WEBVTT 00:00:01.271 --> 00:00:03.153 NARRATOR Our heroes' shipboard journey 00:00:03.153 --> 00:00:05.255 through the Decolore Islands has come to an end 00:00:05.255 --> 00:00:07.477 with their arrival in the Kanto region's 00:00:07.477 --> 00:00:10.030 Vermilion City. 00:00:10.030 --> 00:00:13.443 Ash's time with Iris and Cilan has ended as well 00:00:13.443 --> 00:00:16.396 so after saying their goodbyes at the train station 00:00:16.396 --> 00:00:21.241 Alexa and Ash now set their sights on Ash's hometown. 00:00:25.225 --> 00:00:27.207 And how is our hero? 00:00:28.408 --> 00:00:31.161 DIGLETT [EXERTION] 00:00:31.161 --> 00:00:32.462 Ah! 00:00:32.462 --> 00:00:35.355 Ah-ha, come on, Pikachu, let's run. 00:00:35.355 --> 00:00:37.017 [EXCITED] 00:00:37.017 --> 00:00:39.059 - Ha-ha. - Wait for me. 00:00:40.110 --> 00:00:42.272 Ah! Alexa. 00:00:42.272 --> 00:00:44.074 That's Pallet Town. 00:00:44.074 --> 00:00:45.315 PIKACHU [EXCITED] 00:00:48.048 --> 00:00:50.050 [panting] 00:00:51.131 --> 00:00:54.104 So there it is. Where you were raised. 00:00:54.104 --> 00:00:57.437 And where your dream of becoming a Pokémon Master took shape. 00:00:59.029 --> 00:01:03.063 ♪ It's the next chapter the ultimate goal ♪ 00:01:03.063 --> 00:01:06.166 ♪ Ready for battle brave and bold ♪ 00:01:06.166 --> 00:01:08.298 ♪ I know we're gonna make it ♪ 00:01:08.298 --> 00:01:12.322 ♪ We will find a way ♪ 00:01:12.322 --> 00:01:14.024 ♪ Oh oh ♪ 00:01:14.024 --> 00:01:15.445 ♪ We've come so far ♪ 00:01:15.445 --> 00:01:20.060 ♪ We fought so hard to get where we are ♪ 00:01:20.060 --> 00:01:21.101 ♪ Oh oh ♪ 00:01:21.101 --> 00:01:23.203 ♪ We belong together ♪ 00:01:23.203 --> 00:01:26.386 ♪ It's always you and me ♪ 00:01:26.386 --> 00:01:28.268 ♪ Pokémon ♪♪ 00:01:34.074 --> 00:01:36.076 ASH "The Dream Continues." 00:01:39.129 --> 00:01:40.330 ALEXA I would guess your Pokémon 00:01:40.330 --> 00:01:42.122 are all waiting for you at home. 00:01:42.122 --> 00:01:43.423 - Right? - Uh-uh. 00:01:43.423 --> 00:01:46.306 ASH They're all with Professor Oak at his Research Lab. 00:01:46.306 --> 00:01:48.278 PIKACHU [AGREEMENT] 00:01:48.278 --> 00:01:51.081 Hey, let's go there now. 00:01:51.081 --> 00:01:52.262 What about your house? 00:01:52.262 --> 00:01:55.165 Don't you think you should go home first? 00:01:55.165 --> 00:01:58.388 I kind of thought I'd say hello to Professor Oak first. 00:01:58.388 --> 00:02:00.100 Ash. 00:02:00.100 --> 00:02:02.472 I understand how you wanna see your Pokémon right away 00:02:02.472 --> 00:02:06.076 but don't forget your mother wants to see you right away too. 00:02:06.076 --> 00:02:08.248 I think it would be smart to see your mother first. 00:02:08.248 --> 00:02:10.130 Ah. Guess you're right. 00:02:10.130 --> 00:02:11.411 [AGREEMENT] 00:02:11.411 --> 00:02:13.453 I'm sure I can find my way around 00:02:13.453 --> 00:02:17.257 so I'll meet up with you later at Professor Oak's lab, okay? 00:02:17.257 --> 00:02:19.489 That sounds good. I'll see you at the lab. 00:02:19.489 --> 00:02:21.011 [EXCITED] 00:02:21.011 --> 00:02:22.012 Bye. 00:02:27.998 --> 00:02:30.020 ASH 'Hey, Mr. Mime.' 00:02:30.020 --> 00:02:33.233 PIKACHU/MR. MIME [EXCITED] 00:02:33.233 --> 00:02:35.385 [ALERTING] 00:02:35.385 --> 00:02:37.307 Mom, I'm home. 00:02:37.307 --> 00:02:38.328 [EXCITED] 00:02:38.328 --> 00:02:40.090 Good to see you, Mr. Mime. 00:02:40.090 --> 00:02:41.091 How have you been? 00:02:41.091 --> 00:02:42.132 [PLEASED] 00:02:43.994 --> 00:02:47.197 - Welcome home, Ash. - It's good to see you, Mom. 00:02:47.197 --> 00:02:48.238 [EXCITED] 00:02:48.238 --> 00:02:50.100 Your backpack? 00:02:50.100 --> 00:02:52.402 - Huh? - You must have clothes to wash. 00:02:52.402 --> 00:02:56.196 - Mm. - Huh? 00:02:56.196 --> 00:02:58.999 You've been giving it your all. 00:02:58.999 --> 00:03:01.061 'I can tell by your backpack.' 00:03:01.061 --> 00:03:02.402 [Ash chuckles] 00:03:04.214 --> 00:03:06.186 I gave it my best shot 00:03:06.186 --> 00:03:09.069 but I didn't quite win the Unova League. 00:03:09.069 --> 00:03:10.410 Here you go. 00:03:10.410 --> 00:03:13.343 Well, you can tell me all about that later on. 00:03:13.343 --> 00:03:16.016 But right now, go and wash your hands. 00:03:16.016 --> 00:03:17.477 You got it, Mom. 00:03:45.355 --> 00:03:48.358 So Alexa went to Professor Oak's lab? 00:03:48.358 --> 00:03:49.449 Hm. 00:03:49.449 --> 00:03:51.331 'Tonight I'm inviting Alexa' 00:03:51.331 --> 00:03:52.452 'and Professor Oak here' 00:03:52.452 --> 00:03:54.284 'for a real home-cooked meal.' 00:03:54.284 --> 00:03:58.208 'It will only be the best for such important guests.' 00:03:58.208 --> 00:03:59.389 Mm-hm. 00:03:59.389 --> 00:04:03.363 I bet you'd like to see all your Pokémon right away. 00:04:03.363 --> 00:04:06.116 Hm. Huh? 00:04:06.116 --> 00:04:09.179 Why don't you just go on ahead? 00:04:09.179 --> 00:04:12.052 Thanks. See you later. 00:04:12.052 --> 00:04:13.373 'Pikachu, let's go see the gang.' 00:04:13.373 --> 00:04:15.235 [EXCITED] 00:04:17.027 --> 00:04:18.488 PROFESSOR OAK 'And that's the reason why' 00:04:18.488 --> 00:04:20.190 'right here at my lab I house' 00:04:20.190 --> 00:04:22.262 'some of the Pokémon that Trainers from Kanto' 00:04:22.262 --> 00:04:24.334 catch on their journey after they've received 00:04:24.334 --> 00:04:27.367 their very first Pokémon from yours truly, of course. 00:04:27.367 --> 00:04:29.439 With all the Pokémon in your care 00:04:29.439 --> 00:04:32.252 isn't there squabbling between them at times? 00:04:32.252 --> 00:04:35.045 Well, I wouldn't say there were no disagreements 00:04:35.045 --> 00:04:37.347 but at times like that my good friend Bulbasaur 00:04:37.347 --> 00:04:39.009 comes in very handy. 00:04:39.009 --> 00:04:40.450 [CURIOUS] 00:04:40.450 --> 00:04:43.213 'This is one very responsible Pokémon.' 00:04:43.213 --> 00:04:45.465 'If a fight is about to break out, Bulbasaur's the first' 00:04:45.465 --> 00:04:48.268 'to step in and try to resolve any issues.' 00:04:48.268 --> 00:04:50.090 [HAPPY] 00:04:50.090 --> 00:04:52.062 Impressive, Professor. 00:04:52.062 --> 00:04:53.373 Does that mean Bulbasaur is yours? 00:04:53.373 --> 00:04:56.146 No, Alexa. This is Ash's Pokémon. 00:04:56.146 --> 00:04:57.147 [AGREEMENT] 00:04:57.147 --> 00:04:59.079 Wow, that's fascinating. 00:04:59.079 --> 00:05:00.400 - 'Professor Oak.' - Huh? 00:05:00.400 --> 00:05:02.072 I'm back, everybody. 00:05:02.072 --> 00:05:03.303 [EXCITED] 00:05:03.303 --> 00:05:05.255 Well, it's Ash. 00:05:05.255 --> 00:05:06.276 [HAPPY] 00:05:06.276 --> 00:05:07.387 Bulbasaur! 00:05:07.387 --> 00:05:09.259 [EXERTION] 00:05:12.062 --> 00:05:13.413 [grunts] 00:05:13.413 --> 00:05:16.186 [WORRIED] 00:05:17.237 --> 00:05:19.339 - Oh, dear. - No, it's fine. 00:05:19.339 --> 00:05:22.052 All those Tauros are Ash's Pokémon. 00:05:22.052 --> 00:05:23.293 That happens a lot. 00:05:23.293 --> 00:05:25.275 You look awesome, Bulbasaur. 00:05:25.275 --> 00:05:27.357 [HAPPY]/[EXCITED] 00:05:27.357 --> 00:05:29.199 [HAPPY] 00:05:29.199 --> 00:05:30.480 Huh? Oops. 00:05:30.480 --> 00:05:32.312 Were you in the middle of an interview? 00:05:32.312 --> 00:05:36.136 - I didn't mean to interrupt. - It's no problem. 00:05:36.136 --> 00:05:37.467 As a matter of fact, Professor Oak 00:05:37.467 --> 00:05:40.270 just finished introducing me to your Bulbasaur. 00:05:40.270 --> 00:05:43.423 Oh. Great. Hey, Professor, where's Tracey? 00:05:43.423 --> 00:05:45.225 PROFESSOR OAK 'As fate would have it' 00:05:45.225 --> 00:05:48.128 'Misty invited him to the Cerulean Gym.' 00:05:48.128 --> 00:05:51.001 ASH Oh. Missed him again. 00:05:51.001 --> 00:05:53.103 Right. I heard that you had an assistant. 00:05:53.103 --> 00:05:55.025 But what about the rest of your staff? 00:05:55.025 --> 00:05:57.427 It's just the two of us. Tracey and I. 00:05:57.427 --> 00:05:59.059 Really? 00:05:59.059 --> 00:06:02.292 This entire facility, run by only two people? 00:06:02.292 --> 00:06:04.134 Incredible. 00:06:05.365 --> 00:06:09.039 What's really incredible are the many Pokémon Trainers. 00:06:09.039 --> 00:06:11.341 'They travel the world meeting Pokémon of all kinds' 00:06:11.341 --> 00:06:13.253 'and then they show them to me.' 00:06:13.253 --> 00:06:16.106 'I may be known as a Pokémon Researcher' 00:06:16.106 --> 00:06:17.427 'but even I haven't encountered' 00:06:17.427 --> 00:06:21.001 every kind of Pokémon in existence. 00:06:21.001 --> 00:06:23.213 Yes. It's a big world out there. 00:06:23.213 --> 00:06:25.215 Aah. Amazing. 00:06:25.215 --> 00:06:28.068 Even now, when I see a Pokémon for the first time 00:06:28.068 --> 00:06:30.190 I get so excited. Here. 00:06:30.190 --> 00:06:33.023 Witnessing firsthand just how this Helioptile's frills 00:06:33.023 --> 00:06:35.445 open up is quite different than merely hearing about it. 00:06:35.445 --> 00:06:37.447 [screams] 00:06:40.220 --> 00:06:44.184 Ah. I thought I had warned you to be careful not to do that. 00:06:44.184 --> 00:06:46.276 [SAD] 00:06:46.276 --> 00:06:50.060 Well, you can't learn unless you take a few risks. 00:06:50.060 --> 00:06:51.461 Pokémon are complex. 00:06:51.461 --> 00:06:55.135 Professor? Have you met Gogoat yet? 00:06:55.135 --> 00:06:57.067 Yes. I did. 00:06:57.067 --> 00:07:01.021 Why, Gogoat and I had the most enjoyable ride together. 00:07:02.052 --> 00:07:04.194 And did you get to meet Noivern too? 00:07:04.194 --> 00:07:06.326 Hm? And who is this Noivern? 00:07:06.326 --> 00:07:08.398 Uh, it's one of my Pokémon 00:07:08.398 --> 00:07:12.152 but you might find it a bit overwhelming. 00:07:12.152 --> 00:07:14.404 Yeah. It's a super strong Pokémon. 00:07:14.404 --> 00:07:17.287 Alexa. Please let Professor Oak see Noivern. 00:07:17.287 --> 00:07:19.419 Yes. I must see it. 00:07:19.419 --> 00:07:22.312 Alright. If you really want to. 00:07:22.312 --> 00:07:25.145 Noivern, come on out. 00:07:26.466 --> 00:07:29.029 [APPEARING] 00:07:29.029 --> 00:07:30.420 [laughs] 00:07:30.420 --> 00:07:33.023 Awesome, isn't it, Professor? 00:07:33.023 --> 00:07:36.106 I've only seen pictures of this Pokémon. 00:07:37.007 --> 00:07:38.278 Oh, my, look at this. 00:07:38.278 --> 00:07:41.191 The structure that produces sound waves is quite complex. 00:07:41.191 --> 00:07:45.115 Uh, Professor? I think that might be enough. 00:07:45.115 --> 00:07:47.437 Ugh! Huh? What did you say? 00:07:47.437 --> 00:07:49.469 [ANGRY]/[BOOMBURST MOVE] 00:07:52.072 --> 00:07:54.374 Ah. You see? 00:07:54.374 --> 00:07:58.208 Oh, my. So now I see what Boomburst is like. 00:07:58.208 --> 00:08:01.081 See? Told you it was super-powerful. 00:08:01.081 --> 00:08:02.102 [screams] 00:08:02.102 --> 00:08:03.313 Stop, Noivern. 00:08:04.464 --> 00:08:07.387 Noivern, have a Spelon Berry. 00:08:07.387 --> 00:08:10.110 [CHOMP] 00:08:13.343 --> 00:08:15.475 [grunting] 00:08:15.475 --> 00:08:18.318 - Professor, you okay? - Oh, yes. 00:08:18.318 --> 00:08:20.100 Never felt better. 00:08:20.100 --> 00:08:23.153 One needs to experience a Pokémon's power firsthand 00:08:23.153 --> 00:08:25.025 to truly understand it. 00:08:25.025 --> 00:08:27.357 That is my primary research tool. 00:08:27.357 --> 00:08:30.090 - And it works. - Isn't that awesome? 00:08:30.090 --> 00:08:32.412 Professor, I admire your commitment to your work. 00:08:32.412 --> 00:08:34.484 [EXERTION] 00:08:34.484 --> 00:08:36.486 Oh, it's Rotom. 00:08:36.486 --> 00:08:38.168 Perfect timing. 00:08:38.168 --> 00:08:40.070 Let's go back to my laboratory 00:08:40.070 --> 00:08:42.102 and have a look at all the latest data. 00:08:42.102 --> 00:08:44.354 ALEXA 'You mean about Rotom?' 00:08:44.354 --> 00:08:47.057 'Ash told me so much about it.' 00:08:47.057 --> 00:08:49.399 Indeed, I'm currently writing a paper 00:08:49.399 --> 00:08:52.032 on the changes in Rotom's forms. 00:08:52.032 --> 00:08:54.284 Rotom is a wonderful Pokémon to work with. 00:08:54.284 --> 00:08:56.436 [EXCITED] 00:08:56.436 --> 00:08:58.438 Ash, are you coming too? 00:08:58.438 --> 00:09:01.241 Uh, not now. I'll stay here. 00:09:01.241 --> 00:09:02.242 [EXCITED] 00:09:02.242 --> 00:09:04.344 PROFESSOR OAK Of course, your Pokémon 00:09:04.344 --> 00:09:06.216 were eager for your return. 00:09:06.216 --> 00:09:08.468 - 'Okay, Ash, see you later.' - 'Okay.' 00:09:12.052 --> 00:09:15.405 Hey, Bulbasaur, would you get all the Unova Pokémon together? 00:09:15.405 --> 00:09:17.337 [AGREEMENT] 00:09:17.337 --> 00:09:19.439 [SOLAR BEAM MOVE] 00:09:25.165 --> 00:09:28.388 Huh? Wow! It's like fireworks. 00:09:28.388 --> 00:09:31.091 Bulbasaur's using Solar Beam as a signal 00:09:31.091 --> 00:09:33.153 to gather the Unova Pokémon together. 00:09:33.153 --> 00:09:35.475 'The signal patterns are varied, depending on whether' 00:09:35.475 --> 00:09:39.079 'the Pokémon are from Unova, Hoenn or other regions.' 00:09:40.480 --> 00:09:42.382 [CURIOUS] 00:09:44.184 --> 00:09:46.286 [EXERTION] 00:09:48.067 --> 00:09:50.110 [EXERTION] 00:09:54.164 --> 00:09:56.196 ASH Who's that Pokémon? 00:10:01.020 --> 00:10:02.402 ASH It's Bulbasaur. 00:10:02.402 --> 00:10:04.374 BULBASAUR [HAPPY] 00:10:07.157 --> 00:10:08.438 ASH 'Come on out, gang!' 00:10:10.079 --> 00:10:13.032 [EXERTION] 00:10:13.032 --> 00:10:15.034 [EXCITED] 00:10:17.036 --> 00:10:20.039 Everyone. Unova was great. Thanks a lot. 00:10:20.039 --> 00:10:21.491 [EXCITED] 00:10:23.143 --> 00:10:26.146 All of you battled really hard in the Unova League. 00:10:26.146 --> 00:10:27.407 'You're the best.' 00:10:27.407 --> 00:10:30.079 [EXCITED] 00:10:30.079 --> 00:10:33.163 We may not have gotten first place but our journey together 00:10:33.163 --> 00:10:36.356 made us a whole lot stronger and that's what really counts. 00:10:39.159 --> 00:10:41.291 Mm. 00:10:41.291 --> 00:10:44.274 [thinking] I know I'm still going for my dream. 00:10:44.274 --> 00:10:47.016 We're all going for our dreams. 00:10:47.016 --> 00:10:49.399 And to get there, we've all got to stick with it 00:10:49.399 --> 00:10:51.321 to keep on trying. 00:11:01.161 --> 00:11:02.392 And me? 00:11:04.334 --> 00:11:05.995 [HAPPY] 00:11:08.488 --> 00:11:12.071 I'm gonna be a Pokémon Master. 00:11:12.071 --> 00:11:13.243 [HAPPY] 00:11:13.243 --> 00:11:14.294 [EXCITED] 00:11:14.294 --> 00:11:16.155 You all are the best. 00:11:16.155 --> 00:11:20.059 And as long as we're all together, we can't lose. 00:11:20.059 --> 00:11:22.412 Everything's leading me to become a Pokémon Master 00:11:22.412 --> 00:11:24.113 there's no doubt. 00:11:24.113 --> 00:11:26.165 [AGREEMENT] 00:11:26.165 --> 00:11:28.188 [AGREEMENT] 00:11:28.188 --> 00:11:29.389 [EXCITED] 00:11:31.461 --> 00:11:33.142 HELIOPTILE [EXCITED] 00:11:33.142 --> 00:11:34.274 Huh? 00:11:34.274 --> 00:11:36.476 [HAPPY] 00:11:36.476 --> 00:11:40.470 Of course, there are still a lot of Pokémon I haven't met yet. 00:11:40.470 --> 00:11:42.202 [CURIOUS] 00:11:42.202 --> 00:11:46.236 But, I'm not gonna stop until I meet every single one. 00:11:46.236 --> 00:11:48.087 [SURPRISED]/[STARTLED] 00:11:52.292 --> 00:11:53.463 My, you're loud. 00:11:53.463 --> 00:11:55.465 You sure startled Helioptile. 00:11:55.465 --> 00:11:57.247 Huh? Hey, Alexa. 00:11:58.418 --> 00:12:01.070 Are you guys all finished with your interview? 00:12:01.070 --> 00:12:02.171 OAK/ALEXA We're all done. 00:12:02.171 --> 00:12:03.423 Um, Alexa, there's something 00:12:03.423 --> 00:12:05.154 I've been wanting to ask you. 00:12:05.154 --> 00:12:08.027 - What's that, Ash? - It's about the Kalos region. 00:12:08.027 --> 00:12:11.251 I know about your Pokémon but there must be a whole bunch 00:12:11.251 --> 00:12:14.063 of other Pokémon from there too, right? 00:12:14.484 --> 00:12:16.256 Yes, of course. 00:12:16.256 --> 00:12:18.258 Does it have a Pokémon League there too? 00:12:18.258 --> 00:12:20.240 An Elite Four? A Champion? 00:12:20.240 --> 00:12:23.062 - Of course. - That's so cool. 00:12:23.062 --> 00:12:25.325 [laughs] 00:12:25.325 --> 00:12:27.267 [CURIOUS] 00:12:27.267 --> 00:12:30.029 Hey, buddy? Let's go there. 00:12:30.029 --> 00:12:31.481 [EXCITED] 00:12:34.404 --> 00:12:36.286 [grunts] What's that? 00:12:36.286 --> 00:12:39.228 [PANIC] 00:12:39.228 --> 00:12:41.210 It's Will-O-Wisp. 00:12:41.210 --> 00:12:43.162 Professor, look. 00:12:44.434 --> 00:12:47.096 Team Rocket. 00:12:47.096 --> 00:12:49.349 Prepare for trouble at the mention of our name. 00:12:49.349 --> 00:12:52.121 For pure genius, nothing else is the same. 00:12:52.121 --> 00:12:54.394 To protect the world from devastation. 00:12:54.394 --> 00:12:57.206 To unite all people within our nation. 00:12:57.206 --> 00:13:00.179 To denounce the evils of truth and love. 00:13:00.179 --> 00:13:03.453 To extend our reach to the stars above. 00:13:03.453 --> 00:13:06.115 It's Jessie. 00:13:06.115 --> 00:13:08.167 And James. 00:13:08.167 --> 00:13:11.991 Team Rocket's roaming the regions at the speed of light. 00:13:11.991 --> 00:13:15.144 Surrender now or prepare for one well-traveled fight. 00:13:15.144 --> 00:13:17.146 Meowth, that's right! 00:13:17.146 --> 00:13:19.178 That was some Will-O-Wisp. 00:13:19.178 --> 00:13:21.000 [HAPPY] 00:13:21.421 --> 00:13:23.303 You guys never give up. 00:13:23.303 --> 00:13:25.074 Don't they ever take a vacation? 00:13:25.074 --> 00:13:27.156 Sheer annoyance, personified. 00:13:27.156 --> 00:13:30.189 How can we rest when there's a Pikachu to procure? 00:13:30.189 --> 00:13:32.342 And with quite the wealth of Pokémon to poach 00:13:32.342 --> 00:13:34.093 we've got our hands full for sure. 00:13:34.093 --> 00:13:36.015 We'll grab them all up and move them all out 00:13:36.015 --> 00:13:37.246 because our hearts are not pure. 00:13:37.246 --> 00:13:39.389 How dare you? I won't allow that. 00:13:39.389 --> 00:13:41.190 MEOWTH Who made you the boss? 00:13:42.442 --> 00:13:45.345 That's enough. Alright, get ready, gang. 00:13:45.345 --> 00:13:47.126 Give them everything you've got. 00:13:47.126 --> 00:13:49.058 [CONFIDENT] 00:13:49.058 --> 00:13:51.060 [ANGRY] 00:13:53.052 --> 00:13:56.055 [ATTACK] 00:14:07.246 --> 00:14:10.069 Aw, and here we were only trying to do 00:14:10.069 --> 00:14:11.351 something nice for the Boss. 00:14:11.351 --> 00:14:14.354 - What do we get the toss. - Another loss. 00:14:14.354 --> 00:14:17.326 TEAM ROCKET We're blasting off again. 00:14:20.460 --> 00:14:23.182 Thanks for protecting Professor Oak's research lab 00:14:23.182 --> 00:14:24.313 and all of the Pokémon. 00:14:24.313 --> 00:14:27.216 [HAPPY] 00:14:43.002 --> 00:14:46.005 You did well defeating Team Plasma. 00:14:46.416 --> 00:14:48.187 Oh, man. 00:14:48.187 --> 00:14:50.369 Just hearing those words brings a tear to my eyes. 00:14:50.369 --> 00:14:54.414 - It's a great time to be alive. - Hard work does pay off. 00:14:54.414 --> 00:14:58.167 So, show me what you've accomplished since then. 00:14:58.167 --> 00:15:01.070 Huh? Evidence? Where? 00:15:01.070 --> 00:15:04.053 [laughing] We're the evidence. 00:15:04.053 --> 00:15:05.374 Fit as a fiddle. 00:15:07.376 --> 00:15:10.329 - He's not amused. - Oopsie. 00:15:10.329 --> 00:15:13.092 Wait. Of course. 00:15:13.092 --> 00:15:16.195 The evidence is the ton of Pokémon that are unique to Unova 00:15:16.195 --> 00:15:18.287 and can't be seen anywhere in Kanto. 00:15:18.287 --> 00:15:22.001 JESSIE/JAMES Right. How did that slip our minds? 00:15:22.001 --> 00:15:25.204 - Good. - 'And here you are, sir.' 00:15:25.204 --> 00:15:27.196 All for you. 00:15:27.196 --> 00:15:29.148 I bet they'll be a boon to Team Rocket. 00:15:29.148 --> 00:15:31.461 You bet. They'll help you conquer the world. 00:15:31.461 --> 00:15:34.484 TEAM ROCKET 'And we do it all for the Boss.' 00:15:36.265 --> 00:15:39.218 JESSIE I can't believe we got carried away and left Woobat 00:15:39.218 --> 00:15:41.110 and the others with the Boss. 00:15:41.110 --> 00:15:44.093 What are we going to do now? 00:15:44.093 --> 00:15:46.265 Forge full speed ahead. 00:15:46.265 --> 00:15:48.468 We'll catch Pikachu and rule the roost. 00:15:48.468 --> 00:15:52.031 Really, have you forgotten we tried a head on attack 00:15:52.031 --> 00:15:53.202 and got creamed? 00:15:53.202 --> 00:15:54.323 Touché. 00:15:54.323 --> 00:15:56.435 And that's why we need information first. 00:15:56.435 --> 00:15:58.327 We'll find out the Twerp's next step 00:15:58.327 --> 00:16:00.480 then we'll show him our might. 00:16:00.480 --> 00:16:02.361 JESSIE/JAMES Meowth, that's right. 00:16:02.361 --> 00:16:04.233 [AFFIRMATIVE] 00:16:04.233 --> 00:16:05.995 TEAM ROCKET Huh? 00:16:10.339 --> 00:16:13.352 - Tomorrow? - Yeah. 00:16:13.352 --> 00:16:15.394 That's when we're gonna be heading out of here. 00:16:18.427 --> 00:16:21.150 The Kalos region is up next. 00:16:21.150 --> 00:16:24.303 And, this time I'm gonna win the league over there. 00:16:24.303 --> 00:16:26.415 You know, I've still got my dream 00:16:26.415 --> 00:16:28.237 and this is the next step, Mom. 00:16:30.259 --> 00:16:33.312 Then you'll have to win all of the Kalos Gym badges first. 00:16:33.312 --> 00:16:36.245 You can start out by challenging my little sister's Gym. 00:16:36.245 --> 00:16:38.347 - Your little sister? - Right. 00:16:38.347 --> 00:16:40.249 She's a Kalos Gym Leader. 00:16:40.249 --> 00:16:42.181 Wow, then you've gotta take us there 00:16:42.181 --> 00:16:43.482 as soon as we arrive, okay? 00:16:43.482 --> 00:16:45.234 [EXCITED] 00:16:45.234 --> 00:16:47.476 You're still up for new challenges, aren't you? 00:16:47.476 --> 00:16:49.238 You bet. 00:16:49.238 --> 00:16:50.379 [AGREEMENT] 00:16:50.379 --> 00:16:53.032 [sighs] Of course. 00:16:53.032 --> 00:16:55.034 I'm really not surprised. 00:16:57.366 --> 00:17:00.349 - Hmm? - I think I just said too much. 00:17:00.349 --> 00:17:03.202 Well, after all, the boy just got home. 00:17:03.202 --> 00:17:05.054 Hm? 00:17:05.054 --> 00:17:06.255 [CONCERNED] 00:17:09.278 --> 00:17:11.010 Hey, Mom? 00:17:12.461 --> 00:17:16.415 - Hm? Ta-da! - Ah! 00:17:16.415 --> 00:17:18.167 [laughing] 00:17:18.167 --> 00:17:20.109 I figured this was coming 00:17:20.109 --> 00:17:23.122 so I made you some new clothes for your new journey. 00:17:23.122 --> 00:17:25.144 Oh. Thanks a lot, Mom. 00:17:25.144 --> 00:17:26.445 [GRATEFUL] 00:17:26.445 --> 00:17:28.227 Like it, buddy? 00:17:28.227 --> 00:17:30.099 [laughing] 'Me too.' 00:17:30.099 --> 00:17:31.330 PIKACHU [HAPPY] 00:17:31.330 --> 00:17:35.024 I knew that you'd wanna go right away so I had them ready. 00:17:35.024 --> 00:17:36.255 You're the best. 00:17:36.255 --> 00:17:37.456 [IMPRESSED] 00:17:37.456 --> 00:17:40.479 And Ash, good luck on your Kalos region journey. 00:17:40.479 --> 00:17:43.342 I'll be waiting to hear that you won the league. 00:17:43.342 --> 00:17:46.135 Thanks. I will. That's a promise. 00:17:46.135 --> 00:17:47.316 [DETERMINED] 00:17:47.316 --> 00:17:49.348 [laughing] 00:17:49.348 --> 00:17:52.051 DELIA 'Well then, I want you to eat plenty tonight' 00:17:52.051 --> 00:17:53.302 'so you'll be ready for your trip.' 00:17:53.302 --> 00:17:54.403 ASH 'Sure.' 00:17:54.403 --> 00:17:56.155 [laughing] 00:17:56.155 --> 00:17:58.127 - You hear that? - Loud and clear. 00:17:58.127 --> 00:17:59.348 Another Twerp journey. 00:17:59.348 --> 00:18:02.361 Yeah, but where's the Kalos region anyway? 00:18:02.361 --> 00:18:05.334 We'll find out and then we'll get there first. 00:18:05.334 --> 00:18:06.335 MEOWTH/JAMES Right. 00:18:06.335 --> 00:18:08.087 TEAM ROCKET Kalos region ho! 00:18:08.087 --> 00:18:09.388 [AFFIRMATIVE] 00:18:12.041 --> 00:18:15.074 TEAM ROCKET To bravely go where no Twerp has gone. 00:18:15.074 --> 00:18:16.295 Before the dawn. 00:18:16.295 --> 00:18:18.267 WOBBUFFET [AFFIRMATIVE] 00:18:25.004 --> 00:18:26.425 Ah! 00:18:26.425 --> 00:18:29.138 I can't get to sleep. 00:18:29.138 --> 00:18:31.240 Wonder what it's like. Kalos. 00:18:31.240 --> 00:18:32.431 [CURIOUS] 00:18:32.431 --> 00:18:36.185 We'll find out when we get there but I get so psyched 00:18:36.185 --> 00:18:38.247 when we're getting ready to start a new journey 00:18:38.247 --> 00:18:40.169 that I can't sleep a wink. 00:18:42.351 --> 00:18:45.204 It's so great that you're always there for me, Pikachu. 00:18:45.204 --> 00:18:46.996 'Thanks, buddy.' 00:18:46.996 --> 00:18:49.278 [HAPPY] 00:18:49.278 --> 00:18:52.381 'I must be a little closer to becoming a Pokémon Master.' 00:18:52.381 --> 00:18:54.213 PIKACHU [AGREEMENT] 00:18:54.213 --> 00:18:56.055 ASH We're a team, right? 00:18:56.055 --> 00:18:57.456 PIKACHU [AGREEMENT] 00:19:02.361 --> 00:19:04.393 [thinking] I have to be getting stronger. 00:19:04.393 --> 00:19:06.445 Stronger. Yes. 00:19:15.224 --> 00:19:16.385 Alright. 00:19:16.385 --> 00:19:19.038 I'll call when I get to the Kalos region. 00:19:19.038 --> 00:19:21.160 Pikachu, take good care of Ash for me. 00:19:21.160 --> 00:19:23.192 My boy, I'm looking forward to hearing 00:19:23.192 --> 00:19:24.443 all about your new Pokémon. 00:19:24.443 --> 00:19:26.195 Right. 00:19:26.195 --> 00:19:28.297 - Hm. - Mom, what? 00:19:28.297 --> 00:19:30.219 You. Nice clothes. 00:19:30.219 --> 00:19:33.052 Huh? Mom, you're embarrassing me. 00:19:33.052 --> 00:19:36.045 Please, Alexa, get him to Kalos safely. 00:19:36.045 --> 00:19:38.047 I give you my word. 00:19:39.058 --> 00:19:41.050 I'll see you soon. Take care. 00:19:41.050 --> 00:19:43.232 Don't worry, Mom. You too. 00:19:43.232 --> 00:19:44.383 [EXCITED] 00:19:52.461 --> 00:19:55.314 OAK Well, Ash is off on another adventure. 00:19:55.314 --> 00:19:58.197 And that's just how boys should be. 00:19:59.298 --> 00:20:01.170 Good luck, darling. 00:20:01.170 --> 00:20:04.203 [thinking] I'll always be rooting for you. 00:20:10.379 --> 00:20:13.292 [thinking] Kalos region, here I come. 00:20:13.292 --> 00:20:16.165 NARRATOR And so, as Ash bids farewell 00:20:16.165 --> 00:20:18.047 to Pallet Town and the Kanto region 00:20:18.047 --> 00:20:20.019 the Kalos region awaits 00:20:20.019 --> 00:20:23.022 with the promise of new and thrilling adventures. 00:20:23.022 --> 00:20:25.404 With the dream of Pokémon Mastery stronger than ever 00:20:25.404 --> 00:20:30.329 Ash and Pikachu are off again, as their journey continues. 00:20:33.012 --> 00:20:35.264 [theme music]