21.519 (laughing) 00:20:21.552 --> 00:20:25.357 So then all three winning teams will be receiving points. 00:20:25.390 --> 00:20:27.792 Congratulations, you should be proud. 00:20:27.825 --> 00:20:30.362 Great job today, everyone. 00:20:30.395 --> 00:20:33.298 (narrator) Thanks to an unexpected turn of events, our heroes have 00:20:33.331 --> 00:20:37.302 succeeded in making a great first place Pokévision video. 00:20:37.335 --> 00:20:39.738 That means Team Froakie and Team Squirtle 00:20:39.771 --> 00:20:41.740 are tied with the most points, 00:20:41.773 --> 00:20:44.543 as the summer camp adventures continue. 00:20:52.483 --> 00:20:55.487 ♪♪