WEBVTT
00:00:01.271 --> 00:00:03.153
NARRATOR
Our heroes' shipboard journey
00:00:03.153 --> 00:00:05.255
through the Decolore Islands
has come to an end
00:00:05.255 --> 00:00:07.477
with their arrival
in the Kanto region's
00:00:07.477 --> 00:00:10.030
Vermilion City.
00:00:10.030 --> 00:00:13.443
Ash's time with Iris
and Cilan has ended as well
00:00:13.443 --> 00:00:16.396
so after saying their goodbyes
at the train station
00:00:16.396 --> 00:00:21.241
Alexa and Ash now set their
sights on Ash's hometown.
00:00:25.225 --> 00:00:27.207
And how is our hero?
00:00:28.408 --> 00:00:31.161
DIGLETT
[EXERTION]
00:00:31.161 --> 00:00:32.462
Ah!
00:00:32.462 --> 00:00:35.355
Ah-ha, come on, Pikachu,
let's run.
00:00:35.355 --> 00:00:37.017
[EXCITED]
00:00:37.017 --> 00:00:39.059
- Ha-ha.
- Wait for me.
00:00:40.110 --> 00:00:42.272
Ah! Alexa.
00:00:42.272 --> 00:00:44.074
That's Pallet Town.
00:00:44.074 --> 00:00:45.315
PIKACHU
[EXCITED]
00:00:48.048 --> 00:00:50.050
[panting]
00:00:51.131 --> 00:00:54.104
So there it is.
Where you were raised.
00:00:54.104 --> 00:00:57.437
And where your dream of becoming
a Pokémon Master took shape.
00:00:59.029 --> 00:01:03.063
♪ It's the next chapter
the ultimate goal ♪
00:01:03.063 --> 00:01:06.166
♪ Ready for battle
brave and bold ♪
00:01:06.166 --> 00:01:08.298
♪ I know we're gonna make it ♪
00:01:08.298 --> 00:01:12.322
♪ We will find a way ♪
00:01:12.322 --> 00:01:14.024
♪ Oh oh ♪
00:01:14.024 --> 00:01:15.445
♪ We've come so far ♪
00:01:15.445 --> 00:01:20.060
♪ We fought so hard
to get where we are ♪
00:01:20.060 --> 00:01:21.101
♪ Oh oh ♪
00:01:21.101 --> 00:01:23.203
♪ We belong together ♪
00:01:23.203 --> 00:01:26.386
♪ It's always you and me ♪
00:01:26.386 --> 00:01:28.268
♪ Pokémon ♪♪
00:01:34.074 --> 00:01:36.076
ASH
"The Dream Continues."
00:01:39.129 --> 00:01:40.330
ALEXA
I would guess your Pokémon
00:01:40.330 --> 00:01:42.122
are all waiting
for you at home.
00:01:42.122 --> 00:01:43.423
- Right?
- Uh-uh.
00:01:43.423 --> 00:01:46.306
ASH
They're all with Professor Oak
at his Research Lab.
00:01:46.306 --> 00:01:48.278
PIKACHU
[AGREEMENT]
00:01:48.278 --> 00:01:51.081
Hey, let's go there now.
00:01:51.081 --> 00:01:52.262
What about your house?
00:01:52.262 --> 00:01:55.165
Don't you think
you should go home first?
00:01:55.165 --> 00:01:58.388
I kind of thought I'd say
hello to Professor Oak first.
00:01:58.388 --> 00:02:00.100
Ash.
00:02:00.100 --> 00:02:02.472
I understand how you wanna see
your Pokémon right away
00:02:02.472 --> 00:02:06.076
but don't forget your mother
wants to see you right away too.
00:02:06.076 --> 00:02:08.248
I think it would be smart
to see your mother first.
00:02:08.248 --> 00:02:10.130
Ah. Guess you're right.
00:02:10.130 --> 00:02:11.411
[AGREEMENT]
00:02:11.411 --> 00:02:13.453
I'm sure
I can find my way around
00:02:13.453 --> 00:02:17.257
so I'll meet up with you later
at Professor Oak's lab, okay?
00:02:17.257 --> 00:02:19.489
That sounds good.
I'll see you at the lab.
00:02:19.489 --> 00:02:21.011
[EXCITED]
00:02:21.011 --> 00:02:22.012
Bye.
00:02:27.998 --> 00:02:30.020
ASH
'Hey, Mr. Mime.'
00:02:30.020 --> 00:02:33.233
PIKACHU/MR. MIME
[EXCITED]
00:02:33.233 --> 00:02:35.385
[ALERTING]
00:02:35.385 --> 00:02:37.307
Mom, I'm home.
00:02:37.307 --> 00:02:38.328
[EXCITED]
00:02:38.328 --> 00:02:40.090
Good to see you, Mr. Mime.
00:02:40.090 --> 00:02:41.091
How have you been?
00:02:41.091 --> 00:02:42.132
[PLEASED]
00:02:43.994 --> 00:02:47.197
- Welcome home, Ash.
- It's good to see you, Mom.
00:02:47.197 --> 00:02:48.238
[EXCITED]
00:02:48.238 --> 00:02:50.100
Your backpack?
00:02:50.100 --> 00:02:52.402
- Huh?
- You must have clothes to wash.
00:02:52.402 --> 00:02:56.196
- Mm.
- Huh?
00:02:56.196 --> 00:02:58.999
You've been giving it your all.
00:02:58.999 --> 00:03:01.061
'I can tell by your backpack.'
00:03:01.061 --> 00:03:02.402
[Ash chuckles]
00:03:04.214 --> 00:03:06.186
I gave it my best shot
00:03:06.186 --> 00:03:09.069
but I didn't quite win
the Unova League.
00:03:09.069 --> 00:03:10.410
Here you go.
00:03:10.410 --> 00:03:13.343
Well, you can tell me
all about that later on.
00:03:13.343 --> 00:03:16.016
But right now,
go and wash your hands.
00:03:16.016 --> 00:03:17.477
You got it, Mom.
00:03:45.355 --> 00:03:48.358
So Alexa went
to Professor Oak's lab?
00:03:48.358 --> 00:03:49.449
Hm.
00:03:49.449 --> 00:03:51.331
'Tonight I'm inviting Alexa'
00:03:51.331 --> 00:03:52.452
'and Professor Oak here'
00:03:52.452 --> 00:03:54.284
'for a real home-cooked meal.'
00:03:54.284 --> 00:03:58.208
'It will only be the best
for such important guests.'
00:03:58.208 --> 00:03:59.389
Mm-hm.
00:03:59.389 --> 00:04:03.363
I bet you'd like to see
all your Pokémon right away.
00:04:03.363 --> 00:04:06.116
Hm. Huh?
00:04:06.116 --> 00:04:09.179
Why don't you just go on ahead?
00:04:09.179 --> 00:04:12.052
Thanks. See you later.
00:04:12.052 --> 00:04:13.373
'Pikachu,
let's go see the gang.'
00:04:13.373 --> 00:04:15.235
[EXCITED]
00:04:17.027 --> 00:04:18.488
PROFESSOR OAK
'And that's the reason why'
00:04:18.488 --> 00:04:20.190
'right here at my lab I house'
00:04:20.190 --> 00:04:22.262
'some of the Pokémon
that Trainers from Kanto'
00:04:22.262 --> 00:04:24.334
catch on their journey
after they've received
00:04:24.334 --> 00:04:27.367
their very first Pokémon
from yours truly, of course.
00:04:27.367 --> 00:04:29.439
With all the Pokémon
in your care
00:04:29.439 --> 00:04:32.252
isn't there squabbling
between them at times?
00:04:32.252 --> 00:04:35.045
Well, I wouldn't say
there were no disagreements
00:04:35.045 --> 00:04:37.347
but at times like that
my good friend Bulbasaur
00:04:37.347 --> 00:04:39.009
comes in very handy.
00:04:39.009 --> 00:04:40.450
[CURIOUS]
00:04:40.450 --> 00:04:43.213
'This is one
very responsible Pokémon.'
00:04:43.213 --> 00:04:45.465
'If a fight is about to break
out, Bulbasaur's the first'
00:04:45.465 --> 00:04:48.268
'to step in and try
to resolve any issues.'
00:04:48.268 --> 00:04:50.090
[HAPPY]
00:04:50.090 --> 00:04:52.062
Impressive, Professor.
00:04:52.062 --> 00:04:53.373
Does that mean
Bulbasaur is yours?
00:04:53.373 --> 00:04:56.146
No, Alexa.
This is Ash's Pokémon.
00:04:56.146 --> 00:04:57.147
[AGREEMENT]
00:04:57.147 --> 00:04:59.079
Wow, that's fascinating.
00:04:59.079 --> 00:05:00.400
- 'Professor Oak.'
- Huh?
00:05:00.400 --> 00:05:02.072
I'm back, everybody.
00:05:02.072 --> 00:05:03.303
[EXCITED]
00:05:03.303 --> 00:05:05.255
Well, it's Ash.
00:05:05.255 --> 00:05:06.276
[HAPPY]
00:05:06.276 --> 00:05:07.387
Bulbasaur!
00:05:07.387 --> 00:05:09.259
[EXERTION]
00:05:12.062 --> 00:05:13.413
[grunts]
00:05:13.413 --> 00:05:16.186
[WORRIED]
00:05:17.237 --> 00:05:19.339
- Oh, dear.
- No, it's fine.
00:05:19.339 --> 00:05:22.052
All those Tauros
are Ash's Pokémon.
00:05:22.052 --> 00:05:23.293
That happens a lot.
00:05:23.293 --> 00:05:25.275
You look awesome, Bulbasaur.
00:05:25.275 --> 00:05:27.357
[HAPPY]/[EXCITED]
00:05:27.357 --> 00:05:29.199
[HAPPY]
00:05:29.199 --> 00:05:30.480
Huh? Oops.
00:05:30.480 --> 00:05:32.312
Were you in the middle
of an interview?
00:05:32.312 --> 00:05:36.136
- I didn't mean to interrupt.
- It's no problem.
00:05:36.136 --> 00:05:37.467
As a matter of fact,
Professor Oak
00:05:37.467 --> 00:05:40.270
just finished introducing me
to your Bulbasaur.
00:05:40.270 --> 00:05:43.423
Oh. Great. Hey, Professor,
where's Tracey?
00:05:43.423 --> 00:05:45.225
PROFESSOR OAK
'As fate would have it'
00:05:45.225 --> 00:05:48.128
'Misty invited him
to the Cerulean Gym.'
00:05:48.128 --> 00:05:51.001
ASH
Oh. Missed him again.
00:05:51.001 --> 00:05:53.103
Right. I heard
that you had an assistant.
00:05:53.103 --> 00:05:55.025
But what about
the rest of your staff?
00:05:55.025 --> 00:05:57.427
It's just the two of us.
Tracey and I.
00:05:57.427 --> 00:05:59.059
Really?
00:05:59.059 --> 00:06:02.292
This entire facility,
run by only two people?
00:06:02.292 --> 00:06:04.134
Incredible.
00:06:05.365 --> 00:06:09.039
What's really incredible
are the many Pokémon Trainers.
00:06:09.039 --> 00:06:11.341
'They travel the world
meeting Pokémon of all kinds'
00:06:11.341 --> 00:06:13.253
'and then they show them to me.'
00:06:13.253 --> 00:06:16.106
'I may be known
as a Pokémon Researcher'
00:06:16.106 --> 00:06:17.427
'but even I haven't encountered'
00:06:17.427 --> 00:06:21.001
every kind of Pokémon
in existence.
00:06:21.001 --> 00:06:23.213
Yes. It's a big world out there.
00:06:23.213 --> 00:06:25.215
Aah. Amazing.
00:06:25.215 --> 00:06:28.068
Even now, when I see
a Pokémon for the first time
00:06:28.068 --> 00:06:30.190
I get so excited. Here.
00:06:30.190 --> 00:06:33.023
Witnessing firsthand just
how this Helioptile's frills
00:06:33.023 --> 00:06:35.445
open up is quite different
than merely hearing about it.
00:06:35.445 --> 00:06:37.447
[screams]
00:06:40.220 --> 00:06:44.184
Ah. I thought I had warned you
to be careful not to do that.
00:06:44.184 --> 00:06:46.276
[SAD]
00:06:46.276 --> 00:06:50.060
Well, you can't learn
unless you take a few risks.
00:06:50.060 --> 00:06:51.461
Pokémon are complex.
00:06:51.461 --> 00:06:55.135
Professor?
Have you met Gogoat yet?
00:06:55.135 --> 00:06:57.067
Yes. I did.
00:06:57.067 --> 00:07:01.021
Why, Gogoat and I had the
most enjoyable ride together.
00:07:02.052 --> 00:07:04.194
And did you get to meet
Noivern too?
00:07:04.194 --> 00:07:06.326
Hm? And who is this Noivern?
00:07:06.326 --> 00:07:08.398
Uh, it's one of my Pokémon
00:07:08.398 --> 00:07:12.152
but you might find it
a bit overwhelming.
00:07:12.152 --> 00:07:14.404
Yeah.
It's a super strong Pokémon.
00:07:14.404 --> 00:07:17.287
Alexa. Please let
Professor Oak see Noivern.
00:07:17.287 --> 00:07:19.419
Yes. I must see it.
00:07:19.419 --> 00:07:22.312
Alright.
If you really want to.
00:07:22.312 --> 00:07:25.145
Noivern, come on out.
00:07:26.466 --> 00:07:29.029
[APPEARING]
00:07:29.029 --> 00:07:30.420
[laughs]
00:07:30.420 --> 00:07:33.023
Awesome, isn't it, Professor?
00:07:33.023 --> 00:07:36.106
I've only seen
pictures of this Pokémon.
00:07:37.007 --> 00:07:38.278
Oh, my, look at this.
00:07:38.278 --> 00:07:41.191
The structure that produces
sound waves is quite complex.
00:07:41.191 --> 00:07:45.115
Uh, Professor?
I think that might be enough.
00:07:45.115 --> 00:07:47.437
Ugh! Huh? What did you say?
00:07:47.437 --> 00:07:49.469
[ANGRY]/[BOOMBURST MOVE]
00:07:52.072 --> 00:07:54.374
Ah. You see?
00:07:54.374 --> 00:07:58.208
Oh, my. So now I see
what Boomburst is like.
00:07:58.208 --> 00:08:01.081
See? Told you
it was super-powerful.
00:08:01.081 --> 00:08:02.102
[screams]
00:08:02.102 --> 00:08:03.313
Stop, Noivern.
00:08:04.464 --> 00:08:07.387
Noivern, have a Spelon Berry.
00:08:07.387 --> 00:08:10.110
[CHOMP]
00:08:13.343 --> 00:08:15.475
[grunting]
00:08:15.475 --> 00:08:18.318
- Professor, you okay?
- Oh, yes.
00:08:18.318 --> 00:08:20.100
Never felt better.
00:08:20.100 --> 00:08:23.153
One needs to experience
a Pokémon's power firsthand
00:08:23.153 --> 00:08:25.025
to truly understand it.
00:08:25.025 --> 00:08:27.357
That is my primary research
tool.
00:08:27.357 --> 00:08:30.090
- And it works.
- Isn't that awesome?
00:08:30.090 --> 00:08:32.412
Professor, I admire
your commitment to your work.
00:08:32.412 --> 00:08:34.484
[EXERTION]
00:08:34.484 --> 00:08:36.486
Oh, it's Rotom.
00:08:36.486 --> 00:08:38.168
Perfect timing.
00:08:38.168 --> 00:08:40.070
Let's go back to my laboratory
00:08:40.070 --> 00:08:42.102
and have a look
at all the latest data.
00:08:42.102 --> 00:08:44.354
ALEXA
'You mean about Rotom?'
00:08:44.354 --> 00:08:47.057
'Ash told me so much about it.'
00:08:47.057 --> 00:08:49.399
Indeed, I'm currently
writing a paper
00:08:49.399 --> 00:08:52.032
on the changes
in Rotom's forms.
00:08:52.032 --> 00:08:54.284
Rotom is a wonderful Pokémon
to work with.
00:08:54.284 --> 00:08:56.436
[EXCITED]
00:08:56.436 --> 00:08:58.438
Ash, are you coming too?
00:08:58.438 --> 00:09:01.241
Uh, not now. I'll stay here.
00:09:01.241 --> 00:09:02.242
[EXCITED]
00:09:02.242 --> 00:09:04.344
PROFESSOR OAK
Of course, your Pokémon
00:09:04.344 --> 00:09:06.216
were eager for your return.
00:09:06.216 --> 00:09:08.468
- 'Okay, Ash, see you later.'
- 'Okay.'
00:09:12.052 --> 00:09:15.405
Hey, Bulbasaur, would you get
all the Unova Pokémon together?
00:09:15.405 --> 00:09:17.337
[AGREEMENT]
00:09:17.337 --> 00:09:19.439
[SOLAR BEAM MOVE]
00:09:25.165 --> 00:09:28.388
Huh? Wow!
It's like fireworks.
00:09:28.388 --> 00:09:31.091
Bulbasaur's using
Solar Beam as a signal
00:09:31.091 --> 00:09:33.153
to gather
the Unova Pokémon together.
00:09:33.153 --> 00:09:35.475
'The signal patterns are varied,
depending on whether'
00:09:35.475 --> 00:09:39.079
'the Pokémon are from Unova,
Hoenn or other regions.'
00:09:40.480 --> 00:09:42.382
[CURIOUS]
00:09:44.184 --> 00:09:46.286
[EXERTION]
00:09:48.067 --> 00:09:50.110
[EXERTION]
00:09:54.164 --> 00:09:56.196
ASH
Who's that Pokémon?
00:10:01.020 --> 00:10:02.402
ASH
It's Bulbasaur.
00:10:02.402 --> 00:10:04.374
BULBASAUR
[HAPPY]
00:10:07.157 --> 00:10:08.438
ASH
'Come on out, gang!'
00:10:10.079 --> 00:10:13.032
[EXERTION]
00:10:13.032 --> 00:10:15.034
[EXCITED]
00:10:17.036 --> 00:10:20.039
Everyone. Unova was great.
Thanks a lot.
00:10:20.039 --> 00:10:21.491
[EXCITED]
00:10:23.143 --> 00:10:26.146
All of you battled really hard
in the Unova League.
00:10:26.146 --> 00:10:27.407
'You're the best.'
00:10:27.407 --> 00:10:30.079
[EXCITED]
00:10:30.079 --> 00:10:33.163
We may not have gotten first
place but our journey together
00:10:33.163 --> 00:10:36.356
made us a whole lot stronger
and that's what really counts.
00:10:39.159 --> 00:10:41.291
Mm.
00:10:41.291 --> 00:10:44.274
[thinking]
I know I'm still going
for my dream.
00:10:44.274 --> 00:10:47.016
We're all going for our dreams.
00:10:47.016 --> 00:10:49.399
And to get there,
we've all got to stick with it
00:10:49.399 --> 00:10:51.321
to keep on trying.
00:11:01.161 --> 00:11:02.392
And me?
00:11:04.334 --> 00:11:05.995
[HAPPY]
00:11:08.488 --> 00:11:12.071
I'm gonna be
a Pokémon Master.
00:11:12.071 --> 00:11:13.243
[HAPPY]
00:11:13.243 --> 00:11:14.294
[EXCITED]
00:11:14.294 --> 00:11:16.155
You all are the best.
00:11:16.155 --> 00:11:20.059
And as long as we're
all together, we can't lose.
00:11:20.059 --> 00:11:22.412
Everything's leading me
to become a Pokémon Master
00:11:22.412 --> 00:11:24.113
there's no doubt.
00:11:24.113 --> 00:11:26.165
[AGREEMENT]
00:11:26.165 --> 00:11:28.188
[AGREEMENT]
00:11:28.188 --> 00:11:29.389
[EXCITED]
00:11:31.461 --> 00:11:33.142
HELIOPTILE
[EXCITED]
00:11:33.142 --> 00:11:34.274
Huh?
00:11:34.274 --> 00:11:36.476
[HAPPY]
00:11:36.476 --> 00:11:40.470
Of course, there are still a lot
of Pokémon I haven't met yet.
00:11:40.470 --> 00:11:42.202
[CURIOUS]
00:11:42.202 --> 00:11:46.236
But, I'm not gonna stop
until I meet every single one.
00:11:46.236 --> 00:11:48.087
[SURPRISED]/[STARTLED]
00:11:52.292 --> 00:11:53.463
My, you're loud.
00:11:53.463 --> 00:11:55.465
You sure startled Helioptile.
00:11:55.465 --> 00:11:57.247
Huh? Hey, Alexa.
00:11:58.418 --> 00:12:01.070
Are you guys all finished
with your interview?
00:12:01.070 --> 00:12:02.171
OAK/ALEXA
We're all done.
00:12:02.171 --> 00:12:03.423
Um, Alexa, there's something
00:12:03.423 --> 00:12:05.154
I've been wanting to ask you.
00:12:05.154 --> 00:12:08.027
- What's that, Ash?
- It's about the Kalos region.
00:12:08.027 --> 00:12:11.251
I know about your Pokémon
but there must be a whole bunch
00:12:11.251 --> 00:12:14.063
of other Pokémon
from there too, right?
00:12:14.484 --> 00:12:16.256
Yes, of course.
00:12:16.256 --> 00:12:18.258
Does it have a Pokémon League
there too?
00:12:18.258 --> 00:12:20.240
An Elite Four? A Champion?
00:12:20.240 --> 00:12:23.062
- Of course.
- That's so cool.
00:12:23.062 --> 00:12:25.325
[laughs]
00:12:25.325 --> 00:12:27.267
[CURIOUS]
00:12:27.267 --> 00:12:30.029
Hey, buddy? Let's go there.
00:12:30.029 --> 00:12:31.481
[EXCITED]
00:12:34.404 --> 00:12:36.286
[grunts]
What's that?
00:12:36.286 --> 00:12:39.228
[PANIC]
00:12:39.228 --> 00:12:41.210
It's Will-O-Wisp.
00:12:41.210 --> 00:12:43.162
Professor, look.
00:12:44.434 --> 00:12:47.096
Team Rocket.
00:12:47.096 --> 00:12:49.349
Prepare for trouble
at the mention of our name.
00:12:49.349 --> 00:12:52.121
For pure genius,
nothing else is the same.
00:12:52.121 --> 00:12:54.394
To protect the world
from devastation.
00:12:54.394 --> 00:12:57.206
To unite all people
within our nation.
00:12:57.206 --> 00:13:00.179
To denounce the evils
of truth and love.
00:13:00.179 --> 00:13:03.453
To extend our reach
to the stars above.
00:13:03.453 --> 00:13:06.115
It's Jessie.
00:13:06.115 --> 00:13:08.167
And James.
00:13:08.167 --> 00:13:11.991
Team Rocket's roaming the
regions at the speed of light.
00:13:11.991 --> 00:13:15.144
Surrender now or prepare
for one well-traveled fight.
00:13:15.144 --> 00:13:17.146
Meowth, that's right!
00:13:17.146 --> 00:13:19.178
That was some Will-O-Wisp.
00:13:19.178 --> 00:13:21.000
[HAPPY]
00:13:21.421 --> 00:13:23.303
You guys never give up.
00:13:23.303 --> 00:13:25.074
Don't they ever
take a vacation?
00:13:25.074 --> 00:13:27.156
Sheer annoyance, personified.
00:13:27.156 --> 00:13:30.189
How can we rest when there's
a Pikachu to procure?
00:13:30.189 --> 00:13:32.342
And with quite the wealth
of Pokémon to poach
00:13:32.342 --> 00:13:34.093
we've got our hands
full for sure.
00:13:34.093 --> 00:13:36.015
We'll grab them all up
and move them all out
00:13:36.015 --> 00:13:37.246
because our hearts are not pure.
00:13:37.246 --> 00:13:39.389
How dare you?
I won't allow that.
00:13:39.389 --> 00:13:41.190
MEOWTH
Who made you the boss?
00:13:42.442 --> 00:13:45.345
That's enough.
Alright, get ready, gang.
00:13:45.345 --> 00:13:47.126
Give them everything you've got.
00:13:47.126 --> 00:13:49.058
[CONFIDENT]
00:13:49.058 --> 00:13:51.060
[ANGRY]
00:13:53.052 --> 00:13:56.055
[ATTACK]
00:14:07.246 --> 00:14:10.069
Aw, and here we were
only trying to do
00:14:10.069 --> 00:14:11.351
something nice for the Boss.
00:14:11.351 --> 00:14:14.354
- What do we get the toss.
- Another loss.
00:14:14.354 --> 00:14:17.326
TEAM ROCKET
We're blasting off again.
00:14:20.460 --> 00:14:23.182
Thanks for protecting
Professor Oak's research lab
00:14:23.182 --> 00:14:24.313
and all of the Pokémon.
00:14:24.313 --> 00:14:27.216
[HAPPY]
00:14:43.002 --> 00:14:46.005
You did well
defeating Team Plasma.
00:14:46.416 --> 00:14:48.187
Oh, man.
00:14:48.187 --> 00:14:50.369
Just hearing those words
brings a tear to my eyes.
00:14:50.369 --> 00:14:54.414
- It's a great time to be alive.
- Hard work does pay off.
00:14:54.414 --> 00:14:58.167
So, show me what you've
accomplished since then.
00:14:58.167 --> 00:15:01.070
Huh? Evidence? Where?
00:15:01.070 --> 00:15:04.053
[laughing]
We're the evidence.
00:15:04.053 --> 00:15:05.374
Fit as a fiddle.
00:15:07.376 --> 00:15:10.329
- He's not amused.
- Oopsie.
00:15:10.329 --> 00:15:13.092
Wait. Of course.
00:15:13.092 --> 00:15:16.195
The evidence is the ton of
Pokémon that are unique to Unova
00:15:16.195 --> 00:15:18.287
and can't be seen anywhere
in Kanto.
00:15:18.287 --> 00:15:22.001
JESSIE/JAMES
Right. How did that
slip our minds?
00:15:22.001 --> 00:15:25.204
- Good.
- 'And here you are, sir.'
00:15:25.204 --> 00:15:27.196
All for you.
00:15:27.196 --> 00:15:29.148
I bet they'll be a boon
to Team Rocket.
00:15:29.148 --> 00:15:31.461
You bet. They'll help you
conquer the world.
00:15:31.461 --> 00:15:34.484
TEAM ROCKET
'And we do it all for the Boss.'
00:15:36.265 --> 00:15:39.218
JESSIE
I can't believe we got carried
away and left Woobat
00:15:39.218 --> 00:15:41.110
and the others with the Boss.
00:15:41.110 --> 00:15:44.093
What are we going to do now?
00:15:44.093 --> 00:15:46.265
Forge full speed ahead.
00:15:46.265 --> 00:15:48.468
We'll catch Pikachu
and rule the roost.
00:15:48.468 --> 00:15:52.031
Really, have you forgotten
we tried a head on attack
00:15:52.031 --> 00:15:53.202
and got creamed?
00:15:53.202 --> 00:15:54.323
Touché.
00:15:54.323 --> 00:15:56.435
And that's why we need
information first.
00:15:56.435 --> 00:15:58.327
We'll find out
the Twerp's next step
00:15:58.327 --> 00:16:00.480
then we'll show him our might.
00:16:00.480 --> 00:16:02.361
JESSIE/JAMES
Meowth, that's right.
00:16:02.361 --> 00:16:04.233
[AFFIRMATIVE]
00:16:04.233 --> 00:16:05.995
TEAM ROCKET
Huh?
00:16:10.339 --> 00:16:13.352
- Tomorrow?
- Yeah.
00:16:13.352 --> 00:16:15.394
That's when we're gonna be
heading out of here.
00:16:18.427 --> 00:16:21.150
The Kalos region is up next.
00:16:21.150 --> 00:16:24.303
And, this time I'm gonna win
the league over there.
00:16:24.303 --> 00:16:26.415
You know,
I've still got my dream
00:16:26.415 --> 00:16:28.237
and this is the next step, Mom.
00:16:30.259 --> 00:16:33.312
Then you'll have to win all
of the Kalos Gym badges first.
00:16:33.312 --> 00:16:36.245
You can start out by challenging
my little sister's Gym.
00:16:36.245 --> 00:16:38.347
- Your little sister?
- Right.
00:16:38.347 --> 00:16:40.249
She's a Kalos Gym Leader.
00:16:40.249 --> 00:16:42.181
Wow, then you've gotta
take us there
00:16:42.181 --> 00:16:43.482
as soon as we arrive, okay?
00:16:43.482 --> 00:16:45.234
[EXCITED]
00:16:45.234 --> 00:16:47.476
You're still up
for new challenges, aren't you?
00:16:47.476 --> 00:16:49.238
You bet.
00:16:49.238 --> 00:16:50.379
[AGREEMENT]
00:16:50.379 --> 00:16:53.032
[sighs]
Of course.
00:16:53.032 --> 00:16:55.034
I'm really not surprised.
00:16:57.366 --> 00:17:00.349
- Hmm?
- I think I just said too much.
00:17:00.349 --> 00:17:03.202
Well, after all,
the boy just got home.
00:17:03.202 --> 00:17:05.054
Hm?
00:17:05.054 --> 00:17:06.255
[CONCERNED]
00:17:09.278 --> 00:17:11.010
Hey, Mom?
00:17:12.461 --> 00:17:16.415
- Hm? Ta-da!
- Ah!
00:17:16.415 --> 00:17:18.167
[laughing]
00:17:18.167 --> 00:17:20.109
I figured this was coming
00:17:20.109 --> 00:17:23.122
so I made you some new clothes
for your new journey.
00:17:23.122 --> 00:17:25.144
Oh. Thanks a lot, Mom.
00:17:25.144 --> 00:17:26.445
[GRATEFUL]
00:17:26.445 --> 00:17:28.227
Like it, buddy?
00:17:28.227 --> 00:17:30.099
[laughing]
'Me too.'
00:17:30.099 --> 00:17:31.330
PIKACHU
[HAPPY]
00:17:31.330 --> 00:17:35.024
I knew that you'd wanna go right
away so I had them ready.
00:17:35.024 --> 00:17:36.255
You're the best.
00:17:36.255 --> 00:17:37.456
[IMPRESSED]
00:17:37.456 --> 00:17:40.479
And Ash, good luck
on your Kalos region journey.
00:17:40.479 --> 00:17:43.342
I'll be waiting to hear
that you won the league.
00:17:43.342 --> 00:17:46.135
Thanks. I will.
That's a promise.
00:17:46.135 --> 00:17:47.316
[DETERMINED]
00:17:47.316 --> 00:17:49.348
[laughing]
00:17:49.348 --> 00:17:52.051
DELIA
'Well then, I want you
to eat plenty tonight'
00:17:52.051 --> 00:17:53.302
'so you'll be ready
for your trip.'
00:17:53.302 --> 00:17:54.403
ASH
'Sure.'
00:17:54.403 --> 00:17:56.155
[laughing]
00:17:56.155 --> 00:17:58.127
- You hear that?
- Loud and clear.
00:17:58.127 --> 00:17:59.348
Another Twerp journey.
00:17:59.348 --> 00:18:02.361
Yeah, but where's
the Kalos region anyway?
00:18:02.361 --> 00:18:05.334
We'll find out
and then we'll get there first.
00:18:05.334 --> 00:18:06.335
MEOWTH/JAMES
Right.
00:18:06.335 --> 00:18:08.087
TEAM ROCKET
Kalos region ho!
00:18:08.087 --> 00:18:09.388
[AFFIRMATIVE]
00:18:12.041 --> 00:18:15.074
TEAM ROCKET
To bravely go
where no Twerp has gone.
00:18:15.074 --> 00:18:16.295
Before the dawn.
00:18:16.295 --> 00:18:18.267
WOBBUFFET
[AFFIRMATIVE]
00:18:25.004 --> 00:18:26.425
Ah!
00:18:26.425 --> 00:18:29.138
I can't get to sleep.
00:18:29.138 --> 00:18:31.240
Wonder what it's like. Kalos.
00:18:31.240 --> 00:18:32.431
[CURIOUS]
00:18:32.431 --> 00:18:36.185
We'll find out when we get there
but I get so psyched
00:18:36.185 --> 00:18:38.247
when we're getting ready
to start a new journey
00:18:38.247 --> 00:18:40.169
that I can't sleep a wink.
00:18:42.351 --> 00:18:45.204
It's so great that you're
always there for me, Pikachu.
00:18:45.204 --> 00:18:46.996
'Thanks, buddy.'
00:18:46.996 --> 00:18:49.278
[HAPPY]
00:18:49.278 --> 00:18:52.381
'I must be a little closer
to becoming a Pokémon Master.'
00:18:52.381 --> 00:18:54.213
PIKACHU
[AGREEMENT]
00:18:54.213 --> 00:18:56.055
ASH
We're a team, right?
00:18:56.055 --> 00:18:57.456
PIKACHU
[AGREEMENT]
00:19:02.361 --> 00:19:04.393
[thinking]
I have to be getting stronger.
00:19:04.393 --> 00:19:06.445
Stronger. Yes.
00:19:15.224 --> 00:19:16.385
Alright.
00:19:16.385 --> 00:19:19.038
I'll call when I get
to the Kalos region.
00:19:19.038 --> 00:19:21.160
Pikachu, take good care
of Ash for me.
00:19:21.160 --> 00:19:23.192
My boy, I'm looking forward
to hearing
00:19:23.192 --> 00:19:24.443
all about your new Pokémon.
00:19:24.443 --> 00:19:26.195
Right.
00:19:26.195 --> 00:19:28.297
- Hm.
- Mom, what?
00:19:28.297 --> 00:19:30.219
You. Nice clothes.
00:19:30.219 --> 00:19:33.052
Huh? Mom,
you're embarrassing me.
00:19:33.052 --> 00:19:36.045
Please, Alexa,
get him to Kalos safely.
00:19:36.045 --> 00:19:38.047
I give you my word.
00:19:39.058 --> 00:19:41.050
I'll see you soon. Take care.
00:19:41.050 --> 00:19:43.232
Don't worry, Mom. You too.
00:19:43.232 --> 00:19:44.383
[EXCITED]
00:19:52.461 --> 00:19:55.314
OAK
Well, Ash is off
on another adventure.
00:19:55.314 --> 00:19:58.197
And that's just how
boys should be.
00:19:59.298 --> 00:20:01.170
Good luck, darling.
00:20:01.170 --> 00:20:04.203
[thinking]
I'll always be rooting for you.
00:20:10.379 --> 00:20:13.292
[thinking]
Kalos region, here I come.
00:20:13.292 --> 00:20:16.165
NARRATOR
And so, as Ash bids farewell
00:20:16.165 --> 00:20:18.047
to Pallet Town
and the Kanto region
00:20:18.047 --> 00:20:20.019
the Kalos region awaits
00:20:20.019 --> 00:20:23.022
with the promise of new
and thrilling adventures.
00:20:23.022 --> 00:20:25.404
With the dream of Pokémon
Mastery stronger than ever
00:20:25.404 --> 00:20:30.329
Ash and Pikachu are off again,
as their journey continues.
00:20:33.012 --> 00:20:35.264
[theme music]