WEBVTT
00:00:00.300 --> 00:00:03.003
[audience cheering]
00:00:05.025 --> 00:00:06.406
[HIGH JUMP KICK MOVE]
00:00:06.406 --> 00:00:08.408
[HURT]
00:00:08.408 --> 00:00:12.282
FREDDY
'There's Scraggy's flashy
yet graceful High Jump Kick.'
00:00:12.282 --> 00:00:15.215
Get up, Darumaka.
You can do it!
00:00:15.215 --> 00:00:16.396
[NERVOUS]
00:00:16.396 --> 00:00:18.018
[LEERING]
00:00:18.018 --> 00:00:19.369
Wrap this up with Headbutt!
00:00:19.369 --> 00:00:21.371
[HEADBUTT MOVE]
00:00:21.371 --> 00:00:23.103
[HURT]
00:00:23.103 --> 00:00:24.244
[DAZED]
00:00:24.244 --> 00:00:26.156
REFEREE
'Darumaka is unable
to battle!'
00:00:26.156 --> 00:00:29.229
'Scraggy wins! Which means,
the winner is Ash!'
00:00:29.229 --> 00:00:30.300
[audience cheering]
00:00:30.300 --> 00:00:32.202
Yeah!
00:00:32.202 --> 00:00:34.304
[SATISFIED]
00:00:34.304 --> 00:00:36.366
FREDDY
'Spectacular
back-to-back battles!'
00:00:36.366 --> 00:00:40.140
'Our winning Trainers displayed
incredible offense and defense'
00:00:40.140 --> 00:00:43.113
'which now moves them
on to the third round.'
00:00:43.113 --> 00:00:46.346
Wow. Ash, Stephan and Cameron
are all in tip-top form.
00:00:46.346 --> 00:00:48.028
[HAPPY]
00:00:48.028 --> 00:00:51.221
True. Virgil and Team Eevees
rigorous training regiment
00:00:51.221 --> 00:00:52.402
is really obvious as well.
00:00:52.402 --> 00:00:53.403
Yay!
00:00:53.403 --> 00:00:55.025
I can hardly wait
to find out
00:00:55.025 --> 00:00:57.127
who they'll all be battling
against next.
00:00:57.127 --> 00:00:59.209
FREDDY
'And now, time to announce
the matchups'
00:00:59.209 --> 00:01:00.410
'for the third round!'
00:01:00.410 --> 00:01:03.243
'Ladies and gentlemen,
please turn your attention'
00:01:03.243 --> 00:01:05.065
'to the big screen!'
00:01:09.049 --> 00:01:11.251
[audience cheering]
Ah!
00:01:12.402 --> 00:01:16.997
- Ah. It's Ash. Cant wait!
- Yeah.
00:01:16.997 --> 00:01:19.359
FREDDY
'The excitement begins
first thing tomorrow morning.'
00:01:19.359 --> 00:01:22.252
'So rest up and prepare yourself
for another dose'
00:01:22.252 --> 00:01:24.284
'of red-hot battle action!'
00:01:24.284 --> 00:01:25.405
[EXCITED]
00:01:25.405 --> 00:01:30.070
♪ It's the next chapter
the ultimate goal ♪
00:01:30.070 --> 00:01:33.093
♪ Ready for battle
brave and bold ♪
00:01:33.093 --> 00:01:35.315
♪ I know we're gonna make it ♪
00:01:35.315 --> 00:01:39.369
♪ We will find a way ♪
00:01:39.369 --> 00:01:42.402
♪ Oh oh
we've come so far ♪
00:01:42.402 --> 00:01:47.107
♪ We fought so hard
to get where we are ♪
00:01:47.107 --> 00:01:50.210
♪ Oh oh
we belong together ♪
00:01:50.210 --> 00:01:53.393
♪ It's always you and me ♪
00:01:53.393 --> 00:01:55.145
♪ Pokémon ♪♪
00:02:01.041 --> 00:02:02.352
ASH
"LOST AT THE LEAGUE!"
00:02:05.255 --> 00:02:08.028
NARRATOR
With Round Two of
the Unova League behind them
00:02:08.028 --> 00:02:10.250
Ash and 15 other skilled
Trainers have advanced
00:02:10.250 --> 00:02:13.103
to become the tournament's
top 16.
00:02:13.103 --> 00:02:17.057
But first, it's time
for some rest and relaxation.
00:02:17.057 --> 00:02:20.360
It's gonna be one interesting
battle with Stephan against Ash.
00:02:20.360 --> 00:02:23.213
The third round is all
three-on-three matches.
00:02:23.213 --> 00:02:25.996
Ash and Stephan know each other
well so I'm sure
00:02:25.996 --> 00:02:28.999
'they're having a hard time
deciding which Pokémon to use'.
00:02:28.999 --> 00:02:32.052
[screaming]
You look like you saw
a Ghost-type Pokémon.
00:02:32.052 --> 00:02:33.103
[CURIOUS]
00:02:33.103 --> 00:02:35.455
I forgot Casteliacones
are going on sale today.
00:02:35.455 --> 00:02:38.258
Uh, excuse me,
but we're in Vertress City.
00:02:38.258 --> 00:02:41.241
Though lots of famous places
from around the Unova region
00:02:41.241 --> 00:02:43.213
set up shop here
during the tournament
00:02:43.213 --> 00:02:46.216
and add some additional spice
to the Unova League.
00:02:46.216 --> 00:02:49.069
BIANCA
Well, you can only get
them here today!
00:02:49.069 --> 00:02:53.203
I cant miss this opportunity
to bite into a Casteliacone!
00:02:53.203 --> 00:02:56.196
Ice cream-ice cream-ice cream.
Oh-ho-ho-ho!
00:02:56.196 --> 00:02:59.409
She's driven, alright.
I cant say that I blame her.
00:02:59.409 --> 00:03:02.252
Why don't we go check out
the shop later too?
00:03:02.252 --> 00:03:03.403
[ENTHUSIASTIC]
00:03:03.403 --> 00:03:05.255
[NOTICING]
00:03:07.187 --> 00:03:10.420
I'm not holding back. Look out!
And I'm gonna win too.
00:03:10.420 --> 00:03:11.491
[CONFIDENT]
00:03:11.491 --> 00:03:14.124
Took the words right out
of my mouth!
00:03:14.124 --> 00:03:17.197
- And may the best Trainer win!
- You bet!
00:03:17.197 --> 00:03:20.400
All packed and ready to go.
I'll be there first.
00:03:20.400 --> 00:03:24.204
Then the very best spot
will be mine, all mine!
00:03:24.204 --> 00:03:26.056
Cameron, you going somewhere?
00:03:26.056 --> 00:03:29.109
The Unova League's nowhere near
over and you're gonna compete
00:03:29.109 --> 00:03:30.410
in the third round, aren't you?
00:03:30.410 --> 00:03:33.433
Man, I guess you guys
are clueless, aren't you?
00:03:33.433 --> 00:03:36.136
Today is Fireworks Day!
00:03:39.449 --> 00:03:43.223
- Fireworks Day?
- Yeah! It's a celebration.
00:03:43.223 --> 00:03:45.455
Flashy fireworks
for the tournament.
00:03:45.455 --> 00:03:49.099
And I'm gonna find the best
place to watch them. Yeah.
00:03:49.099 --> 00:03:50.100
So catch you later!
00:03:50.100 --> 00:03:52.202
Let's go, Riolu!
00:03:52.202 --> 00:03:54.404
Fireworks, huh?
That sounds like fun.
00:03:54.404 --> 00:03:56.036
[AGREEMENT]
00:03:56.036 --> 00:03:59.109
It does but I'd rather stay
and hit the sauna.
00:03:59.109 --> 00:04:02.162
So time for me to build up
a good strategy sweat.
00:04:02.162 --> 00:04:03.243
- See you later, Ash.
- Right.
00:04:03.243 --> 00:04:05.075
See you tomorrow.
00:04:05.075 --> 00:04:06.246
[CALLING]
00:04:06.246 --> 00:04:09.419
Wow, Ash, you did it.
Good luck in the third round.
00:04:09.419 --> 00:04:11.131
Huh? Hey, thanks.
00:04:11.131 --> 00:04:13.223
Don't you think Scraggy
was awesome in our battle?
00:04:13.223 --> 00:04:14.284
CILAN
'Sure.'
00:04:14.284 --> 00:04:16.026
'But don't let
your guard down.'
00:04:16.026 --> 00:04:18.478
'You need to concentrate on
your strategy against Stephan.'
00:04:18.478 --> 00:04:19.479
[WORRIED]
00:04:19.479 --> 00:04:20.991
What's up, Pikachu?
00:04:20.991 --> 00:04:21.992
[WORRIED]
00:04:21.992 --> 00:04:23.243
Where did Axew go?
00:04:23.243 --> 00:04:25.135
Huh. Uh?
00:04:25.135 --> 00:04:27.247
[PLAYFUL]
00:04:32.092 --> 00:04:33.253
[GROANING]
00:04:33.253 --> 00:04:36.196
[SEARCHING]
00:04:40.080 --> 00:04:41.111
[DISAPPOINTED]
00:04:41.111 --> 00:04:42.352
[NOTICING]
00:04:47.187 --> 00:04:48.258
[WORRIED]
00:04:48.258 --> 00:04:50.110
[all clamoring]
00:04:50.110 --> 00:04:51.441
[CURIOUS]
00:04:51.441 --> 00:04:54.474
Fellow fan club members.
Russet is in the third round.
00:04:54.474 --> 00:04:57.367
This is the first time a Trainer
from our little town has gotten
00:04:57.367 --> 00:04:59.129
this far in the Unova League.
00:04:59.129 --> 00:05:02.072
So today is declared
Celebrate Russet Day.
00:05:02.072 --> 00:05:03.253
Wow. Thank you.
00:05:03.253 --> 00:05:07.237
I've been cheering for our
town's Trainers for 25 years.
00:05:07.237 --> 00:05:10.240
I'm so happy.
00:05:10.240 --> 00:05:13.193
Howdy. You wanna celebrate
with us?
00:05:13.193 --> 00:05:15.395
Wonderful. How sweet.
00:05:15.395 --> 00:05:17.237
What a darling.
00:05:17.237 --> 00:05:19.069
[CONFUSED]
00:05:19.069 --> 00:05:22.092
And now, fellow fan clubbers,
it's time to give Russet
00:05:22.092 --> 00:05:24.074
a victory party
he'll never forget!
00:05:24.074 --> 00:05:26.196
[crowd cheering]
00:05:27.207 --> 00:05:29.249
Come on, let's move.
00:05:29.249 --> 00:05:31.081
[BAFFLED]
00:05:33.033 --> 00:05:35.355
This is weird.
Where did Axew go?
00:05:35.355 --> 00:05:38.488
It's possible Axew went back
to the dormitory.
00:05:38.488 --> 00:05:41.211
Go back alone?
That wouldn't happen.
00:05:41.211 --> 00:05:42.993
[SEARCHING]
00:05:42.993 --> 00:05:44.364
Hey, guys,
is something the matter?
00:05:44.364 --> 00:05:46.166
Huh? It's Virgil.
00:05:46.166 --> 00:05:49.119
[indistinct chatter]
00:05:49.119 --> 00:05:53.203
It's a party! And you can't
have a party without food!
00:05:56.226 --> 00:05:58.428
[DIZZY]
00:06:00.430 --> 00:06:05.145
Welcome to Nacrene City's
favorite cafe, Cafe Warehouse.
00:06:06.196 --> 00:06:07.467
'Try our famous Soda Pop.'
00:06:07.467 --> 00:06:10.190
It'll make you happy, happy.
00:06:10.190 --> 00:06:12.192
[STROLLING]
00:06:15.055 --> 00:06:16.226
[HUNGRY]
00:06:16.226 --> 00:06:19.449
Just a minute. You can
have this fruit if you like.
00:06:19.449 --> 00:06:21.211
Share it with friends.
00:06:21.211 --> 00:06:23.163
[HAPPY]
00:06:23.163 --> 00:06:27.067
Now, if you ever need something
to eat, you just ask me, okay?
00:06:27.067 --> 00:06:29.259
Take care of yourself.
00:06:29.259 --> 00:06:31.371
[CALLING]
00:06:33.073 --> 00:06:35.245
[EXCITED]
00:06:39.349 --> 00:06:42.372
VIRGIL
If we check the surveillance
camera footage of the area
00:06:42.372 --> 00:06:44.474
'I'll bet you
we find something.'
00:06:44.474 --> 00:06:48.138
It doesn't make sense that
Axew would just disappear.
00:06:48.138 --> 00:06:51.231
Disappearing without a trace
tells me we've got a mystery
00:06:51.231 --> 00:06:52.242
on our hands.
00:06:52.242 --> 00:06:55.045
Every mystery
is begging to be solved.
00:06:55.045 --> 00:06:57.037
And there's only
one person present
00:06:57.037 --> 00:06:58.218
who's perfect for the job.
00:06:58.218 --> 00:07:00.450
Me! It's Detective Time!
00:07:00.450 --> 00:07:02.402
Cilan, cant you keep it down?
00:07:02.402 --> 00:07:05.245
- I cant concentrate.
- Yes, ma'am.
00:07:09.349 --> 00:07:12.462
Huh? Hold on. Play that
part again one more time.
00:07:15.465 --> 00:07:18.238
I knew it. It's Axew!
00:07:18.238 --> 00:07:21.241
Looks like they're headed
towards the center of the city.
00:07:21.241 --> 00:07:24.224
- Great! Let's go, Iris.
- Right.
00:07:24.224 --> 00:07:27.147
[indistinct chatter]
00:07:28.999 --> 00:07:32.252
Casteliacones are the best.
I'm giddy.
00:07:32.252 --> 00:07:35.475
Huh? Oh, look, Axew.
00:07:35.475 --> 00:07:38.138
That hat looks so cute on you.
00:07:38.138 --> 00:07:41.111
Frozen delicacies direct
from Driftveil Market.
00:07:41.111 --> 00:07:43.363
'Let's eat them all!'
00:07:43.363 --> 00:07:46.066
FAN CLUB
Yeah!
00:07:46.066 --> 00:07:49.189
[gasps]
Uh-uh. Huh?
00:07:52.252 --> 00:07:54.174
[EXERTION]
00:07:54.174 --> 00:07:58.248
Alright. That should do it.
Now, bring on those fireworks!
00:07:58.248 --> 00:08:01.381
Fireworks! Fireworks!
Let's grab a good spot!
00:08:01.381 --> 00:08:03.103
[blast]
00:08:03.103 --> 00:08:05.255
[STRUGGLING]
00:08:05.255 --> 00:08:09.259
You can't be serious!
00:08:09.259 --> 00:08:12.392
Axew, where are you?
Answer me!
00:08:12.392 --> 00:08:14.464
- The crowd's too big.
- 'Ash!'
00:08:14.464 --> 00:08:15.465
- Hm?
- Hm?
00:08:15.465 --> 00:08:17.077
Huh?
00:08:17.077 --> 00:08:19.099
I brought you
some Casteliacones!
00:08:19.099 --> 00:08:21.371
Wait until you try them!
00:08:21.371 --> 00:08:23.253
[screaming]
00:08:23.253 --> 00:08:25.155
[CALLING]
00:08:25.155 --> 00:08:26.256
Are you alright?
00:08:29.029 --> 00:08:31.991
I'm so through with this.
No more, please.
00:08:31.991 --> 00:08:35.395
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
00:08:35.395 --> 00:08:38.248
That's awful! Axew's lost?
Poor dear.
00:08:38.248 --> 00:08:42.242
So, please tell us which way
Axew went. I'm begging you.
00:08:42.242 --> 00:08:43.443
Let's see which way.
00:08:43.443 --> 00:08:46.096
It's that way.
No, it's that way!
00:08:46.096 --> 00:08:49.029
- Oh. I'm coming, Axew!
- Thanks, Bianca.
00:08:49.029 --> 00:08:50.200
[NERVOUS]
00:08:50.200 --> 00:08:55.085
Wait a minute! I'll come
with you. Uh, uh, my cone!
00:08:55.085 --> 00:08:56.236
You can have this.
00:08:56.236 --> 00:08:57.437
[ENTHRALLED]
00:08:57.437 --> 00:09:01.391
Emolga, come out
and help us find Axew!
00:09:01.391 --> 00:09:03.022
[APPEARING]
00:09:03.022 --> 00:09:04.244
Scraggy, you too!
00:09:05.995 --> 00:09:08.148
[APPEARING]
00:09:08.148 --> 00:09:09.199
Huh?
00:09:09.199 --> 00:09:10.230
[APPEARING]
00:09:10.230 --> 00:09:13.073
Oshawott.
Do you wanna help us out?
00:09:13.073 --> 00:09:15.034
[ENTHUSIASTIC]
00:09:15.034 --> 00:09:16.056
[DETERMINED]
00:09:16.056 --> 00:09:18.228
[READY]
00:09:20.340 --> 00:09:22.232
PRESIDENT
'Here's to our hometown hero'
00:09:22.232 --> 00:09:24.414
Russets next
Unova League victory.
00:09:24.414 --> 00:09:27.197
Now, it's time for a
three-three-seven clap along.
00:09:27.197 --> 00:09:29.099
Ready? Clap-clap-clap!
00:09:29.099 --> 00:09:30.120
'Clap-clap-clap!'
00:09:30.120 --> 00:09:31.471
'Clap-clap-clap
clap-clap-clap..'
00:09:31.471 --> 00:09:34.254
Don't be shy. Eat up. Here.
00:09:34.254 --> 00:09:35.995
[GRATEFUL]
00:09:35.995 --> 00:09:36.996
[CURIOUS]
00:09:36.996 --> 00:09:38.458
Is it good, Lillipup?
00:09:38.458 --> 00:09:40.250
[PLEASED]
00:09:40.250 --> 00:09:42.051
[GLOOMY]
00:09:44.434 --> 00:09:47.056
GROUP
Who's that Pokémon?
00:09:51.411 --> 00:09:53.223
It's Stoutland.
00:09:58.418 --> 00:10:00.270
[ASKING]
00:10:00.270 --> 00:10:01.431
[EXPLAINING]
00:10:01.431 --> 00:10:03.473
[SEARCHING]
00:10:03.473 --> 00:10:06.356
[MUNCHING]
00:10:08.358 --> 00:10:10.380
[CURIOUS]
00:10:10.380 --> 00:10:13.163
[EXERTION]
00:10:13.163 --> 00:10:15.465
[STUMBLING]
00:10:15.465 --> 00:10:18.097
[CALLING]
00:10:19.169 --> 00:10:21.371
[CURIOUS]/[EXCITED]
00:10:21.371 --> 00:10:23.373
[DENYING]
00:10:23.373 --> 00:10:24.474
[DISAPPOINTED]
00:10:24.474 --> 00:10:27.457
[CALLING]
00:10:27.457 --> 00:10:29.459
[EXCITED]
00:10:29.459 --> 00:10:31.401
[EXPLAINING]
00:10:31.401 --> 00:10:33.333
[HOPEFUL]
00:10:33.333 --> 00:10:34.464
[HAPPY]
00:10:34.464 --> 00:10:37.387
[STUFFED]/[CURIOUS]
00:10:37.387 --> 00:10:39.369
[CALLING]
00:10:39.369 --> 00:10:47.167
[PLEASED]
00:10:47.167 --> 00:10:49.469
[QUESTIONING]
00:10:49.469 --> 00:10:52.322
[EXERTION]
00:10:55.185 --> 00:10:57.136
[laughing]
00:10:58.478 --> 00:11:01.411
Now, do your best tomorrow,
alright, dear?
00:11:01.411 --> 00:11:04.164
I will. Don't worry.
Thank you.
00:11:05.365 --> 00:11:07.467
- Where did Axew go?
- 'Russet!'
00:11:07.467 --> 00:11:11.090
FAN CLUB
'Russet! Russet! Russet!'
00:11:11.090 --> 00:11:13.443
[WORRIED]
00:11:13.443 --> 00:11:16.456
[EXERTION]
00:11:16.456 --> 00:11:19.098
[DESPONDENT]
00:11:20.330 --> 00:11:25.435
[HAPPY]
00:11:25.435 --> 00:11:28.137
[GLOOMY]
00:11:29.168 --> 00:11:30.470
[CURIOUS]
00:11:30.470 --> 00:11:34.464
[EXPLAINING]
00:11:34.464 --> 00:11:37.197
[FURIOUS]
00:11:44.173 --> 00:11:46.206
Yeah. Finally.
00:11:46.206 --> 00:11:48.157
We're back in shape
and we're good as new.
00:11:48.157 --> 00:11:49.158
[PROUD]
00:11:49.158 --> 00:11:50.139
[laughing]
00:11:50.139 --> 00:11:51.281
- 'Huh?'
- Hm?
00:11:51.281 --> 00:11:54.394
- Huh?
- Look! That hat!
00:11:54.394 --> 00:11:57.367
Augh! What are you doing?
00:11:59.068 --> 00:12:01.170
- Hm?
- See this?
00:12:01.170 --> 00:12:05.245
Oh. Yes, that's definitely
the hat Axew was wearing.
00:12:06.205 --> 00:12:08.328
Hey! Why did you wreck
my tent?
00:12:08.328 --> 00:12:11.301
You saw Axew, right?
Which way did Axew go?
00:12:11.301 --> 00:12:14.464
Uh. Uh, maybe that way?
00:12:14.464 --> 00:12:16.155
Thanks. Let's go!
00:12:16.155 --> 00:12:17.467
Yeah, see you tomorrow,
Cameron!
00:12:17.467 --> 00:12:19.269
[CONFUSED]
00:12:19.269 --> 00:12:23.313
Uh, what's wrong with
those guys? Ugh.
00:12:26.346 --> 00:12:29.098
[COMFORTING]
00:12:33.473 --> 00:12:35.325
[TEARFUL]
00:12:38.308 --> 00:12:40.380
[CURIOUS]
00:12:40.380 --> 00:12:41.391
[CALLING]
00:12:41.391 --> 00:12:44.213
[EXERTION]
00:12:44.213 --> 00:12:45.365
[EXCITED]
00:12:45.365 --> 00:12:48.197
[OVERJOYED]
00:12:49.469 --> 00:12:51.271
[RELIEVED]
00:12:51.271 --> 00:12:53.252
[AGGRESSIVE]
00:12:53.252 --> 00:12:55.204
[ANGRY]
00:12:56.406 --> 00:12:58.207
[AGGRESSIVE]
00:12:58.207 --> 00:13:00.280
[FURIOUS]
00:13:00.280 --> 00:13:02.001
[ALARMED]
00:13:03.333 --> 00:13:06.265
Oh, dear,
we've got to find Axew.
00:13:06.265 --> 00:13:09.088
Right. Especially
before it gets dark.
00:13:09.088 --> 00:13:11.140
WOMAN 1
'Hm, that's strange'
00:13:11.140 --> 00:13:14.374
[gasps]
Now where could they
have gotten off to?
00:13:16.265 --> 00:13:18.147
Is something wrong, ma'am?
00:13:18.147 --> 00:13:20.380
Yes, there is. There are
four Trubbish living here.
00:13:20.380 --> 00:13:22.271
And suddenly they're all gone.
00:13:22.271 --> 00:13:24.153
- Four Trubbish?
- Yeah.
00:13:24.153 --> 00:13:25.455
They've been living
with the Garbodor
00:13:25.455 --> 00:13:27.477
right down this alleyway.
00:13:27.477 --> 00:13:31.361
'This must be because of
that Oshawott. I'm sure of it'.
00:13:31.361 --> 00:13:32.462
Oshawott?
00:13:32.462 --> 00:13:35.264
I saw this impertinent
looking Oshawott
00:13:35.264 --> 00:13:38.287
roaming around here
with a Pikachu and an Emolga.
00:13:38.287 --> 00:13:39.469
'And they were up to something'.
00:13:39.469 --> 00:13:41.441
VIRGIL/BIANCA
Huh? Hm.
00:13:41.441 --> 00:13:44.474
[EXERTION]
00:13:44.474 --> 00:13:46.426
[AGGRESSIVE]
00:13:46.426 --> 00:13:49.198
[GUNK SHOT MOVE]
00:13:51.210 --> 00:13:53.232
[PAINED]
00:13:53.232 --> 00:13:55.084
[EXERTION]
00:13:55.084 --> 00:13:56.336
[CONFUSED]
00:13:56.336 --> 00:13:58.468
[ATTACK]
00:13:58.468 --> 00:14:01.140
[EXERTION]
00:14:03.162 --> 00:14:04.464
[EXERTION]
00:14:04.464 --> 00:14:07.176
[WORRIED]
00:14:10.199 --> 00:14:12.231
[HOPELESS]
00:14:14.354 --> 00:14:16.325
[ANGRY]
00:14:16.325 --> 00:14:17.477
[NERVOUS]
00:14:17.477 --> 00:14:19.338
A ribbon?
00:14:19.338 --> 00:14:21.461
Axew was wearing
this ribbon too.
00:14:21.461 --> 00:14:24.233
That would indicate
Axew's close by.
00:14:26.235 --> 00:14:27.387
You hear that?
00:14:27.387 --> 00:14:29.238
It's Axew!
00:14:29.238 --> 00:14:32.071
[THREATENING]
00:14:32.071 --> 00:14:33.473
[SCARED]
00:14:33.473 --> 00:14:34.474
[DEFENSIVE]
00:14:34.474 --> 00:14:36.396
[READY]
00:14:36.396 --> 00:14:37.447
[STOPPING]
00:14:37.447 --> 00:14:39.208
[CONFUSED]
00:14:39.208 --> 00:14:40.460
[QUESTIONING]
00:14:40.460 --> 00:14:42.402
[EXPLAINING]
00:14:42.402 --> 00:14:44.363
[FRUSTRATED]
00:14:46.065 --> 00:14:48.117
[STUFFED]
00:14:50.369 --> 00:14:52.472
[LOOKING]
00:14:54.394 --> 00:14:59.078
[CRYING]
00:14:59.078 --> 00:15:02.151
[HORRIFIED]
00:15:02.151 --> 00:15:05.304
[EXASPERATED]
00:15:05.304 --> 00:15:08.227
[ANGRY]
00:15:08.227 --> 00:15:10.379
[EMBARRASSED]
00:15:12.131 --> 00:15:14.414
[GUNK SHOT MOVE]
00:15:17.086 --> 00:15:18.468
[SURPRISED]
00:15:18.468 --> 00:15:21.250
[PLEASED]
00:15:21.250 --> 00:15:23.342
[SLUDGE BOMB MOVE]
00:15:23.342 --> 00:15:26.325
[PAINED]
00:15:27.296 --> 00:15:28.458
[EXERTION]
00:15:28.458 --> 00:15:30.279
[CONCERNED]
00:15:30.279 --> 00:15:32.311
[NERVOUS]
00:15:32.311 --> 00:15:35.234
[breathing heavily]
00:15:35.234 --> 00:15:37.086
It looks like
everybody's here.
00:15:37.086 --> 00:15:38.367
Axew, you're alright.
00:15:38.367 --> 00:15:40.209
[HAPPY]
00:15:40.209 --> 00:15:41.340
[ALARMED]
00:15:41.340 --> 00:15:44.013
[ACID SPRAY MOVE]
00:15:45.324 --> 00:15:48.097
[EXERTION]
00:15:48.097 --> 00:15:51.080
- Axew! Emolga!
- 'Espeon, use Psychic.'
00:15:51.080 --> 00:15:54.073
[PSYCHIC MOVE]
00:15:55.074 --> 00:15:58.077
[RELIEVED]
00:16:02.482 --> 00:16:04.163
Huh? Virgil.
00:16:04.163 --> 00:16:07.096
Oshawott must have been hungry
because it ate all of the fruit
00:16:07.096 --> 00:16:08.247
that was in the box.
00:16:08.247 --> 00:16:09.388
That's why they're so mad.
00:16:09.388 --> 00:16:12.351
Oshawott did that?
Is that the truth?
00:16:12.351 --> 00:16:15.224
[SHEEPISH]
00:16:20.209 --> 00:16:22.201
[AGGRESSIVE]
00:16:22.201 --> 00:16:24.303
I feel bad about this.
00:16:24.303 --> 00:16:27.316
Oshawott does too. We all do.
00:16:27.316 --> 00:16:29.238
[WORRIED]
00:16:29.238 --> 00:16:31.460
[REGRETFUL]
00:16:31.460 --> 00:16:34.063
[GUNK SHOT MOVE]
00:16:34.063 --> 00:16:36.095
Umbreon, use Shadow Ball!
00:16:37.226 --> 00:16:38.347
[APPEARING]
00:16:38.347 --> 00:16:41.000
[GUNK SHOT MOVE]
00:16:41.000 --> 00:16:42.431
[SHADOW BALL MOVE]
00:16:44.103 --> 00:16:46.225
Please, calm down, Garbodor!
00:16:46.225 --> 00:16:47.356
Listen to this!
00:16:47.356 --> 00:16:49.388
[bell ringing]
00:16:49.388 --> 00:16:52.241
[RELAXING]
00:16:54.093 --> 00:16:56.445
[CALM]
00:17:01.420 --> 00:17:03.042
Huh?
00:17:03.042 --> 00:17:04.223
[AMAZED]
00:17:04.223 --> 00:17:06.025
A Soothe Bell!
00:17:06.025 --> 00:17:08.097
Wowee! It really works.
00:17:08.097 --> 00:17:11.200
I'd expect no less from a member
of the Pokémon Rescue Squad.
00:17:11.200 --> 00:17:13.232
[sighs]
00:17:15.484 --> 00:17:18.317
[grunting]
00:17:20.019 --> 00:17:22.291
There. Dig in.
Eat as much as you want.
00:17:22.291 --> 00:17:25.094
[GRATEFUL]
00:17:25.094 --> 00:17:26.415
Great. Tastes good, huh?
00:17:26.415 --> 00:17:28.027
[FRIENDLY]
00:17:28.027 --> 00:17:30.329
We've got plenty more
so eat till you're full.
00:17:30.329 --> 00:17:32.031
[HAPPY]
00:17:32.031 --> 00:17:35.024
[SHEEPISH]
00:17:35.024 --> 00:17:37.226
[SCOLDING]
00:17:37.226 --> 00:17:38.477
[GRUMPY]
00:17:38.477 --> 00:17:41.090
I made that Pokémon Food
specifically
00:17:41.090 --> 00:17:42.311
for you and Garbodor.
00:17:42.311 --> 00:17:44.443
Tell me, do you find it tasty?
00:17:44.443 --> 00:17:46.235
[HAPPY]
00:17:50.039 --> 00:17:53.352
- The fireworks.
- They're so pretty.
00:17:53.352 --> 00:17:56.295
Hey, gang!
Let's all go see the fireworks.
00:18:02.131 --> 00:18:04.313
Is this an awesome view
or what?
00:18:04.313 --> 00:18:07.036
Pokémon battles
and cool fireworks.
00:18:07.036 --> 00:18:10.419
The Unova League
is so super awesome. Ah.
00:18:10.419 --> 00:18:12.992
I cant wait until tomorrow.
00:18:12.992 --> 00:18:14.393
[HAPPY]
00:18:18.027 --> 00:18:21.000
Wow. There's nothing better
than a rocking sauna.
00:18:21.000 --> 00:18:22.471
A great way
to get the lead out.
00:18:23.472 --> 00:18:25.004
Huh?
00:18:26.105 --> 00:18:28.227
Oh, yeah. The fireworks.
00:18:28.227 --> 00:18:30.279
Check it out.
00:18:38.998 --> 00:18:41.470
In all my 25 years
as fan club president
00:18:41.470 --> 00:18:44.243
I have never been
so awed by fireworks.
00:18:44.243 --> 00:18:46.295
Russet, I hope you shine
brightly tomorrow
00:18:46.295 --> 00:18:48.327
like those fireworks
and light up our hearts.
00:18:48.327 --> 00:18:50.329
Thanks. I promise I will.
00:18:53.082 --> 00:18:55.004
What do you know.
00:18:56.105 --> 00:18:59.418
From now on no wandering
off alone, right, Axew?
00:18:59.418 --> 00:19:01.040
[AFFIRMATIVE]
00:19:01.040 --> 00:19:03.372
Thank goodness
it turned out alright.
00:19:03.372 --> 00:19:05.014
[HAPPY]
00:19:05.014 --> 00:19:06.996
Huh? Hm.
00:19:08.297 --> 00:19:11.030
[HAPPY]
00:19:18.357 --> 00:19:22.091
PROFESSOR JUNIPER
'Exciting to think tomorrow's
the third round.'
00:19:22.091 --> 00:19:25.044
You're going to be battling
Trainers with a lot of skill.
00:19:25.044 --> 00:19:28.097
- Lots of luck, Ash.
- Thanks, Professor Juniper.
00:19:28.097 --> 00:19:30.099
So I'm ready
for my next Pokémon.
00:19:30.099 --> 00:19:34.053
Let's see, the third round is a
three-on-three battle, isn't it?
00:19:34.053 --> 00:19:36.295
I'm ready to send
any Pokémon you need.
00:19:36.295 --> 00:19:39.228
Great. Thanks very much.
00:19:39.228 --> 00:19:41.360
FREDDY
'As the Vertress City
Unova League'
00:19:41.360 --> 00:19:45.014
'heads into the third round, the
excitement's at a fever pitch!'
00:19:45.014 --> 00:19:48.387
'Everyone's anticipating
some seriously intense battles.'
00:19:48.387 --> 00:19:51.110
'Sixteen Trainers have won
their second round bouts'
00:19:51.110 --> 00:19:52.411
'and along with their Pokémon'
00:19:52.411 --> 00:19:55.264
'are sure to put on some
red-hot performances.'
00:19:55.264 --> 00:19:59.318
'For our first match,
it's Ash versus Stephan!'
00:19:59.318 --> 00:20:03.022
'So let's get this
show on the road!'
00:20:03.022 --> 00:20:05.074
Alright. Battle, begin!
00:20:05.074 --> 00:20:09.108
Man, am I ready to rock.
Now, Liepard, go!
00:20:12.211 --> 00:20:14.213
[APPEARING]
00:20:16.245 --> 00:20:18.387
Liepard. The cruel Pokémon.
00:20:18.387 --> 00:20:21.020
And the evolved form
of Purrloin.
00:20:21.020 --> 00:20:22.201
Well-known for it's beauty
00:20:22.201 --> 00:20:25.254
Liepard uses the element of
surprise when battling opponents
00:20:25.254 --> 00:20:27.396
attacking before they can react.
00:20:27.396 --> 00:20:31.060
Oh, man, didn't know
he had a Liepard.
00:20:31.060 --> 00:20:32.401
Now, I'm really psyched.
00:20:32.401 --> 00:20:35.334
Okay, I choose you!
00:20:35.334 --> 00:20:37.106
NARRATOR
It's Ash versus Stephan
00:20:37.106 --> 00:20:39.318
and the team of Stephan
and Liepard has our hero
00:20:39.318 --> 00:20:41.090
more excited than ever.
00:20:41.090 --> 00:20:43.372
You'll find out what battle
strategies both rivals
00:20:43.372 --> 00:20:46.295
have in store
as the journey continues.
00:20:53.002 --> 00:20:54.273
[theme music]