WEBVTT 00:00:00.300 --> 00:00:03.003 [audience cheering] 00:00:05.025 --> 00:00:06.406 [HIGH JUMP KICK MOVE] 00:00:06.406 --> 00:00:08.408 [HURT] 00:00:08.408 --> 00:00:12.282 FREDDY 'There's Scraggy's flashy yet graceful High Jump Kick.' 00:00:12.282 --> 00:00:15.215 Get up, Darumaka. You can do it! 00:00:15.215 --> 00:00:16.396 [NERVOUS] 00:00:16.396 --> 00:00:18.018 [LEERING] 00:00:18.018 --> 00:00:19.369 Wrap this up with Headbutt! 00:00:19.369 --> 00:00:21.371 [HEADBUTT MOVE] 00:00:21.371 --> 00:00:23.103 [HURT] 00:00:23.103 --> 00:00:24.244 [DAZED] 00:00:24.244 --> 00:00:26.156 REFEREE 'Darumaka is unable to battle!' 00:00:26.156 --> 00:00:29.229 'Scraggy wins! Which means, the winner is Ash!' 00:00:29.229 --> 00:00:30.300 [audience cheering] 00:00:30.300 --> 00:00:32.202 Yeah! 00:00:32.202 --> 00:00:34.304 [SATISFIED] 00:00:34.304 --> 00:00:36.366 FREDDY 'Spectacular back-to-back battles!' 00:00:36.366 --> 00:00:40.140 'Our winning Trainers displayed incredible offense and defense' 00:00:40.140 --> 00:00:43.113 'which now moves them on to the third round.' 00:00:43.113 --> 00:00:46.346 Wow. Ash, Stephan and Cameron are all in tip-top form. 00:00:46.346 --> 00:00:48.028 [HAPPY] 00:00:48.028 --> 00:00:51.221 True. Virgil and Team Eevees rigorous training regiment 00:00:51.221 --> 00:00:52.402 is really obvious as well. 00:00:52.402 --> 00:00:53.403 Yay! 00:00:53.403 --> 00:00:55.025 I can hardly wait to find out 00:00:55.025 --> 00:00:57.127 who they'll all be battling against next. 00:00:57.127 --> 00:00:59.209 FREDDY 'And now, time to announce the matchups' 00:00:59.209 --> 00:01:00.410 'for the third round!' 00:01:00.410 --> 00:01:03.243 'Ladies and gentlemen, please turn your attention' 00:01:03.243 --> 00:01:05.065 'to the big screen!' 00:01:09.049 --> 00:01:11.251 [audience cheering] Ah! 00:01:12.402 --> 00:01:16.997 - Ah. It's Ash. Cant wait! - Yeah. 00:01:16.997 --> 00:01:19.359 FREDDY 'The excitement begins first thing tomorrow morning.' 00:01:19.359 --> 00:01:22.252 'So rest up and prepare yourself for another dose' 00:01:22.252 --> 00:01:24.284 'of red-hot battle action!' 00:01:24.284 --> 00:01:25.405 [EXCITED] 00:01:25.405 --> 00:01:30.070 ♪ It's the next chapter the ultimate goal ♪ 00:01:30.070 --> 00:01:33.093 ♪ Ready for battle brave and bold ♪ 00:01:33.093 --> 00:01:35.315 ♪ I know we're gonna make it ♪ 00:01:35.315 --> 00:01:39.369 ♪ We will find a way ♪ 00:01:39.369 --> 00:01:42.402 ♪ Oh oh we've come so far ♪ 00:01:42.402 --> 00:01:47.107 ♪ We fought so hard to get where we are ♪ 00:01:47.107 --> 00:01:50.210 ♪ Oh oh we belong together ♪ 00:01:50.210 --> 00:01:53.393 ♪ It's always you and me ♪ 00:01:53.393 --> 00:01:55.145 ♪ Pokémon ♪♪ 00:02:01.041 --> 00:02:02.352 ASH "LOST AT THE LEAGUE!" 00:02:05.255 --> 00:02:08.028 NARRATOR With Round Two of the Unova League behind them 00:02:08.028 --> 00:02:10.250 Ash and 15 other skilled Trainers have advanced 00:02:10.250 --> 00:02:13.103 to become the tournament's top 16. 00:02:13.103 --> 00:02:17.057 But first, it's time for some rest and relaxation. 00:02:17.057 --> 00:02:20.360 It's gonna be one interesting battle with Stephan against Ash. 00:02:20.360 --> 00:02:23.213 The third round is all three-on-three matches. 00:02:23.213 --> 00:02:25.996 Ash and Stephan know each other well so I'm sure 00:02:25.996 --> 00:02:28.999 'they're having a hard time deciding which Pokémon to use'. 00:02:28.999 --> 00:02:32.052 [screaming] You look like you saw a Ghost-type Pokémon. 00:02:32.052 --> 00:02:33.103 [CURIOUS] 00:02:33.103 --> 00:02:35.455 I forgot Casteliacones are going on sale today. 00:02:35.455 --> 00:02:38.258 Uh, excuse me, but we're in Vertress City. 00:02:38.258 --> 00:02:41.241 Though lots of famous places from around the Unova region 00:02:41.241 --> 00:02:43.213 set up shop here during the tournament 00:02:43.213 --> 00:02:46.216 and add some additional spice to the Unova League. 00:02:46.216 --> 00:02:49.069 BIANCA Well, you can only get them here today! 00:02:49.069 --> 00:02:53.203 I cant miss this opportunity to bite into a Casteliacone! 00:02:53.203 --> 00:02:56.196 Ice cream-ice cream-ice cream. Oh-ho-ho-ho! 00:02:56.196 --> 00:02:59.409 She's driven, alright. I cant say that I blame her. 00:02:59.409 --> 00:03:02.252 Why don't we go check out the shop later too? 00:03:02.252 --> 00:03:03.403 [ENTHUSIASTIC] 00:03:03.403 --> 00:03:05.255 [NOTICING] 00:03:07.187 --> 00:03:10.420 I'm not holding back. Look out! And I'm gonna win too. 00:03:10.420 --> 00:03:11.491 [CONFIDENT] 00:03:11.491 --> 00:03:14.124 Took the words right out of my mouth! 00:03:14.124 --> 00:03:17.197 - And may the best Trainer win! - You bet! 00:03:17.197 --> 00:03:20.400 All packed and ready to go. I'll be there first. 00:03:20.400 --> 00:03:24.204 Then the very best spot will be mine, all mine! 00:03:24.204 --> 00:03:26.056 Cameron, you going somewhere? 00:03:26.056 --> 00:03:29.109 The Unova League's nowhere near over and you're gonna compete 00:03:29.109 --> 00:03:30.410 in the third round, aren't you? 00:03:30.410 --> 00:03:33.433 Man, I guess you guys are clueless, aren't you? 00:03:33.433 --> 00:03:36.136 Today is Fireworks Day! 00:03:39.449 --> 00:03:43.223 - Fireworks Day? - Yeah! It's a celebration. 00:03:43.223 --> 00:03:45.455 Flashy fireworks for the tournament. 00:03:45.455 --> 00:03:49.099 And I'm gonna find the best place to watch them. Yeah. 00:03:49.099 --> 00:03:50.100 So catch you later! 00:03:50.100 --> 00:03:52.202 Let's go, Riolu! 00:03:52.202 --> 00:03:54.404 Fireworks, huh? That sounds like fun. 00:03:54.404 --> 00:03:56.036 [AGREEMENT] 00:03:56.036 --> 00:03:59.109 It does but I'd rather stay and hit the sauna. 00:03:59.109 --> 00:04:02.162 So time for me to build up a good strategy sweat. 00:04:02.162 --> 00:04:03.243 - See you later, Ash. - Right. 00:04:03.243 --> 00:04:05.075 See you tomorrow. 00:04:05.075 --> 00:04:06.246 [CALLING] 00:04:06.246 --> 00:04:09.419 Wow, Ash, you did it. Good luck in the third round. 00:04:09.419 --> 00:04:11.131 Huh? Hey, thanks. 00:04:11.131 --> 00:04:13.223 Don't you think Scraggy was awesome in our battle? 00:04:13.223 --> 00:04:14.284 CILAN 'Sure.' 00:04:14.284 --> 00:04:16.026 'But don't let your guard down.' 00:04:16.026 --> 00:04:18.478 'You need to concentrate on your strategy against Stephan.' 00:04:18.478 --> 00:04:19.479 [WORRIED] 00:04:19.479 --> 00:04:20.991 What's up, Pikachu? 00:04:20.991 --> 00:04:21.992 [WORRIED] 00:04:21.992 --> 00:04:23.243 Where did Axew go? 00:04:23.243 --> 00:04:25.135 Huh. Uh? 00:04:25.135 --> 00:04:27.247 [PLAYFUL] 00:04:32.092 --> 00:04:33.253 [GROANING] 00:04:33.253 --> 00:04:36.196 [SEARCHING] 00:04:40.080 --> 00:04:41.111 [DISAPPOINTED] 00:04:41.111 --> 00:04:42.352 [NOTICING] 00:04:47.187 --> 00:04:48.258 [WORRIED] 00:04:48.258 --> 00:04:50.110 [all clamoring] 00:04:50.110 --> 00:04:51.441 [CURIOUS] 00:04:51.441 --> 00:04:54.474 Fellow fan club members. Russet is in the third round. 00:04:54.474 --> 00:04:57.367 This is the first time a Trainer from our little town has gotten 00:04:57.367 --> 00:04:59.129 this far in the Unova League. 00:04:59.129 --> 00:05:02.072 So today is declared Celebrate Russet Day. 00:05:02.072 --> 00:05:03.253 Wow. Thank you. 00:05:03.253 --> 00:05:07.237 I've been cheering for our town's Trainers for 25 years. 00:05:07.237 --> 00:05:10.240 I'm so happy. 00:05:10.240 --> 00:05:13.193 Howdy. You wanna celebrate with us? 00:05:13.193 --> 00:05:15.395 Wonderful. How sweet. 00:05:15.395 --> 00:05:17.237 What a darling. 00:05:17.237 --> 00:05:19.069 [CONFUSED] 00:05:19.069 --> 00:05:22.092 And now, fellow fan clubbers, it's time to give Russet 00:05:22.092 --> 00:05:24.074 a victory party he'll never forget! 00:05:24.074 --> 00:05:26.196 [crowd cheering] 00:05:27.207 --> 00:05:29.249 Come on, let's move. 00:05:29.249 --> 00:05:31.081 [BAFFLED] 00:05:33.033 --> 00:05:35.355 This is weird. Where did Axew go? 00:05:35.355 --> 00:05:38.488 It's possible Axew went back to the dormitory. 00:05:38.488 --> 00:05:41.211 Go back alone? That wouldn't happen. 00:05:41.211 --> 00:05:42.993 [SEARCHING] 00:05:42.993 --> 00:05:44.364 Hey, guys, is something the matter? 00:05:44.364 --> 00:05:46.166 Huh? It's Virgil. 00:05:46.166 --> 00:05:49.119 [indistinct chatter] 00:05:49.119 --> 00:05:53.203 It's a party! And you can't have a party without food! 00:05:56.226 --> 00:05:58.428 [DIZZY] 00:06:00.430 --> 00:06:05.145 Welcome to Nacrene City's favorite cafe, Cafe Warehouse. 00:06:06.196 --> 00:06:07.467 'Try our famous Soda Pop.' 00:06:07.467 --> 00:06:10.190 It'll make you happy, happy. 00:06:10.190 --> 00:06:12.192 [STROLLING] 00:06:15.055 --> 00:06:16.226 [HUNGRY] 00:06:16.226 --> 00:06:19.449 Just a minute. You can have this fruit if you like. 00:06:19.449 --> 00:06:21.211 Share it with friends. 00:06:21.211 --> 00:06:23.163 [HAPPY] 00:06:23.163 --> 00:06:27.067 Now, if you ever need something to eat, you just ask me, okay? 00:06:27.067 --> 00:06:29.259 Take care of yourself. 00:06:29.259 --> 00:06:31.371 [CALLING] 00:06:33.073 --> 00:06:35.245 [EXCITED] 00:06:39.349 --> 00:06:42.372 VIRGIL If we check the surveillance camera footage of the area 00:06:42.372 --> 00:06:44.474 'I'll bet you we find something.' 00:06:44.474 --> 00:06:48.138 It doesn't make sense that Axew would just disappear. 00:06:48.138 --> 00:06:51.231 Disappearing without a trace tells me we've got a mystery 00:06:51.231 --> 00:06:52.242 on our hands. 00:06:52.242 --> 00:06:55.045 Every mystery is begging to be solved. 00:06:55.045 --> 00:06:57.037 And there's only one person present 00:06:57.037 --> 00:06:58.218 who's perfect for the job. 00:06:58.218 --> 00:07:00.450 Me! It's Detective Time! 00:07:00.450 --> 00:07:02.402 Cilan, cant you keep it down? 00:07:02.402 --> 00:07:05.245 - I cant concentrate. - Yes, ma'am. 00:07:09.349 --> 00:07:12.462 Huh? Hold on. Play that part again one more time. 00:07:15.465 --> 00:07:18.238 I knew it. It's Axew! 00:07:18.238 --> 00:07:21.241 Looks like they're headed towards the center of the city. 00:07:21.241 --> 00:07:24.224 - Great! Let's go, Iris. - Right. 00:07:24.224 --> 00:07:27.147 [indistinct chatter] 00:07:28.999 --> 00:07:32.252 Casteliacones are the best. I'm giddy. 00:07:32.252 --> 00:07:35.475 Huh? Oh, look, Axew. 00:07:35.475 --> 00:07:38.138 That hat looks so cute on you. 00:07:38.138 --> 00:07:41.111 Frozen delicacies direct from Driftveil Market. 00:07:41.111 --> 00:07:43.363 'Let's eat them all!' 00:07:43.363 --> 00:07:46.066 FAN CLUB Yeah! 00:07:46.066 --> 00:07:49.189 [gasps] Uh-uh. Huh? 00:07:52.252 --> 00:07:54.174 [EXERTION] 00:07:54.174 --> 00:07:58.248 Alright. That should do it. Now, bring on those fireworks! 00:07:58.248 --> 00:08:01.381 Fireworks! Fireworks! Let's grab a good spot! 00:08:01.381 --> 00:08:03.103 [blast] 00:08:03.103 --> 00:08:05.255 [STRUGGLING] 00:08:05.255 --> 00:08:09.259 You can't be serious! 00:08:09.259 --> 00:08:12.392 Axew, where are you? Answer me! 00:08:12.392 --> 00:08:14.464 - The crowd's too big. - 'Ash!' 00:08:14.464 --> 00:08:15.465 - Hm? - Hm? 00:08:15.465 --> 00:08:17.077 Huh? 00:08:17.077 --> 00:08:19.099 I brought you some Casteliacones! 00:08:19.099 --> 00:08:21.371 Wait until you try them! 00:08:21.371 --> 00:08:23.253 [screaming] 00:08:23.253 --> 00:08:25.155 [CALLING] 00:08:25.155 --> 00:08:26.256 Are you alright? 00:08:29.029 --> 00:08:31.991 I'm so through with this. No more, please. 00:08:31.991 --> 00:08:35.395 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 00:08:35.395 --> 00:08:38.248 That's awful! Axew's lost? Poor dear. 00:08:38.248 --> 00:08:42.242 So, please tell us which way Axew went. I'm begging you. 00:08:42.242 --> 00:08:43.443 Let's see which way. 00:08:43.443 --> 00:08:46.096 It's that way. No, it's that way! 00:08:46.096 --> 00:08:49.029 - Oh. I'm coming, Axew! - Thanks, Bianca. 00:08:49.029 --> 00:08:50.200 [NERVOUS] 00:08:50.200 --> 00:08:55.085 Wait a minute! I'll come with you. Uh, uh, my cone! 00:08:55.085 --> 00:08:56.236 You can have this. 00:08:56.236 --> 00:08:57.437 [ENTHRALLED] 00:08:57.437 --> 00:09:01.391 Emolga, come out and help us find Axew! 00:09:01.391 --> 00:09:03.022 [APPEARING] 00:09:03.022 --> 00:09:04.244 Scraggy, you too! 00:09:05.995 --> 00:09:08.148 [APPEARING] 00:09:08.148 --> 00:09:09.199 Huh? 00:09:09.199 --> 00:09:10.230 [APPEARING] 00:09:10.230 --> 00:09:13.073 Oshawott. Do you wanna help us out? 00:09:13.073 --> 00:09:15.034 [ENTHUSIASTIC] 00:09:15.034 --> 00:09:16.056 [DETERMINED] 00:09:16.056 --> 00:09:18.228 [READY] 00:09:20.340 --> 00:09:22.232 PRESIDENT 'Here's to our hometown hero' 00:09:22.232 --> 00:09:24.414 Russets next Unova League victory. 00:09:24.414 --> 00:09:27.197 Now, it's time for a three-three-seven clap along. 00:09:27.197 --> 00:09:29.099 Ready? Clap-clap-clap! 00:09:29.099 --> 00:09:30.120 'Clap-clap-clap!' 00:09:30.120 --> 00:09:31.471 'Clap-clap-clap clap-clap-clap..' 00:09:31.471 --> 00:09:34.254 Don't be shy. Eat up. Here. 00:09:34.254 --> 00:09:35.995 [GRATEFUL] 00:09:35.995 --> 00:09:36.996 [CURIOUS] 00:09:36.996 --> 00:09:38.458 Is it good, Lillipup? 00:09:38.458 --> 00:09:40.250 [PLEASED] 00:09:40.250 --> 00:09:42.051 [GLOOMY] 00:09:44.434 --> 00:09:47.056 GROUP Who's that Pokémon? 00:09:51.411 --> 00:09:53.223 It's Stoutland. 00:09:58.418 --> 00:10:00.270 [ASKING] 00:10:00.270 --> 00:10:01.431 [EXPLAINING] 00:10:01.431 --> 00:10:03.473 [SEARCHING] 00:10:03.473 --> 00:10:06.356 [MUNCHING] 00:10:08.358 --> 00:10:10.380 [CURIOUS] 00:10:10.380 --> 00:10:13.163 [EXERTION] 00:10:13.163 --> 00:10:15.465 [STUMBLING] 00:10:15.465 --> 00:10:18.097 [CALLING] 00:10:19.169 --> 00:10:21.371 [CURIOUS]/[EXCITED] 00:10:21.371 --> 00:10:23.373 [DENYING] 00:10:23.373 --> 00:10:24.474 [DISAPPOINTED] 00:10:24.474 --> 00:10:27.457 [CALLING] 00:10:27.457 --> 00:10:29.459 [EXCITED] 00:10:29.459 --> 00:10:31.401 [EXPLAINING] 00:10:31.401 --> 00:10:33.333 [HOPEFUL] 00:10:33.333 --> 00:10:34.464 [HAPPY] 00:10:34.464 --> 00:10:37.387 [STUFFED]/[CURIOUS] 00:10:37.387 --> 00:10:39.369 [CALLING] 00:10:39.369 --> 00:10:47.167 [PLEASED] 00:10:47.167 --> 00:10:49.469 [QUESTIONING] 00:10:49.469 --> 00:10:52.322 [EXERTION] 00:10:55.185 --> 00:10:57.136 [laughing] 00:10:58.478 --> 00:11:01.411 Now, do your best tomorrow, alright, dear? 00:11:01.411 --> 00:11:04.164 I will. Don't worry. Thank you. 00:11:05.365 --> 00:11:07.467 - Where did Axew go? - 'Russet!' 00:11:07.467 --> 00:11:11.090 FAN CLUB 'Russet! Russet! Russet!' 00:11:11.090 --> 00:11:13.443 [WORRIED] 00:11:13.443 --> 00:11:16.456 [EXERTION] 00:11:16.456 --> 00:11:19.098 [DESPONDENT] 00:11:20.330 --> 00:11:25.435 [HAPPY] 00:11:25.435 --> 00:11:28.137 [GLOOMY] 00:11:29.168 --> 00:11:30.470 [CURIOUS] 00:11:30.470 --> 00:11:34.464 [EXPLAINING] 00:11:34.464 --> 00:11:37.197 [FURIOUS] 00:11:44.173 --> 00:11:46.206 Yeah. Finally. 00:11:46.206 --> 00:11:48.157 We're back in shape and we're good as new. 00:11:48.157 --> 00:11:49.158 [PROUD] 00:11:49.158 --> 00:11:50.139 [laughing] 00:11:50.139 --> 00:11:51.281 - 'Huh?' - Hm? 00:11:51.281 --> 00:11:54.394 - Huh? - Look! That hat! 00:11:54.394 --> 00:11:57.367 Augh! What are you doing? 00:11:59.068 --> 00:12:01.170 - Hm? - See this? 00:12:01.170 --> 00:12:05.245 Oh. Yes, that's definitely the hat Axew was wearing. 00:12:06.205 --> 00:12:08.328 Hey! Why did you wreck my tent? 00:12:08.328 --> 00:12:11.301 You saw Axew, right? Which way did Axew go? 00:12:11.301 --> 00:12:14.464 Uh. Uh, maybe that way? 00:12:14.464 --> 00:12:16.155 Thanks. Let's go! 00:12:16.155 --> 00:12:17.467 Yeah, see you tomorrow, Cameron! 00:12:17.467 --> 00:12:19.269 [CONFUSED] 00:12:19.269 --> 00:12:23.313 Uh, what's wrong with those guys? Ugh. 00:12:26.346 --> 00:12:29.098 [COMFORTING] 00:12:33.473 --> 00:12:35.325 [TEARFUL] 00:12:38.308 --> 00:12:40.380 [CURIOUS] 00:12:40.380 --> 00:12:41.391 [CALLING] 00:12:41.391 --> 00:12:44.213 [EXERTION] 00:12:44.213 --> 00:12:45.365 [EXCITED] 00:12:45.365 --> 00:12:48.197 [OVERJOYED] 00:12:49.469 --> 00:12:51.271 [RELIEVED] 00:12:51.271 --> 00:12:53.252 [AGGRESSIVE] 00:12:53.252 --> 00:12:55.204 [ANGRY] 00:12:56.406 --> 00:12:58.207 [AGGRESSIVE] 00:12:58.207 --> 00:13:00.280 [FURIOUS] 00:13:00.280 --> 00:13:02.001 [ALARMED] 00:13:03.333 --> 00:13:06.265 Oh, dear, we've got to find Axew. 00:13:06.265 --> 00:13:09.088 Right. Especially before it gets dark. 00:13:09.088 --> 00:13:11.140 WOMAN 1 'Hm, that's strange' 00:13:11.140 --> 00:13:14.374 [gasps] Now where could they have gotten off to? 00:13:16.265 --> 00:13:18.147 Is something wrong, ma'am? 00:13:18.147 --> 00:13:20.380 Yes, there is. There are four Trubbish living here. 00:13:20.380 --> 00:13:22.271 And suddenly they're all gone. 00:13:22.271 --> 00:13:24.153 - Four Trubbish? - Yeah. 00:13:24.153 --> 00:13:25.455 They've been living with the Garbodor 00:13:25.455 --> 00:13:27.477 right down this alleyway. 00:13:27.477 --> 00:13:31.361 'This must be because of that Oshawott. I'm sure of it'. 00:13:31.361 --> 00:13:32.462 Oshawott? 00:13:32.462 --> 00:13:35.264 I saw this impertinent looking Oshawott 00:13:35.264 --> 00:13:38.287 roaming around here with a Pikachu and an Emolga. 00:13:38.287 --> 00:13:39.469 'And they were up to something'. 00:13:39.469 --> 00:13:41.441 VIRGIL/BIANCA Huh? Hm. 00:13:41.441 --> 00:13:44.474 [EXERTION] 00:13:44.474 --> 00:13:46.426 [AGGRESSIVE] 00:13:46.426 --> 00:13:49.198 [GUNK SHOT MOVE] 00:13:51.210 --> 00:13:53.232 [PAINED] 00:13:53.232 --> 00:13:55.084 [EXERTION] 00:13:55.084 --> 00:13:56.336 [CONFUSED] 00:13:56.336 --> 00:13:58.468 [ATTACK] 00:13:58.468 --> 00:14:01.140 [EXERTION] 00:14:03.162 --> 00:14:04.464 [EXERTION] 00:14:04.464 --> 00:14:07.176 [WORRIED] 00:14:10.199 --> 00:14:12.231 [HOPELESS] 00:14:14.354 --> 00:14:16.325 [ANGRY] 00:14:16.325 --> 00:14:17.477 [NERVOUS] 00:14:17.477 --> 00:14:19.338 A ribbon? 00:14:19.338 --> 00:14:21.461 Axew was wearing this ribbon too. 00:14:21.461 --> 00:14:24.233 That would indicate Axew's close by. 00:14:26.235 --> 00:14:27.387 You hear that? 00:14:27.387 --> 00:14:29.238 It's Axew! 00:14:29.238 --> 00:14:32.071 [THREATENING] 00:14:32.071 --> 00:14:33.473 [SCARED] 00:14:33.473 --> 00:14:34.474 [DEFENSIVE] 00:14:34.474 --> 00:14:36.396 [READY] 00:14:36.396 --> 00:14:37.447 [STOPPING] 00:14:37.447 --> 00:14:39.208 [CONFUSED] 00:14:39.208 --> 00:14:40.460 [QUESTIONING] 00:14:40.460 --> 00:14:42.402 [EXPLAINING] 00:14:42.402 --> 00:14:44.363 [FRUSTRATED] 00:14:46.065 --> 00:14:48.117 [STUFFED] 00:14:50.369 --> 00:14:52.472 [LOOKING] 00:14:54.394 --> 00:14:59.078 [CRYING] 00:14:59.078 --> 00:15:02.151 [HORRIFIED] 00:15:02.151 --> 00:15:05.304 [EXASPERATED] 00:15:05.304 --> 00:15:08.227 [ANGRY] 00:15:08.227 --> 00:15:10.379 [EMBARRASSED] 00:15:12.131 --> 00:15:14.414 [GUNK SHOT MOVE] 00:15:17.086 --> 00:15:18.468 [SURPRISED] 00:15:18.468 --> 00:15:21.250 [PLEASED] 00:15:21.250 --> 00:15:23.342 [SLUDGE BOMB MOVE] 00:15:23.342 --> 00:15:26.325 [PAINED] 00:15:27.296 --> 00:15:28.458 [EXERTION] 00:15:28.458 --> 00:15:30.279 [CONCERNED] 00:15:30.279 --> 00:15:32.311 [NERVOUS] 00:15:32.311 --> 00:15:35.234 [breathing heavily] 00:15:35.234 --> 00:15:37.086 It looks like everybody's here. 00:15:37.086 --> 00:15:38.367 Axew, you're alright. 00:15:38.367 --> 00:15:40.209 [HAPPY] 00:15:40.209 --> 00:15:41.340 [ALARMED] 00:15:41.340 --> 00:15:44.013 [ACID SPRAY MOVE] 00:15:45.324 --> 00:15:48.097 [EXERTION] 00:15:48.097 --> 00:15:51.080 - Axew! Emolga! - 'Espeon, use Psychic.' 00:15:51.080 --> 00:15:54.073 [PSYCHIC MOVE] 00:15:55.074 --> 00:15:58.077 [RELIEVED] 00:16:02.482 --> 00:16:04.163 Huh? Virgil. 00:16:04.163 --> 00:16:07.096 Oshawott must have been hungry because it ate all of the fruit 00:16:07.096 --> 00:16:08.247 that was in the box. 00:16:08.247 --> 00:16:09.388 That's why they're so mad. 00:16:09.388 --> 00:16:12.351 Oshawott did that? Is that the truth? 00:16:12.351 --> 00:16:15.224 [SHEEPISH] 00:16:20.209 --> 00:16:22.201 [AGGRESSIVE] 00:16:22.201 --> 00:16:24.303 I feel bad about this. 00:16:24.303 --> 00:16:27.316 Oshawott does too. We all do. 00:16:27.316 --> 00:16:29.238 [WORRIED] 00:16:29.238 --> 00:16:31.460 [REGRETFUL] 00:16:31.460 --> 00:16:34.063 [GUNK SHOT MOVE] 00:16:34.063 --> 00:16:36.095 Umbreon, use Shadow Ball! 00:16:37.226 --> 00:16:38.347 [APPEARING] 00:16:38.347 --> 00:16:41.000 [GUNK SHOT MOVE] 00:16:41.000 --> 00:16:42.431 [SHADOW BALL MOVE] 00:16:44.103 --> 00:16:46.225 Please, calm down, Garbodor! 00:16:46.225 --> 00:16:47.356 Listen to this! 00:16:47.356 --> 00:16:49.388 [bell ringing] 00:16:49.388 --> 00:16:52.241 [RELAXING] 00:16:54.093 --> 00:16:56.445 [CALM] 00:17:01.420 --> 00:17:03.042 Huh? 00:17:03.042 --> 00:17:04.223 [AMAZED] 00:17:04.223 --> 00:17:06.025 A Soothe Bell! 00:17:06.025 --> 00:17:08.097 Wowee! It really works. 00:17:08.097 --> 00:17:11.200 I'd expect no less from a member of the Pokémon Rescue Squad. 00:17:11.200 --> 00:17:13.232 [sighs] 00:17:15.484 --> 00:17:18.317 [grunting] 00:17:20.019 --> 00:17:22.291 There. Dig in. Eat as much as you want. 00:17:22.291 --> 00:17:25.094 [GRATEFUL] 00:17:25.094 --> 00:17:26.415 Great. Tastes good, huh? 00:17:26.415 --> 00:17:28.027 [FRIENDLY] 00:17:28.027 --> 00:17:30.329 We've got plenty more so eat till you're full. 00:17:30.329 --> 00:17:32.031 [HAPPY] 00:17:32.031 --> 00:17:35.024 [SHEEPISH] 00:17:35.024 --> 00:17:37.226 [SCOLDING] 00:17:37.226 --> 00:17:38.477 [GRUMPY] 00:17:38.477 --> 00:17:41.090 I made that Pokémon Food specifically 00:17:41.090 --> 00:17:42.311 for you and Garbodor. 00:17:42.311 --> 00:17:44.443 Tell me, do you find it tasty? 00:17:44.443 --> 00:17:46.235 [HAPPY] 00:17:50.039 --> 00:17:53.352 - The fireworks. - They're so pretty. 00:17:53.352 --> 00:17:56.295 Hey, gang! Let's all go see the fireworks. 00:18:02.131 --> 00:18:04.313 Is this an awesome view or what? 00:18:04.313 --> 00:18:07.036 Pokémon battles and cool fireworks. 00:18:07.036 --> 00:18:10.419 The Unova League is so super awesome. Ah. 00:18:10.419 --> 00:18:12.992 I cant wait until tomorrow. 00:18:12.992 --> 00:18:14.393 [HAPPY] 00:18:18.027 --> 00:18:21.000 Wow. There's nothing better than a rocking sauna. 00:18:21.000 --> 00:18:22.471 A great way to get the lead out. 00:18:23.472 --> 00:18:25.004 Huh? 00:18:26.105 --> 00:18:28.227 Oh, yeah. The fireworks. 00:18:28.227 --> 00:18:30.279 Check it out. 00:18:38.998 --> 00:18:41.470 In all my 25 years as fan club president 00:18:41.470 --> 00:18:44.243 I have never been so awed by fireworks. 00:18:44.243 --> 00:18:46.295 Russet, I hope you shine brightly tomorrow 00:18:46.295 --> 00:18:48.327 like those fireworks and light up our hearts. 00:18:48.327 --> 00:18:50.329 Thanks. I promise I will. 00:18:53.082 --> 00:18:55.004 What do you know. 00:18:56.105 --> 00:18:59.418 From now on no wandering off alone, right, Axew? 00:18:59.418 --> 00:19:01.040 [AFFIRMATIVE] 00:19:01.040 --> 00:19:03.372 Thank goodness it turned out alright. 00:19:03.372 --> 00:19:05.014 [HAPPY] 00:19:05.014 --> 00:19:06.996 Huh? Hm. 00:19:08.297 --> 00:19:11.030 [HAPPY] 00:19:18.357 --> 00:19:22.091 PROFESSOR JUNIPER 'Exciting to think tomorrow's the third round.' 00:19:22.091 --> 00:19:25.044 You're going to be battling Trainers with a lot of skill. 00:19:25.044 --> 00:19:28.097 - Lots of luck, Ash. - Thanks, Professor Juniper. 00:19:28.097 --> 00:19:30.099 So I'm ready for my next Pokémon. 00:19:30.099 --> 00:19:34.053 Let's see, the third round is a three-on-three battle, isn't it? 00:19:34.053 --> 00:19:36.295 I'm ready to send any Pokémon you need. 00:19:36.295 --> 00:19:39.228 Great. Thanks very much. 00:19:39.228 --> 00:19:41.360 FREDDY 'As the Vertress City Unova League' 00:19:41.360 --> 00:19:45.014 'heads into the third round, the excitement's at a fever pitch!' 00:19:45.014 --> 00:19:48.387 'Everyone's anticipating some seriously intense battles.' 00:19:48.387 --> 00:19:51.110 'Sixteen Trainers have won their second round bouts' 00:19:51.110 --> 00:19:52.411 'and along with their Pokémon' 00:19:52.411 --> 00:19:55.264 'are sure to put on some red-hot performances.' 00:19:55.264 --> 00:19:59.318 'For our first match, it's Ash versus Stephan!' 00:19:59.318 --> 00:20:03.022 'So let's get this show on the road!' 00:20:03.022 --> 00:20:05.074 Alright. Battle, begin! 00:20:05.074 --> 00:20:09.108 Man, am I ready to rock. Now, Liepard, go! 00:20:12.211 --> 00:20:14.213 [APPEARING] 00:20:16.245 --> 00:20:18.387 Liepard. The cruel Pokémon. 00:20:18.387 --> 00:20:21.020 And the evolved form of Purrloin. 00:20:21.020 --> 00:20:22.201 Well-known for it's beauty 00:20:22.201 --> 00:20:25.254 Liepard uses the element of surprise when battling opponents 00:20:25.254 --> 00:20:27.396 attacking before they can react. 00:20:27.396 --> 00:20:31.060 Oh, man, didn't know he had a Liepard. 00:20:31.060 --> 00:20:32.401 Now, I'm really psyched. 00:20:32.401 --> 00:20:35.334 Okay, I choose you! 00:20:35.334 --> 00:20:37.106 NARRATOR It's Ash versus Stephan 00:20:37.106 --> 00:20:39.318 and the team of Stephan and Liepard has our hero 00:20:39.318 --> 00:20:41.090 more excited than ever. 00:20:41.090 --> 00:20:43.372 You'll find out what battle strategies both rivals 00:20:43.372 --> 00:20:46.295 have in store as the journey continues. 00:20:53.002 --> 00:20:54.273 [theme music]