WEBVTT
00:00:02.001 --> 00:00:05.705
(narrator)
Professor Sycamore's Pokémon
summer camp is off and running,
00:00:05.738 --> 00:00:09.042
and our heroes have wasted no
time in making new friends--
00:00:09.075 --> 00:00:11.711
Trainers Tierno,
Shauna and Trevor.
00:00:11.744 --> 00:00:13.746
With their Pokémon
at their sides,
00:00:13.779 --> 00:00:15.782
all three have
dreams of success,
00:00:15.815 --> 00:00:18.418
but just what kind of influence
those dreams will have
00:00:18.451 --> 00:00:21.521
on our heroes
is yet to be seen.
00:00:21.554 --> 00:00:24.190
♪ I want to be the very best ♪
00:00:24.223 --> 00:00:27.894
♪ Like no one ever was ♪
00:00:27.927 --> 00:00:30.563
♪ To catch them
is my real test ♪
00:00:30.596 --> 00:00:33.332
♪ To train them
is my cause ♪
00:00:33.365 --> 00:00:34.333
♪ Pokémon ♪
00:00:34.366 --> 00:00:35.368
♪ Gotta catch 'em all ♪
00:00:35.401 --> 00:00:36.636
♪ It's you and me ♪
00:00:36.669 --> 00:00:37.770
♪ Pokémon ♪
00:00:37.803 --> 00:00:39.572
♪ I know it's my destiny ♪
00:00:39.605 --> 00:00:40.573
♪ Pokémon ♪
00:00:40.606 --> 00:00:43.076
♪ Yeah you're my best friend ♪
00:00:43.109 --> 00:00:45.945
♪ In a world
we must defend ♪
00:00:45.978 --> 00:00:46.946
♪ Pokémon ♪
00:00:46.979 --> 00:00:48.748
♪ Gotta catch 'em all ♪
00:00:48.781 --> 00:00:50.349
♪ Catch 'em all ♪
00:00:50.382 --> 00:00:51.651
♪ Pokémon ♪♪
00:00:54.253 --> 00:00:56.389
(Ash)
"Day Three Blockbusters!"
00:01:01.127 --> 00:01:04.130
♪♪
00:01:04.163 --> 00:01:07.167
(whistle blowing)
00:01:11.003 --> 00:01:12.605
Clemont, come on, hurry!
00:01:11.003 --> 00:01:12.605
(Clemont panting)
00:01:15.007 --> 00:01:17.510
Serena's not
fooling around, is she?
00:01:17.543 --> 00:01:19.011
That's 'cause she's
super-excited about all
00:01:19.044 --> 00:01:21.014
the cool stuff we're gonna be
doing in camp today.
00:01:23.015 --> 00:01:24.917
Right, we can do it!
00:01:24.950 --> 00:01:27.520
Today's the day
we get those 10 points.
00:01:27.553 --> 00:01:30.756
Yeah!
00:01:27.553 --> 00:01:30.756
You're gonna get
left behind, big brother.
00:01:30.789 --> 00:01:32.325
Pika, pika!
00:01:32.358 --> 00:01:34.661
(panting)
00:01:36.061 --> 00:01:39.065
♪♪
00:01:43.235 --> 00:01:44.537
Good morning, Professor.
00:01:44.570 --> 00:01:45.638
You're up early.
00:01:45.671 --> 00:01:47.540
Good morning, Nurse Joy.
00:01:47.573 --> 00:01:49.542
That was quite
a day yesterday.
00:01:49.575 --> 00:01:51.677
This year's campers are
all quite unique.
00:01:51.710 --> 00:01:54.013
We had a few
surprises, didn't we?
00:01:54.046 --> 00:01:56.182
Yes, the fishing
competition was wild.
00:01:58.684 --> 00:02:00.086
(Ash)
All right!
00:02:01.754 --> 00:02:02.722
(laughing)
00:02:02.755 --> 00:02:03.857
(Clemont screaming)
00:02:04.957 --> 00:02:07.160
(whale howling)
00:02:08.661 --> 00:02:11.397
Yeah, Team Squirtle ended up
with quite a catch.
00:02:11.430 --> 00:02:13.533
And they did it in
a creative way.
00:02:13.566 --> 00:02:16.269
They earned every one
of those 10 points.
00:02:16.302 --> 00:02:18.104
Today should be
just as fun.
00:02:18.137 --> 00:02:21.107
Yes, I'm sure it will be
a marvelous day, indeed.
00:02:21.140 --> 00:02:24.043
♪♪
00:02:24.076 --> 00:02:26.913
Delicious.
00:02:26.946 --> 00:02:29.615
It's a little bit unusual,
but it tastes great.
00:02:29.648 --> 00:02:30.683
Yeah.
00:02:30.716 --> 00:02:31.918
Hey, whaddaya think, Pikachu?
00:02:31.951 --> 00:02:33.853
Pika, Pikachu!
00:02:36.055 --> 00:02:38.558
I've never tasted
anything like this.
00:02:38.591 --> 00:02:40.493
You can really taste
the ingredients.
00:02:40.526 --> 00:02:44.263
I wonder what this is.
00:02:44.296 --> 00:02:46.199
It's really,
really good.
00:02:46.232 --> 00:02:47.600
Delightful.
00:02:47.633 --> 00:02:50.403
I'm swelling with pride.
00:02:50.436 --> 00:02:52.438
Even if we were to get fired
from Team Rocket,
00:02:52.471 --> 00:02:54.607
we'd still
land on our feet.
00:02:54.640 --> 00:02:56.809
You just keep your
eyes on the prize.
00:02:56.842 --> 00:02:58.744
We're here to steal
Pokémon for the Boss.
00:02:58.777 --> 00:03:00.313
You!
00:03:00.346 --> 00:03:04.183
(all)
Ma'am!
00:03:04.216 --> 00:03:05.952
Such exquisite meals.
00:03:05.985 --> 00:03:07.553
Maybe I should give you
a raise.
00:03:07.586 --> 00:03:09.689
(all exclaiming)
00:03:09.722 --> 00:03:11.057
Thank you!
00:03:12.791 --> 00:03:14.260
Good morning, campers.
00:03:14.293 --> 00:03:15.562
(all)
Good morning!
00:03:17.196 --> 00:03:18.664
What a lovely day.
00:03:18.697 --> 00:03:20.366
It's perfect
summer camp weather.
00:03:21.600 --> 00:03:24.737
Today, you'll all be making your
own Pokévision videos.
00:03:24.770 --> 00:03:26.639
(all exclaming)
00:03:26.672 --> 00:03:28.241
It's Pokévision time.
00:03:28.274 --> 00:03:29.709
I want in, too.
00:03:29.742 --> 00:03:31.611
Why don't you go in
by yourself?
00:03:31.644 --> 00:03:33.546
Wobbuffet!
00:03:34.813 --> 00:03:35.948
(Professor Sycamore)
I'm pretty sure some of you
00:03:35.981 --> 00:03:38.584
have made
Pokévision videos before.
00:03:38.617 --> 00:03:39.785
But, just in case,
00:03:39.818 --> 00:03:42.555
it refers to making
a Pokémon promo video.
00:03:42.588 --> 00:03:45.391
I'd like to show you a video
that I made as an example.
00:03:48.027 --> 00:03:49.195
(Professor Sycamore)
Hi there.
00:03:49.228 --> 00:03:51.597
Welcome to
the Sycamore Pokémon Lab.
00:03:51.630 --> 00:03:54.300
This is where I spend
my time researching
00:03:54.333 --> 00:03:57.437
and taking good care of
your first Pokémon partners.
00:03:58.304 --> 00:03:59.839
And that's not all.
00:03:59.872 --> 00:04:03.175
My assistants and I are also
busy conducting daily research
00:04:03.208 --> 00:04:05.511
on Pokémon Evolution.
00:04:05.544 --> 00:04:07.246
The more we research,
00:04:07.279 --> 00:04:10.516
the more we find in
the world of Pokémon.
00:04:10.549 --> 00:04:12.518
They're all truly amazing.
00:04:14.820 --> 00:04:17.256
If you have any questions about
the world of Pokémon,
00:04:17.289 --> 00:04:19.091
don't hesitate
to get in touch.
00:04:19.124 --> 00:04:22.128
(cheering)
00:04:23.295 --> 00:04:24.263
Thank you.
00:04:24.296 --> 00:04:25.698
Thanks so much.
00:04:25.731 --> 00:04:27.800
I'm really grateful for your
generous applause.
00:04:27.833 --> 00:04:28.835
Thanks.
00:04:30.969 --> 00:04:34.440
As you just saw, Pokévision lets
Trainers and Pokémon show what
00:04:34.473 --> 00:04:37.977
makes them special to an even
wider audience.
00:04:38.010 --> 00:04:41.414
And so, for today, each team is
going to make their very own
00:04:41.447 --> 00:04:43.149
Pokévision video.
00:04:43.182 --> 00:04:45.518
Now, to help you
make exciting videos,
00:04:45.551 --> 00:04:47.119
I've got all the tools you need
00:04:47.152 --> 00:04:48.487
to make Poké Puffs.
00:04:48.520 --> 00:04:49.889
Please put them to good use.
00:04:49.922 --> 00:04:51.057
Awesome!
00:04:51.090 --> 00:04:53.259
What should I make?
00:04:53.292 --> 00:04:56.128
Serena, what are
you going to do?
00:04:56.161 --> 00:04:57.496
I have to think.
00:04:57.529 --> 00:04:59.598
I wanna make some, too.
00:04:59.631 --> 00:05:01.033
All right, campers,
00:05:01.066 --> 00:05:03.602
I'd like you to finish your
videos by this evening.
00:05:03.635 --> 00:05:06.572
As always, the top
three teams earn points.
00:05:06.605 --> 00:05:08.374
This will be decided by
a vote we will take
00:05:08.407 --> 00:05:10.310
right here
after the big screening.
00:05:11.076 --> 00:05:14.480
(all exclaiming, laughing)
00:05:14.513 --> 00:05:17.550
I'm expecting to see
some great work.
00:05:17.583 --> 00:05:18.584
Ready?
00:05:18.617 --> 00:05:20.052
Begin!
00:05:20.085 --> 00:05:21.654
(whistle blowing)
00:05:23.956 --> 00:05:24.957
Perfect.
00:05:24.990 --> 00:05:27.193
I've been wanting to
do another video.
00:05:27.226 --> 00:05:30.196
No one's gonna beat me today.
00:05:30.229 --> 00:05:32.665
Yeah, no one's
gonna beat me.
00:05:32.698 --> 00:05:35.434
There's no doubt Shauna's got
this whole Pokévision thing
00:05:35.467 --> 00:05:39.071
in the bag, which means we'll be
extending our lead.
00:05:39.104 --> 00:05:40.639
Nope, no way.
00:05:40.672 --> 00:05:43.776
We're gonna make a Pokévision
video you won't believe.
00:05:43.809 --> 00:05:45.010
Pika, Pikachu!
00:05:45.043 --> 00:05:46.279
Let's win, Serena!
00:05:52.484 --> 00:05:53.586
Ta-da!
00:05:53.619 --> 00:05:55.121
Here's the concept!
00:05:55.154 --> 00:05:57.056
It's called "Friends"!
00:05:57.089 --> 00:05:58.324
Pika?
00:05:58.357 --> 00:05:59.325
Nenene?
00:05:59.358 --> 00:06:00.426
Those are our Pokémon?
00:06:00.459 --> 00:06:01.427
(Serena)
Yup.
00:06:01.460 --> 00:06:03.729
The five of them
are our stars!
00:06:03.762 --> 00:06:06.465
Dedenne, can you
handle it?
00:06:06.498 --> 00:06:07.466
Nene.
00:06:07.499 --> 00:06:08.701
You'll be great.
00:06:08.734 --> 00:06:12.471
The only thing you
have to do is be yourself.
00:06:12.504 --> 00:06:15.040
And I'll be in charge of making
beautiful Poké Puffs.
00:06:15.073 --> 00:06:16.041
All right.
00:06:16.074 --> 00:06:17.042
We can't lose!
00:06:17.075 --> 00:06:18.043
Yes!
00:06:18.076 --> 00:06:19.845
Let's aim for the top.
00:06:19.878 --> 00:06:21.380
We'll take everything we
learned during our journey
00:06:21.413 --> 00:06:24.183
and put it all
in our Pokévision video.
00:06:24.216 --> 00:06:25.551
It's going to be great.
00:06:25.584 --> 00:06:27.019
Yeah!
00:06:27.052 --> 00:06:29.522
I've learned from
my past mistakes.
00:06:29.555 --> 00:06:33.292
Of course, that means the future
is now, thanks to science!
00:06:33.959 --> 00:06:35.795
Clemontic Gear, on!
00:06:35.828 --> 00:06:39.632
Revised and better than ever,
my latest invention,
00:06:39.665 --> 00:06:41.767
the Pokéstar Shooter Mark Two.
00:06:41.800 --> 00:06:44.270
Ash, I still need to make some
minor adjustments,
00:06:44.303 --> 00:06:45.971
so would you
please assist me?
00:06:46.004 --> 00:06:47.640
Sure, no prob.
00:06:47.673 --> 00:06:50.643
♪♪
00:06:50.676 --> 00:06:53.679
(indistinct chatter)
00:06:55.080 --> 00:06:56.616
Fennekin.
00:06:57.683 --> 00:06:58.651
Kin!
00:06:58.684 --> 00:06:59.652
Kin!
00:06:59.685 --> 00:07:00.686
(laughing)
00:07:02.187 --> 00:07:03.623
(Bonnie)
This is kinda hard.
00:07:05.123 --> 00:07:06.559
There!
00:07:05.123 --> 00:07:06.559
(exclaiming)
00:07:06.592 --> 00:07:07.660
So cute!
00:07:07.693 --> 00:07:09.862
Fennekin, do you
think it's cute too?
00:07:09.895 --> 00:07:11.530
Isn't it
the sweetest?
00:07:11.563 --> 00:07:13.199
Fennekin, just a sec.
00:07:13.232 --> 00:07:14.433
Fen.
00:07:14.466 --> 00:07:16.168
Let's make some more
of these cuties.
00:07:16.201 --> 00:07:17.169
'Kay!
00:07:17.202 --> 00:07:19.305
Hey, Serena?
00:07:19.338 --> 00:07:22.808
Did you see Aria's newest
Pokévision video yet?
00:07:22.841 --> 00:07:25.077
So Aria has a new video?
00:07:25.110 --> 00:07:27.079
No, I haven't had
a chance to.
00:07:27.112 --> 00:07:28.581
It's got a lot of style.
00:07:28.614 --> 00:07:30.883
You've just
gotta see it.
00:07:30.916 --> 00:07:33.786
Aria's Fennekin evolved
into Braixen!
00:07:36.288 --> 00:07:37.656
That's wonderful news!
00:07:37.689 --> 00:07:39.058
A Braixen!
00:07:39.091 --> 00:07:40.125
Isn't it great?
00:07:40.158 --> 00:07:42.595
She's an awesome Trainer.
00:07:42.628 --> 00:07:44.864
She got super-super popular
after becoming
00:07:44.897 --> 00:07:46.198
a Pokémon performer.
00:07:46.231 --> 00:07:48.400
But she still insists on
regularly putting out new
00:07:48.433 --> 00:07:50.035
Pokévision videos!
00:07:50.068 --> 00:07:51.570
Performer?
00:07:51.603 --> 00:07:53.206
You don't know what that is?
00:07:54.439 --> 00:07:56.342
No, tell me.
00:07:56.375 --> 00:07:58.844
Pokémon performers are made up
of the cutest Trainers.
00:07:58.877 --> 00:08:02.748
They even have their own
Pokémon Performer Festival.
00:08:02.781 --> 00:08:05.084
Ever heard of
the Pokémon Showcase?
00:08:05.117 --> 00:08:08.187
(Bonnie and Serena)
No, we've never
heard of that either.
00:08:08.220 --> 00:08:10.289
Wow, I guess you
don't know anything.
00:08:10.322 --> 00:08:11.657
Let's see.
00:08:11.690 --> 00:08:14.560
'Kay, the Pokémon Showcase is
a performance event that takes
00:08:14.593 --> 00:08:17.463
place all over Kalos.
00:08:17.496 --> 00:08:20.366
And the cute and talented
Trainers who participate in it
00:08:20.399 --> 00:08:22.201
are called Pokémon performers.
00:08:24.970 --> 00:08:28.474
e Pokémon Showcase is made up of
two competitions.
00:08:28.507 --> 00:08:30.709
The first one is
called the Theme Performance.
00:08:30.742 --> 00:08:34.246
Making Poké Puffs, grooming
Pokémon, performing with props,
00:08:34.279 --> 00:08:35.581
things like that.
00:08:35.614 --> 00:08:37.850
And sometimes there will be
special theme programs,
00:08:37.883 --> 00:08:39.084
depending on
the specific competition.
00:08:39.117 --> 00:08:41.854
(cheering)
00:08:41.887 --> 00:08:43.589
♪♪
00:08:43.622 --> 00:08:47.092
The second one is called
General Freestyle Performance.
00:08:47.125 --> 00:08:49.395
See?
00:08:49.428 --> 00:08:51.931
You have to use your Pokémon's
skills to their fullest.
00:08:51.964 --> 00:08:54.834
And the Pokémon appears
on stage along with its Trainer.
00:08:56.368 --> 00:08:59.338
(exploding, chiming)
00:09:02.407 --> 00:09:04.710
If you're good enough to win
three or more competitions,
00:09:04.743 --> 00:09:08.547
then you get to appear in what's
called the Master Class.
00:09:08.580 --> 00:09:11.283
And the Trainer who wins there
along with her Pokémon gets to
00:09:11.316 --> 00:09:13.819
receive the title of
Kalos Queen!
00:09:16.755 --> 00:09:18.090
Who's the Queen now?
00:09:18.123 --> 00:09:20.459
It's none other
than Aria!
00:09:20.492 --> 00:09:21.493
Kalos Queen.
00:09:21.526 --> 00:09:22.661
Wow.
00:09:22.694 --> 00:09:25.764
Doesn't that sound
totally amazing?
00:09:25.797 --> 00:09:27.666
But it doesn't sound
like you battle.
00:09:27.699 --> 00:09:28.834
That's right.
00:09:28.867 --> 00:09:31.270
Pokémon performance demonstrates
the partnership
00:09:31.303 --> 00:09:33.939
between Pokémon and Trainer
in a completely different way
00:09:33.972 --> 00:09:35.274
than having a battle.
00:09:35.307 --> 00:09:36.909
You wanna be a performer?
00:09:36.942 --> 00:09:38.444
I sure do.
00:09:38.477 --> 00:09:40.813
Right now I'm
researching with style.
00:09:40.846 --> 00:09:42.147
I'll work real hard,
00:09:42.180 --> 00:09:44.717
then enter a competition
and fulfill my dream!
00:09:46.385 --> 00:09:48.020
Being Kalos Queen!
00:09:48.053 --> 00:09:49.021
Serena?
00:09:49.054 --> 00:09:51.056
Bonnie?
00:09:51.089 --> 00:09:52.291
Sorry we're late.
00:09:52.324 --> 00:09:53.559
Pika, Pika!
00:09:53.592 --> 00:09:55.094
Are you ready to go?
00:09:55.127 --> 00:09:57.529
I'll be all ready
in just a sec.
00:09:57.562 --> 00:09:59.264
(Ash, Serena, Clemont, Bonnie)
"Who's that Pokémon?"
00:09:59.297 --> 00:10:01.901
♪♪
00:10:03.301 --> 00:10:04.536
"It's Bulbasaur!"
00:10:04.569 --> 00:10:06.038
(Bulbasaur)
Bulbasaur.
00:10:08.640 --> 00:10:10.442
♪♪
00:10:10.475 --> 00:10:12.478
(Serena)
Time for location scouting!
00:10:12.511 --> 00:10:13.846
(Ash)
What's that?
00:10:13.879 --> 00:10:15.814
(Serena)
Finding the best place
to shoot the video.
00:10:15.847 --> 00:10:18.083
(Ash)
Oh, right.
00:10:18.116 --> 00:10:21.053
♪♪
00:10:21.086 --> 00:10:24.089
(Clemont)
I think we're getting pretty
far away from camp.
00:10:24.122 --> 00:10:26.325
(Serena)
If we go a little further,
00:10:26.358 --> 00:10:28.894
I think we just might find
the perfect spot.
00:10:28.927 --> 00:10:30.195
(Clemont panting)
00:10:30.228 --> 00:10:31.597
Come on.
00:10:31.630 --> 00:10:35.134
We're gonna end up spending
the whole day searching.
00:10:35.167 --> 00:10:36.669
Maybe you're right.
00:10:36.702 --> 00:10:37.670
Now what?
00:10:37.703 --> 00:10:38.971
(Serena gasping)
00:10:39.004 --> 00:10:39.972
(Pikachu)
Pika?
00:10:40.005 --> 00:10:43.142
(Serena)
There, how does that look?
00:10:43.175 --> 00:10:44.877
It's the best place
I've seen so far,
00:10:44.910 --> 00:10:46.445
with all those flowers blooming!
00:10:46.478 --> 00:10:48.380
Wait, Serena!
00:10:48.413 --> 00:10:50.850
I'll just have a quick look
and then we can start!
00:10:52.350 --> 00:10:55.121
(both screaming)
00:10:55.954 --> 00:10:57.523
(both screaming)
00:10:57.556 --> 00:10:58.524
Ash!
00:10:58.557 --> 00:10:59.625
Serena!
00:10:59.658 --> 00:11:02.662
♪♪
00:11:07.032 --> 00:11:08.867
Ash, are you okay?
00:11:08.900 --> 00:11:11.170
Yeah, how about you?
00:11:11.203 --> 00:11:12.771
I'm all right.
00:11:12.804 --> 00:11:14.039
Pikachu!
00:11:14.072 --> 00:11:15.040
Hey there, buddy.
00:11:15.073 --> 00:11:17.376
It's good to see you.
00:11:17.409 --> 00:11:19.778
Here.
00:11:19.811 --> 00:11:23.048
Thank you
very much, Ash.
00:11:23.081 --> 00:11:24.717
(Ash grunting)
00:11:23.081 --> 00:11:24.717
Ash!
00:11:24.750 --> 00:11:26.085
Pika, pik?
00:11:26.118 --> 00:11:27.586
I must've twisted it
a little.
00:11:29.354 --> 00:11:30.355
No big deal.
00:11:30.388 --> 00:11:31.523
I'm fine.
00:11:31.556 --> 00:11:32.925
I'm sorry.
00:11:32.958 --> 00:11:34.193
It's my fault.
00:11:34.226 --> 00:11:35.728
No, it's okay.
00:11:35.761 --> 00:11:37.096
(Clemont)
Hey!
00:11:37.129 --> 00:11:40.132
Hey, Ash and Serena,
are you guys all right?
00:11:40.165 --> 00:11:41.366
Yeah, don't worry.
00:11:41.399 --> 00:11:42.468
We're fine!
00:11:42.501 --> 00:11:43.469
Pikachu!
00:11:43.502 --> 00:11:44.570
No.
00:11:44.603 --> 00:11:46.772
Ash hurt his foot
and can't walk!
00:11:46.805 --> 00:11:47.940
Understood!
00:11:47.973 --> 00:11:50.342
Serena, you stay there
with Ash.
00:11:50.375 --> 00:11:51.610
We'll go get help!
00:11:51.643 --> 00:11:54.647
♪♪
00:12:02.154 --> 00:12:05.958
Ash, I feel so awful
about this.
00:12:05.991 --> 00:12:07.193
I'm fine.
00:12:10.395 --> 00:12:13.198
Okay, the swelling should go
down a bit, now.
00:12:13.231 --> 00:12:15.634
That's nice of you, Serena.
00:12:15.667 --> 00:12:18.303
And thanks for worrying
about me too, Pikachu.
00:12:18.336 --> 00:12:19.705
Pika, Pikachu.
00:12:19.738 --> 00:12:21.974
Pikachu is so awesome.
00:12:22.007 --> 00:12:25.377
Coming to find you because it
cares so much about you.
00:12:25.410 --> 00:12:28.113
Pikachu and I have been in
a lot of tough spots together,
00:12:28.146 --> 00:12:29.481
that's for sure.
00:12:29.514 --> 00:12:30.649
Pikachu.
00:12:30.682 --> 00:12:32.618
Long as we're
a team, we're fine!
00:12:32.651 --> 00:12:34.486
Pika, Pika.
00:12:34.519 --> 00:12:37.723
'Kay, Fennekin, come out!
00:12:37.756 --> 00:12:39.859
Fen, Fennekin!
00:12:41.459 --> 00:12:43.429
We're always a team, too.
00:12:45.664 --> 00:12:47.132
Hungry?
00:12:47.165 --> 00:12:48.133
Here you go.
00:12:48.166 --> 00:12:50.302
Fen.
00:12:53.839 --> 00:12:54.840
Fen.
00:12:55.607 --> 00:12:56.775
So they're both all right?
00:12:56.808 --> 00:12:58.210
Yeah.
00:12:58.243 --> 00:13:00.946
Ash hurt his foot a bit, but it
sounded like he was okay.
00:13:01.479 --> 00:13:03.115
That's good.
00:13:03.148 --> 00:13:04.283
(Professor Sycamore)
We'll put together a rescue team
00:13:04.316 --> 00:13:05.351
right away.
00:13:06.184 --> 00:13:07.586
Hope they're
all right.
00:13:07.619 --> 00:13:08.621
I'm worried.
00:13:11.623 --> 00:13:14.092
'Course we still have
the Pokévision video to do.
00:13:14.125 --> 00:13:15.227
Right!
00:13:15.260 --> 00:13:18.697
You know, we've
done a lot at camp.
00:13:18.730 --> 00:13:21.700
And, when I'm battling,
I'll be able to use it all.
00:13:21.733 --> 00:13:24.069
Wow, even the fishing contest?
00:13:24.102 --> 00:13:25.704
That's gonna
help you battle, too?
00:13:25.737 --> 00:13:27.239
Yeah, you bet.
00:13:27.272 --> 00:13:29.708
Nothing we ever do is
a waste of time.
00:13:29.741 --> 00:13:33.212
Everything on our journey
leads to the Kalos League.
00:13:33.245 --> 00:13:35.447
That's why the more
stuff we do, the better.
00:13:37.515 --> 00:13:40.118
You're always doing
your best.
00:13:40.151 --> 00:13:42.020
And you've done so much.
00:13:42.053 --> 00:13:43.555
(Ash)
But I'm not done yet.
00:13:43.588 --> 00:13:46.225
After all, I've got to make
my dream come true.
00:13:48.093 --> 00:13:49.995
And that dream is...
00:13:50.028 --> 00:13:52.097
To become a Pokémon Master.
00:13:52.631 --> 00:13:54.199
Of course.
00:13:54.232 --> 00:13:55.834
You really are
an amazing person.
00:13:55.867 --> 00:13:57.102
(Ash gasping)
00:13:57.135 --> 00:13:59.905
(nervous giggling)
Let me get some more water.
00:14:01.039 --> 00:14:02.041
Thanks.
00:14:03.275 --> 00:14:04.943
(water sloshing)
00:14:04.976 --> 00:14:06.311
A dream.
00:14:06.344 --> 00:14:08.614
Having a dream.
00:14:08.647 --> 00:14:10.282
Serena, are you okay?
00:14:15.587 --> 00:14:17.689
Sometimes I wonder...
00:14:17.722 --> 00:14:19.858
What is
my dream, Ash?
00:14:19.891 --> 00:14:21.627
What is it that I want?
00:14:21.660 --> 00:14:24.963
Don't worry, you've got lots of
time to figure out your dream.
00:14:24.996 --> 00:14:28.033
Pika.
00:14:24.996 --> 00:14:28.033
Fenn, Fenn!
00:14:28.066 --> 00:14:30.702
Fennekin.
00:14:30.735 --> 00:14:33.138
Fennekin!
00:14:33.171 --> 00:14:35.707
I'll bet you find your dream
together with Fennekin.
00:14:35.740 --> 00:14:37.142
Pika, Pikachu.
00:14:37.175 --> 00:14:38.143
Right?
00:14:38.176 --> 00:14:39.778
Pika.
00:14:39.811 --> 00:14:42.414
I'll find my dream
with my Pokémon.
00:14:44.582 --> 00:14:46.818
(Professor Sycamore)
Hello!
00:14:46.851 --> 00:14:49.454
Sounds like
Professor Sycamore!
00:14:49.487 --> 00:14:50.656
There you are.
00:14:50.689 --> 00:14:51.890
Are you all right?
00:14:51.923 --> 00:14:53.725
(Ash)
Yeah, we're fine!
00:14:53.758 --> 00:14:56.695
The rescue team's is
on its way down now!
00:14:56.728 --> 00:14:58.230
Got it!
00:14:58.263 --> 00:14:59.598
Thanks, Professor!
00:15:00.298 --> 00:15:02.834
♪♪
00:15:02.867 --> 00:15:04.069
Well, we'll give
those twerps
00:15:04.102 --> 00:15:06.672
a bit of a break
just this one time.
00:15:06.705 --> 00:15:08.373
But nothing's changed.
00:15:08.406 --> 00:15:11.243
We've still got our
evil eyes on the prize.
00:15:12.510 --> 00:15:13.779
We're here.
00:15:13.812 --> 00:15:15.480
You can all rest easy now.
00:15:15.513 --> 00:15:17.582
(Meowth)
You'll be back at camp
in a jif!
00:15:17.615 --> 00:15:18.951
Hey, thanks.
00:15:21.519 --> 00:15:23.522
Sorry to put you
through all that.
00:15:23.555 --> 00:15:24.756
(Jessie, James, Meowth)
Fret not!
00:15:24.789 --> 00:15:26.758
That was nice of you
to get us out.
00:15:26.791 --> 00:15:29.661
We really didn't mean to cause
any trouble, Professor.
00:15:29.694 --> 00:15:32.431
I'm just glad it was
nothing serious.
00:15:32.464 --> 00:15:34.433
(birds chirping)
00:15:34.466 --> 00:15:36.635
♪♪
00:15:36.668 --> 00:15:38.437
It's beautiful!
00:15:41.272 --> 00:15:43.041
Man, would you
look at this place.
00:15:43.074 --> 00:15:44.576
Pika.
00:15:44.609 --> 00:15:48.580
(Clemont)
And it was waiting for us
right off the main path.
00:15:48.613 --> 00:15:50.215
This's a great spot.
00:15:50.248 --> 00:15:51.550
Time for Pokévision!
00:15:51.583 --> 00:15:52.551
Nenenene!
00:15:52.584 --> 00:15:54.052
It's perfect!
00:15:54.085 --> 00:15:55.487
After all we've been through,
we'll make
00:15:55.520 --> 00:15:57.889
the best
Pokévision video ever!
00:15:57.922 --> 00:15:59.591
(all)
Yeah!
00:16:02.394 --> 00:16:05.097
(applause)
00:16:06.631 --> 00:16:07.766
All right.
00:16:07.799 --> 00:16:11.370
Now for our next video
from Team Squirtle.
00:16:11.403 --> 00:16:13.171
(Tierno)
Hey, we're Team Squirtle!
00:16:13.204 --> 00:16:15.640
Allow me to introduce
the tricked-out trio that's
00:16:15.673 --> 00:16:18.310
taken the Pokémon
summer camp by storm.
00:16:21.312 --> 00:16:23.682
The super-speed
battling Charmander.
00:16:23.715 --> 00:16:25.384
Char!
00:16:25.417 --> 00:16:28.253
(Trevor)
And when it comes to Pokémon
knowledge, I'm second to none.
00:16:28.286 --> 00:16:29.254
Trevor!
00:16:29.287 --> 00:16:30.956
Squirtle, squirtle, squirtle.
00:16:30.989 --> 00:16:33.825
(Tierno)
Battling's all about movin'
and groovin' for Squirtle.
00:16:33.858 --> 00:16:37.396
And with pro dancing
on my mind, I'm Tierno.
00:16:37.429 --> 00:16:41.100
(Shauna)
No matter what's up, it's rock
solid and reliable Bulbasaur.
00:16:44.803 --> 00:16:47.939
With dreams of being a Pokémon
performer dancing in my head,
00:16:47.972 --> 00:16:49.908
I'm Shauna!
00:16:49.941 --> 00:16:51.143
(Tierno)
Team Squirtle's always
00:16:51.176 --> 00:16:53.678
on the prowl for
battling opponents.
00:16:53.711 --> 00:16:55.614
Thank you all so very much.
00:16:55.647 --> 00:16:57.482
We tried everything we could do
to bring out the best
00:16:57.515 --> 00:16:58.583
in our Pokémon.
00:16:58.616 --> 00:17:00.619
Thanks to all of you
for your support.
00:17:00.652 --> 00:17:03.321
Wow, you were great,
Team Squirtle.
00:17:03.354 --> 00:17:05.791
Yeah, what an amazing
Pokévision video.
00:17:05.824 --> 00:17:08.460
(Professor Sycamore)
Next up, Team Froakie.
00:17:08.493 --> 00:17:11.897
This is our
last Pokévision video.
00:17:11.930 --> 00:17:14.566
Don't you still have
work to do?
00:17:14.599 --> 00:17:15.734
Ma'am!
00:17:18.837 --> 00:17:20.605
(Serena)
Presenting something
I made myself
00:17:20.638 --> 00:17:22.774
in front of all these people?
00:17:22.807 --> 00:17:24.610
I'm so nervous.
00:17:26.144 --> 00:17:29.148
♪♪
00:17:31.983 --> 00:17:33.118
I'm Serena.
00:17:33.151 --> 00:17:35.620
And this is
my partner, Fennekin!
00:17:35.653 --> 00:17:37.656
Kin!
00:17:37.689 --> 00:17:39.491
(Serena)
Today, we're
having a picnic,
00:17:39.524 --> 00:17:41.693
so I made a basket
of Poké Puffs.
00:17:41.726 --> 00:17:42.961
Fennekin loves them!
00:17:42.994 --> 00:17:44.596
Fennekin!
00:17:44.629 --> 00:17:45.764
What have I done?
00:17:45.797 --> 00:17:47.299
I'm so sorry, Fennekin!
00:17:47.332 --> 00:17:50.435
Somebody grab
the runaway Poké Puff!
00:17:50.468 --> 00:17:52.471
Pika!
00:17:52.504 --> 00:17:54.840
(Fennekin)
Fennekin!
00:17:54.873 --> 00:17:57.609
(Chespin)
Ches, ches.
00:17:57.642 --> 00:17:58.677
Ches.
00:17:59.844 --> 00:18:00.946
(laughing)
00:18:02.747 --> 00:18:04.783
(Serena laughing)
Oh, well.
00:18:05.750 --> 00:18:06.718
Here!
00:18:06.751 --> 00:18:09.054
I've got enough for everyone!
00:18:09.087 --> 00:18:12.257
(all exclaiming)
00:18:12.290 --> 00:18:14.926
Pika!
00:18:14.959 --> 00:18:16.094
(applause)
00:18:16.127 --> 00:18:18.096
Thank you
so much everybody.
00:18:18.129 --> 00:18:21.299
Yeah, thanks a lot.
00:18:21.332 --> 00:18:22.801
Oh, wow.
00:18:22.834 --> 00:18:25.971
So now that we've seen
everyone's video, I want you all
00:18:26.004 --> 00:18:29.007
to pick the three videos
you liked the most,
00:18:29.040 --> 00:18:30.642
other than
your own, of course.
00:18:32.010 --> 00:18:33.912
♪♪
00:18:35.180 --> 00:18:37.616
The idea for using Poké Puffs
in our video came
00:18:37.649 --> 00:18:39.985
from what we
went through today.
00:18:40.018 --> 00:18:41.486
No joke?
00:18:41.519 --> 00:18:42.888
Nope.
00:18:42.921 --> 00:18:46.258
Today Ash said there's nothing
we could ever do that's
00:18:46.291 --> 00:18:48.093
a waste of time.
00:18:48.126 --> 00:18:49.728
(laughing)
00:18:49.761 --> 00:18:52.231
That Ash is a pretty smart guy.
00:18:54.699 --> 00:18:56.968
You know, it would be beyond
amazing if I could go
00:18:57.001 --> 00:18:59.471
and see
a Pokémon Showcase sometime.
00:18:59.504 --> 00:19:02.307
And see what a Pokémon
performer does, too.
00:19:02.340 --> 00:19:03.909
Then I'll go with you.
00:19:03.942 --> 00:19:04.943
Sure!
00:19:06.878 --> 00:19:09.314
Come in, guys, they're
announcing the winners!
00:19:09.347 --> 00:19:11.183
Pika!
00:19:11.216 --> 00:19:13.051
Okay, thanks!
00:19:13.084 --> 00:19:15.353
Let's go!
00:19:15.386 --> 00:19:17.722
(Sophie)
Thanks to your votes,
we've decided on the top three
00:19:17.755 --> 00:19:20.992
Pokévision videos,
and the third place goes to...
00:19:21.025 --> 00:19:21.993
Team Charmander!
00:19:22.026 --> 00:19:24.997
(all cheering)
00:19:27.665 --> 00:19:30.402
You all did a great job
showcasing the unique beauty of
00:19:30.435 --> 00:19:31.736
Water types.
00:19:31.769 --> 00:19:33.205
Now the second place team...
00:19:33.238 --> 00:19:34.506
And that's Team Chikorita!
00:19:34.539 --> 00:19:36.775
(cheering and applause)
00:19:38.610 --> 00:19:39.578
(Professor Sycamore)
You showed the elegance
00:19:39.611 --> 00:19:42.247
of Flying types
in a masterful way.
00:19:42.280 --> 00:19:45.284
♪♪
00:19:47.385 --> 00:19:49.087
Finally, we come to
the winning team...
00:19:49.120 --> 00:19:51.557
And the first place
goes to...
00:19:56.027 --> 00:19:58.096
Team Froakie!
00:19:58.129 --> 00:20:00.966
(all cheering, laughing)
00:20:03.434 --> 00:20:04.936
Congratulations!
00:20:04.969 --> 00:20:06.404
(Serena)
Thanks so much.
00:20:06.437 --> 00:20:08.139
Guess that's
the way it goes.
00:20:08.172 --> 00:20:11.543
It's possible we went
a little too battle-crazy,
00:20:11.576 --> 00:20:15.347
but I don't mind losing to Ash
and his friends that much.
00:20:15.380 --> 00:20:17.549
The way you brought up
the unique character of each
00:20:17.582 --> 00:20:20.151
Pokémon, that is what
put you over the top.
00:20:20.184 --> 00:20:21.519
(laughing)
00:20:21.552 --> 00:20:25.357
So then all three winning teams
will be receiving points.
00:20:25.390 --> 00:20:27.792
Congratulations,
you should be proud.
00:20:27.825 --> 00:20:30.362
Great job today, everyone.
00:20:30.395 --> 00:20:33.298
(narrator)
Thanks to an unexpected turn of
events, our heroes have
00:20:33.331 --> 00:20:37.302
succeeded in making a great
first place Pokévision video.
00:20:37.335 --> 00:20:39.738
That means Team Froakie
and Team Squirtle
00:20:39.771 --> 00:20:41.740
are tied with the most points,
00:20:41.773 --> 00:20:44.543
as the summer camp
adventures continue.
00:20:52.483 --> 00:20:55.487
♪♪