WEBVTT 00:00:00.420 --> 00:00:02.332 [theme music] 00:00:03.884 --> 00:00:07.007 ♪ I wanna be the very best ♪ 00:00:07.007 --> 00:00:10.631 ♪ Like no one ever was ♪ 00:00:10.631 --> 00:00:13.594 ♪ To catch them is my real test ♪ 00:00:13.594 --> 00:00:17.437 ♪ To train them is my cause ♪ 00:00:17.437 --> 00:00:20.270 ♪ I will travel across the land ♪ 00:00:20.270 --> 00:00:24.104 ♪ Searching far and wide ♪ 00:00:24.104 --> 00:00:26.486 ♪ Each Pokemon to understand ♪ 00:00:26.486 --> 00:00:29.780 ♪ The power that's inside ♪ 00:00:29.780 --> 00:00:31.742 ♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪ 00:00:31.742 --> 00:00:34.244 ♪ Its you and me ♪ 00:00:34.244 --> 00:00:37.417 ♪ I know it's my destiny ♪ ♪ Pokemon ♪ 00:00:37.417 --> 00:00:39.960 ♪ Oh you're my best friend ♪ 00:00:39.960 --> 00:00:42.833 ♪ In a world we must defend ♪ 00:00:42.833 --> 00:00:45.085 ♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪ 00:00:45.085 --> 00:00:47.507 ♪ A heart so true ♪ 00:00:47.507 --> 00:00:50.010 ♪ Our courage will pull us through ♪ 00:00:50.010 --> 00:00:53.303 ♪ You teach me and I'll teach you ♪ 00:00:53.303 --> 00:00:55.636 ♪ Pokemon ♪ 00:00:55.636 --> 00:00:58.889 ♪ Gotta catch 'em all ♪ ♪ Gotta catch 'em all ♪ 00:00:58.889 --> 00:01:00.140 ♪ Pokemon ♪♪ 00:01:14.154 --> 00:01:15.696 So now. 00:01:15.696 --> 00:01:18.248 Time for us to play! 00:01:20.370 --> 00:01:22.873 (narrator) Ash and his friends continue their journey. 00:01:22.873 --> 00:01:26.336 As they pass through a dark and mysterious forest 00:01:26.336 --> 00:01:29.590 it seems that danger lurks behind every shadow! 00:01:29.590 --> 00:01:33.473 And once again, they've lost their way! 00:01:33.473 --> 00:01:36.637 So this is the way to Saffron City, huh, Misty? 00:01:36.637 --> 00:01:38.308 I knew we shouldn't have listened to you 00:01:38.308 --> 00:01:39.930 now we'll never get out of here! 00:01:39.930 --> 00:01:42.522 As if, your sense of direction's so bad 00:01:42.522 --> 00:01:44.314 you can't find yourself in a mirror! 00:01:44.314 --> 00:01:46.316 - You crack mirrors! - You big baby! 00:01:46.316 --> 00:01:47.607 That's enough, guys! 00:01:47.607 --> 00:01:48.729 You two don't wanna stand here 00:01:48.729 --> 00:01:50.400 and insult each other like this. 00:01:50.400 --> 00:01:51.401 - Yes, we do! - Yes, we do! 00:01:51.401 --> 00:01:52.442 Bad enough, we're lost! 00:01:52.442 --> 00:01:53.994 If I've got to listen to your arguing.. 00:01:53.994 --> 00:01:56.116 [giggles] 00:01:57.828 --> 00:02:01.662 Ah, hello! Do you live around here? 00:02:01.662 --> 00:02:03.293 [giggles] 00:02:04.795 --> 00:02:06.917 Hey! Please don't run away! 00:02:06.917 --> 00:02:08.919 [giggles] 00:02:10.881 --> 00:02:13.553 Wait, we need directions! 00:02:14.845 --> 00:02:15.886 Wait up.. 00:02:15.886 --> 00:02:17.848 [screams] 00:02:17.848 --> 00:02:19.599 Bulbasaur! 00:02:23.603 --> 00:02:26.316 Ah! Phew! 00:02:26.316 --> 00:02:28.028 (Brock) Ash! Are you okay? 00:02:28.028 --> 00:02:29.529 Yeah! 00:02:31.902 --> 00:02:33.483 Phew! That was close! 00:02:33.483 --> 00:02:35.736 Hey, what about that weird little girl? 00:02:35.736 --> 00:02:37.367 Where'd she run off to? 00:02:37.367 --> 00:02:39.870 Beats me, but take a look over there! 00:02:39.870 --> 00:02:43.453 - Oh, wow! It's beautiful! - Saffron City! 00:02:43.453 --> 00:02:46.286 Sabrina's the Gym Leader of the Saffron City Gym! 00:02:46.286 --> 00:02:48.548 You defeat her, you win a Marsh Badge! 00:02:48.548 --> 00:02:51.461 Yes! Look out, Sabrina, here I come! 00:02:52.552 --> 00:02:55.555 (Ash) Abra and the Psychic Showdown! 00:03:00.600 --> 00:03:02.683 (Ash) Now, this is what I call a city! 00:03:02.683 --> 00:03:03.804 Yeah! 00:03:03.804 --> 00:03:05.766 [screams] 00:03:05.766 --> 00:03:07.567 This must be some kind of ambush! 00:03:11.361 --> 00:03:12.612 [laughs] 00:03:12.612 --> 00:03:14.865 - Congratulations, winners! - Congratulations, winners! 00:03:14.865 --> 00:03:17.908 Winners! There's something real fishy about this. 00:03:17.908 --> 00:03:20.580 Why should we win something just for walking into town? 00:03:20.580 --> 00:03:22.452 There's a simple explanation. 00:03:22.452 --> 00:03:24.584 It just so happens that you're the millionth 00:03:24.584 --> 00:03:26.326 millionth and first, millionth and second 00:03:26.326 --> 00:03:29.329 and millionth and third visitors to Saffron City! 00:03:29.329 --> 00:03:32.712 ♪ Saffron City the city you love to visit ♪ 00:03:32.712 --> 00:03:34.294 Oh, boy! 00:03:34.294 --> 00:03:37.297 It looks like our luck is starting to turn good! 00:03:39.599 --> 00:03:42.512 Right this way to the grand prize room. 00:03:42.512 --> 00:03:44.684 Please, step lively! 00:03:44.684 --> 00:03:46.396 [chuckles] 00:03:47.808 --> 00:03:50.270 Thank you for your Pikachu! 00:03:50.270 --> 00:03:51.401 Hey, you can't take.. 00:03:51.401 --> 00:03:54.274 You've won a trip through the warp tile! 00:03:54.274 --> 00:03:55.525 [screams] 00:03:58.358 --> 00:03:59.489 [chuckles] 00:03:59.489 --> 00:04:01.411 That was easy. 00:04:04.244 --> 00:04:07.247 [gasps] 00:04:07.247 --> 00:04:08.578 What's going on here? 00:04:08.578 --> 00:04:11.631 If this is the grand prize room, then where are all the prizes? 00:04:11.631 --> 00:04:13.423 Can't you put two and two together? 00:04:13.423 --> 00:04:16.336 The only thing we've won is this trap! 00:04:16.336 --> 00:04:18.879 There aren't any doors or windows in this room. 00:04:18.879 --> 00:04:20.510 (Jessie over speaker) 'Bingo!' 00:04:20.510 --> 00:04:23.473 'The warp tile is the only way in or out of this room!' 00:04:23.473 --> 00:04:25.225 'There's no way to escape!' 00:04:25.225 --> 00:04:26.887 What are you talking about? 00:04:28.558 --> 00:04:29.890 (Jessie and James) 'Good evening!' 00:04:29.890 --> 00:04:31.481 You're watching the premiere 00:04:31.481 --> 00:04:34.694 "Prepare for Trouble, Make it Double!" show! 00:04:37.858 --> 00:04:39.399 [panting] 00:04:39.399 --> 00:04:41.491 It's Team Rocket! 00:04:41.491 --> 00:04:43.363 Eww, gross! They both kissed me! 00:04:43.363 --> 00:04:46.787 Blech! Blech! Blech! Blech! 00:04:46.787 --> 00:04:48.999 To protect the world from devastation! 00:04:48.999 --> 00:04:51.331 To unite all people within our nation! 00:04:51.331 --> 00:04:53.874 To denounce the evils of truth and love! 00:04:53.874 --> 00:04:56.256 To extend our reach to the stars above! 00:04:56.256 --> 00:04:58.418 - Jessie! - James! 00:04:58.418 --> 00:05:00.760 (together) Hey! Don't sit there ignoring us! 00:05:00.760 --> 00:05:02.302 Their show is pretty boring. 00:05:02.302 --> 00:05:04.264 It'll get cancelled pretty soon. 00:05:04.264 --> 00:05:06.807 - We're boring? - Just you wait. 00:05:06.807 --> 00:05:08.638 We have something that'll grab their attention! 00:05:08.638 --> 00:05:09.930 [laughs] 00:05:09.930 --> 00:05:12.432 Because now, it's time for our special guest's-- 00:05:12.432 --> 00:05:14.194 Farewell performance! 00:05:14.194 --> 00:05:16.776 You better give Pikachu back right now! 00:05:16.776 --> 00:05:18.989 Hey! Where are you going? Turn it back on! 00:05:18.989 --> 00:05:21.531 - James, something's wrong! - Turn it on! 00:05:21.531 --> 00:05:23.994 (James) We can't, nothing's working. 00:05:23.994 --> 00:05:26.536 That's what happens, when you work with amateurs! 00:05:26.536 --> 00:05:28.658 Huh? Hey, you guys! 00:05:28.658 --> 00:05:31.161 Can't you see we're a little busy right now? 00:05:31.161 --> 00:05:34.664 - Yeah, but who's the kid? - Huh? 00:05:34.664 --> 00:05:37.007 How did you get into this room, little girl? 00:05:37.007 --> 00:05:38.168 You don't belong in here! 00:05:38.168 --> 00:05:40.760 You can't just come barging in here! 00:05:42.883 --> 00:05:45.465 I can't move! I'm frozen! 00:05:45.465 --> 00:05:46.887 So am I! 00:05:46.887 --> 00:05:49.229 You want me to turn down the air conditioning? 00:05:49.229 --> 00:05:52.812 - James, I can't move. - Me neither. 00:05:52.812 --> 00:05:55.435 Team Rocket, give me back Pikachu! 00:05:55.435 --> 00:05:57.067 [giggles] 00:05:57.067 --> 00:05:58.738 (Ash) 'Pikachu!' 00:05:58.738 --> 00:06:00.861 So it's you again! 00:06:00.861 --> 00:06:03.693 Are you the one who saved Pikachu! 00:06:03.693 --> 00:06:05.485 Thank you! I owe you one! 00:06:05.485 --> 00:06:07.157 [giggles] 00:06:08.909 --> 00:06:11.581 We better watch out! That's no ordinary little girl! 00:06:11.581 --> 00:06:13.373 So, what is she then? 00:06:13.373 --> 00:06:15.165 [giggles] 00:06:15.165 --> 00:06:16.836 Hey, what's going on? 00:06:17.837 --> 00:06:19.839 [giggles] 00:06:23.884 --> 00:06:25.715 How'd we wind up back outside again? 00:06:25.715 --> 00:06:27.557 That little girl must have done something 00:06:27.557 --> 00:06:28.808 to get us out of there. 00:06:28.808 --> 00:06:30.600 We should be okay, as long as 00:06:30.600 --> 00:06:32.682 we don't have to win any more prizes! 00:06:32.682 --> 00:06:34.354 Hmm? Huh? 00:06:36.816 --> 00:06:39.359 What's that? 00:06:39.359 --> 00:06:40.981 You've come to Saffron City 00:06:40.981 --> 00:06:42.652 and you don't even know Sabrina's Gym? 00:06:42.652 --> 00:06:44.864 So that's Sabrina's Gym! 00:06:44.864 --> 00:06:47.908 If your trying to enter the Pokemon League, young man 00:06:47.908 --> 00:06:50.370 this is one gym I suggest you stay away from! 00:06:50.370 --> 00:06:52.912 Huh? But why? Uh? 00:06:52.912 --> 00:06:54.584 Where's he going? 00:06:54.584 --> 00:06:56.416 [gasps] 00:06:58.498 --> 00:07:00.670 (Ash) I've got to compete here! 00:07:00.670 --> 00:07:03.503 Without a Marsh Badge, I can't get into the Pokemon league! 00:07:07.637 --> 00:07:09.009 Anyone here? 00:07:11.721 --> 00:07:12.892 That's weird! 00:07:12.892 --> 00:07:14.684 Everyone's gone! 00:07:14.684 --> 00:07:16.226 (Ash) Hello? 00:07:16.226 --> 00:07:19.059 There's something creepy about this place! 00:07:19.059 --> 00:07:20.820 (Ash) Hmm? 00:07:23.693 --> 00:07:25.065 [gasps] 00:07:27.367 --> 00:07:29.159 - A circle! - A star! 00:07:29.159 --> 00:07:30.280 Uh! 00:07:32.912 --> 00:07:33.953 Uh. 00:07:33.953 --> 00:07:36.706 Whoa! What kind of place is this? 00:07:36.706 --> 00:07:38.628 What are you kids doing here? 00:07:40.920 --> 00:07:43.083 We've come to ask for a Pokemon match 00:07:43.083 --> 00:07:44.544 to earn a Marsh Badge! 00:07:44.544 --> 00:07:46.796 You want to challenge the great Sabrina? 00:07:46.796 --> 00:07:48.218 Sure do! 00:07:48.218 --> 00:07:51.351 Excuse me, but what are all those people doing in that room? 00:07:51.351 --> 00:07:53.093 Hmph, you know so little 00:07:53.093 --> 00:07:55.975 yet you wish to challenge the great Sabrina? 00:07:55.975 --> 00:07:57.517 [chuckles] 00:08:03.733 --> 00:08:05.945 [grunts] 00:08:12.952 --> 00:08:14.244 Is something wrong? 00:08:14.244 --> 00:08:16.706 You look like you've got a headache! 00:08:16.706 --> 00:08:18.328 Fool! It's telekinesis! 00:08:18.328 --> 00:08:20.790 You can't control a psychic-type Pokemon 00:08:20.790 --> 00:08:22.712 without using telekinetic powers! 00:08:22.712 --> 00:08:25.045 Hmm, that's what you think! 00:08:25.045 --> 00:08:28.007 Telekinesis is okay, but I have my own secret method 00:08:28.007 --> 00:08:29.969 for bending spoons! 00:08:29.969 --> 00:08:32.132 [grunts] 00:08:33.803 --> 00:08:36.306 [laughs] Muscle over mind! 00:08:36.306 --> 00:08:37.727 Embarrassing! 00:08:37.727 --> 00:08:39.599 Just pretend we never met him before. 00:08:39.599 --> 00:08:41.641 Pika-Pi. 00:08:41.641 --> 00:08:43.903 Now, hurry up and take us to Sabrina 00:08:43.903 --> 00:08:45.025 so we can start the match! 00:08:45.025 --> 00:08:46.446 Hmph! As you wish. 00:08:47.647 --> 00:08:50.610 Here we are! 00:08:50.610 --> 00:08:53.783 [gasps] 00:08:53.783 --> 00:08:57.247 This is more like some kind of temple than a Pokemon gym! 00:08:57.247 --> 00:08:59.789 Whatever it's like, I don't like it. 00:08:59.789 --> 00:09:01.661 Oh, great Sabrina! 00:09:01.661 --> 00:09:05.835 These strangers have come who wish to challenge you. 00:09:05.835 --> 00:09:07.967 Though I don't know why you'd waste your time 00:09:07.967 --> 00:09:09.719 on this group of losers. 00:09:09.719 --> 00:09:10.630 [laughs] 00:09:13.263 --> 00:09:14.514 [gasps] 00:09:14.514 --> 00:09:16.676 It's the little girl who brought back Pikachu! 00:09:18.388 --> 00:09:20.730 [groans] 00:09:20.730 --> 00:09:22.272 Forgive me, great one! 00:09:22.272 --> 00:09:25.395 It's not my place to decide whom you battle! 00:09:25.395 --> 00:09:27.397 [screams] 00:09:31.151 --> 00:09:33.613 I told you there was something really strange about her! 00:09:33.613 --> 00:09:37.367 - Right, but who is she? - Are you really Sabrina? 00:09:37.367 --> 00:09:39.869 [giggles] 00:09:39.869 --> 00:09:42.332 Sabrina, I demand an official match 00:09:42.332 --> 00:09:44.334 to compete for a Marsh Badge! 00:09:44.334 --> 00:09:47.127 Um-hmm. I'd like to have a match. 00:09:47.127 --> 00:09:50.760 - Well that was easy! - 'But if you lose..' 00:09:50.760 --> 00:09:54.384 ...you have to be my friends and let me play with you. 00:09:54.384 --> 00:09:58.348 Ah, be your friends? Hah! Okay, you bet! 00:09:58.348 --> 00:10:00.310 You both got to have a little more faith in me. 00:10:00.310 --> 00:10:02.772 Even if she does have some telekinetic powers 00:10:02.772 --> 00:10:04.564 she's still only a little girl! 00:10:04.564 --> 00:10:07.527 Ah, just don't let your guard down, Ash! 00:10:07.527 --> 00:10:08.858 (Ash) 'Ah!' 00:10:13.233 --> 00:10:17.577 So now, time for us to play! 00:10:17.577 --> 00:10:18.658 [gasps] 00:10:25.455 --> 00:10:28.628 So, you are really Sabrina, the Gym Leader! 00:10:32.882 --> 00:10:33.843 (Sabrina) One on one. 00:10:33.843 --> 00:10:35.845 An all-out, match! 00:10:35.845 --> 00:10:38.558 - Agreed? - Agreed! 00:10:38.558 --> 00:10:40.350 Come out, Abra! 00:10:44.934 --> 00:10:46.356 Go get them, Pikachu! 00:10:46.356 --> 00:10:48.648 Pikachu! 00:10:48.648 --> 00:10:52.732 Pik-Pik-Pik. Pika-Pikachu! 00:10:52.732 --> 00:10:53.733 Pika? 00:10:53.733 --> 00:10:57.697 - Abra! - Pik? 00:10:57.697 --> 00:11:00.780 Pik. Pik. Pik. Pik. 00:11:00.780 --> 00:11:03.453 Pik. Pik. Pik. Pik. 00:11:03.453 --> 00:11:06.956 - Pika-Pi. Pikachu. - I don't get it! 00:11:06.956 --> 00:11:09.549 Nobody sends a sleeping Pokemon into a match 00:11:09.549 --> 00:11:11.461 maybe she's making fun of me! 00:11:12.882 --> 00:11:15.465 (Pokedex) 'Abra. A psychic power Pokemon.' 00:11:15.465 --> 00:11:17.347 'It sleeps 18 hours a day' 00:11:17.347 --> 00:11:19.969 'but employs telekinesis even while sleeping.' 00:11:19.969 --> 00:11:21.301 Telekinesis? 00:11:21.301 --> 00:11:22.932 - Be careful! - No problem! 00:11:22.932 --> 00:11:24.894 Pikachu! Thunder shock! 00:11:24.894 --> 00:11:29.689 Pik! Pi...ka.. 00:11:30.900 --> 00:11:33.523 ...chu! 00:11:34.904 --> 00:11:37.817 Pik? Ka? 00:11:37.817 --> 00:11:39.869 - Pika! - Ah! 00:11:39.869 --> 00:11:42.782 - It teleported itself! - Childish fools. 00:11:51.421 --> 00:11:52.922 Kadabra! 00:11:52.922 --> 00:11:55.174 - Pika! - What's that? 00:11:55.174 --> 00:11:57.757 (Pokedex) 'Kadabra. A psychic Pokemon.' 00:11:57.757 --> 00:11:59.219 'The evolved form of Abra.' 00:11:59.219 --> 00:12:02.762 'Employs powerful telekinetic attacks.' 00:12:02.762 --> 00:12:05.645 That isn't fair! I thought this was one-on-one! 00:12:05.645 --> 00:12:08.608 But evolving during a match isn't against any rules! 00:12:08.608 --> 00:12:11.020 Be careful, Kadabra is really powerful! 00:12:11.020 --> 00:12:13.273 This time you won't get away from Pikachu! 00:12:13.273 --> 00:12:15.275 It's against the rules to leave a stadium 00:12:15.275 --> 00:12:16.946 even by teleportation! 00:12:16.946 --> 00:12:19.529 Pikachu! Fill up this whole stadium with lightning! 00:12:19.529 --> 00:12:22.452 Hit 'em with your best shock! 00:12:22.452 --> 00:12:25.285 Pika...Pika.. 00:12:25.285 --> 00:12:27.917 ...chu! 00:12:34.294 --> 00:12:36.466 Kadabra! 00:12:36.466 --> 00:12:38.428 - Pik! - Now what? 00:12:38.428 --> 00:12:39.879 Confusion! 00:12:41.261 --> 00:12:43.683 Pikachu! 00:12:43.683 --> 00:12:46.766 Pika! Pikachu! 00:12:46.766 --> 00:12:48.558 Pik! 00:12:48.558 --> 00:12:49.979 Pikachu. 00:12:49.979 --> 00:12:52.522 Psychic attack. 00:12:52.522 --> 00:12:54.774 - Pik-Pik. - Kadabra. 00:12:56.856 --> 00:12:59.489 Pik? 00:12:59.489 --> 00:13:02.992 That's right Pikachu, don't give up! 00:13:02.992 --> 00:13:06.576 ♪ Pika Pikachu Pika ♪ 00:13:06.576 --> 00:13:08.998 Look at that! Pikachu feels like dancing! 00:13:08.998 --> 00:13:11.871 That's no dance, Kadabra's using his psychic powers 00:13:11.871 --> 00:13:13.413 to control Pikachu's body! 00:13:13.413 --> 00:13:14.544 Huh? 00:13:14.544 --> 00:13:17.417 - Pika-Pikchu. - Kadabra. 00:13:17.417 --> 00:13:18.418 Pikachu! 00:13:18.418 --> 00:13:20.800 Pikachu! 00:13:20.800 --> 00:13:24.634 Pik...ka! 00:13:24.634 --> 00:13:25.685 Pika! 00:13:25.685 --> 00:13:28.888 Oh, Pikachu! 00:13:28.888 --> 00:13:30.059 Pik! 00:13:30.059 --> 00:13:32.021 [groans] That's it. 00:13:32.021 --> 00:13:34.524 Stop the match! 00:13:34.524 --> 00:13:36.436 - Pik! - Pikachu! 00:13:36.436 --> 00:13:39.699 - Are you alright? - Pika! 00:13:39.699 --> 00:13:41.491 I, I forfeit! 00:13:41.491 --> 00:13:43.152 Be my friends. 00:13:43.152 --> 00:13:45.034 You promised I could play with you. 00:13:46.576 --> 00:13:48.077 [gasps] 00:13:52.081 --> 00:13:55.334 Ah, now where are we? 00:13:55.334 --> 00:13:57.547 Ah, looks like we've been teleported again! 00:13:57.547 --> 00:14:00.590 Sabrina must have teleported us from the Pokemon gym! 00:14:00.590 --> 00:14:02.632 (Brock) 'This place is empty.' 00:14:04.133 --> 00:14:06.596 - I'll take a look around! - We'll come with you Ash! 00:14:08.518 --> 00:14:11.391 Is anybody home? 00:14:11.391 --> 00:14:14.063 Please, can somebody help us? 00:14:16.065 --> 00:14:17.737 'Hey.' 00:14:18.778 --> 00:14:20.570 That cake looks delicious! 00:14:20.570 --> 00:14:22.071 Sabrina wanted to play with us 00:14:22.071 --> 00:14:23.903 but I guess we're gonna have lunch first. 00:14:23.903 --> 00:14:25.575 I wonder where she is. 00:14:25.575 --> 00:14:27.286 Guess it's rude not to wait for her 00:14:27.286 --> 00:14:30.329 but...I can't resist! 00:14:30.329 --> 00:14:31.661 [screams] 00:14:31.661 --> 00:14:34.123 - This stupid cake is fake! - Huh? 00:14:34.123 --> 00:14:36.496 Mm, now, what's in here? Huh! 00:14:37.757 --> 00:14:39.088 Uh, I'm very sorry! 00:14:39.088 --> 00:14:40.800 I really didn't think that anybody was home! 00:14:40.800 --> 00:14:42.462 I just...uh. Huh? 00:14:42.462 --> 00:14:44.804 - Pika! Pikachu! - Hmm? 00:14:47.967 --> 00:14:50.640 'Huh! Something's not right here.' 00:14:52.061 --> 00:14:54.434 That thing is a doll! 00:14:54.434 --> 00:14:57.016 Ash, you're not gonna believe this 00:14:57.016 --> 00:14:58.518 but we're inside a doll house! 00:14:58.518 --> 00:15:00.359 This is a doll house? 00:15:00.359 --> 00:15:03.232 Everything in here is made out of plastic, including the food! 00:15:03.232 --> 00:15:05.024 How can that be? 00:15:05.024 --> 00:15:07.527 (together) Hey, what's that? 00:15:07.527 --> 00:15:08.738 [screams] 00:15:08.738 --> 00:15:10.740 [giggles] 00:15:10.740 --> 00:15:13.332 Now, I can play with you all! 00:15:13.332 --> 00:15:15.915 Wow! She's pretty tall for a little girl! 00:15:15.915 --> 00:15:18.838 Actually, I think we're the ones who got a lot smaller! 00:15:18.838 --> 00:15:20.460 [giggles] 00:15:23.713 --> 00:15:25.044 Run for it! 00:15:27.637 --> 00:15:29.679 (Brock) How can we get away from her? 00:15:29.679 --> 00:15:31.931 (Misty) The houses, the streets, they're all her toys! 00:15:31.931 --> 00:15:33.723 That means we're.. 00:15:33.723 --> 00:15:36.606 That means we're trapped, trapped inside her toy box! 00:15:36.606 --> 00:15:39.018 Must have shrunk us with telekinesis! 00:15:39.018 --> 00:15:41.270 So when she said, she wanted to "play with us" 00:15:41.270 --> 00:15:42.942 she really meant it! 00:15:42.942 --> 00:15:44.734 [giggles] 00:15:57.206 --> 00:15:59.128 [panting] 00:16:00.540 --> 00:16:01.961 [gasps] 00:16:01.961 --> 00:16:03.793 (Brock) It's a dead end! 00:16:03.793 --> 00:16:05.545 (Ash) What's that? 00:16:05.545 --> 00:16:06.796 [gasps] 00:16:06.796 --> 00:16:09.468 [giggles] 00:16:09.468 --> 00:16:11.721 - She's coming this way! - Uh-oh! 00:16:11.721 --> 00:16:13.973 We're gonna have a ball! 00:16:19.018 --> 00:16:22.311 I want to play catch! 00:16:26.866 --> 00:16:28.698 We're going to get squashed! 00:16:28.698 --> 00:16:30.820 [giggles] 00:16:30.820 --> 00:16:31.871 [screams] 00:16:31.871 --> 00:16:33.202 - Huh? - Listen! 00:16:33.202 --> 00:16:35.875 Let your minds rely on mine! 00:16:35.875 --> 00:16:37.617 Teleportation! 00:16:44.293 --> 00:16:46.295 That was fun! 00:16:46.295 --> 00:16:48.297 Let's play again sometime! 00:16:48.297 --> 00:16:49.799 [giggles] 00:16:55.975 --> 00:16:58.097 [grunts] 00:16:58.097 --> 00:17:00.019 - Now, what? - This is a real place. 00:17:00.019 --> 00:17:02.351 Huh! We made it! 00:17:02.351 --> 00:17:03.603 (Misty) 'There's that guy!' 00:17:03.603 --> 00:17:05.274 (Ash) Thanks for the help! 00:17:05.274 --> 00:17:07.406 (Misty) But why did you decide to rescue us? 00:17:07.406 --> 00:17:10.239 Sabrina is a dangerous Pokemon trainer! 00:17:10.239 --> 00:17:11.861 I got the chance to help you this time 00:17:11.861 --> 00:17:14.033 but next time you won't be so lucky! 00:17:14.033 --> 00:17:16.956 You'll all be trapped in her toy box for eternity! 00:17:16.956 --> 00:17:18.077 [gasps] 00:17:18.077 --> 00:17:20.960 Give up your crazy idea of challenging Sabrina 00:17:20.960 --> 00:17:23.502 leave Saffron City and never come back here! 00:17:23.502 --> 00:17:25.004 I can't do that! 00:17:25.004 --> 00:17:26.666 I have to win Sabrina's Marsh Badge 00:17:26.666 --> 00:17:29.168 so I'll be able to get into the Pokemon league! 00:17:29.168 --> 00:17:33.472 You will never be able to defeat Sabrina and her psychic Pokemon! 00:17:33.472 --> 00:17:34.433 Yes, I will! 00:17:34.433 --> 00:17:36.515 We just need to make a quicker attack 00:17:36.515 --> 00:17:39.138 before she can kick in with her psychic powers! 00:17:41.731 --> 00:17:44.353 [screams] 00:17:44.353 --> 00:17:45.775 Ash! What do you think you're doing? 00:17:45.775 --> 00:17:49.358 It's not me, my body's moving by itself! 00:17:49.358 --> 00:17:51.320 Hah, if you can't beat me 00:17:51.320 --> 00:17:54.453 you haven't a chance against Sabrina! 00:17:54.453 --> 00:17:55.865 What do you mean? 00:17:55.865 --> 00:17:57.747 Can you use telekinesis, too? 00:17:57.747 --> 00:18:01.040 Please, teach me how to use psychic powers! 00:18:04.373 --> 00:18:06.375 - Whoa! - Whoa! 00:18:06.375 --> 00:18:09.468 You usually have to be born with telekinetic powers 00:18:09.468 --> 00:18:11.671 you can't just learn them! 00:18:11.671 --> 00:18:13.973 Please, wait! 00:18:13.973 --> 00:18:15.554 Just forget about it, Ash! 00:18:15.554 --> 00:18:18.217 You haven't got a chance against telekinesis! 00:18:19.388 --> 00:18:21.060 I may not have telekinesis 00:18:21.060 --> 00:18:24.063 but I've still got the guts to take on Sabrina again! 00:18:26.355 --> 00:18:28.397 Whoa! 00:18:28.397 --> 00:18:29.689 Wise up kid! 00:18:29.689 --> 00:18:32.281 Not even I have the powers to defeat Sabrina! 00:18:32.281 --> 00:18:34.443 Guts don't count in this contest! 00:18:34.443 --> 00:18:37.286 I'm telling you this for your own good! 00:18:37.286 --> 00:18:39.198 - Don't, Ash! - Better call it quits, Ash! 00:18:39.198 --> 00:18:41.200 [grunts] 00:18:43.452 --> 00:18:44.794 [groans] 00:18:51.170 --> 00:18:52.962 Ash, give it up! 00:18:52.962 --> 00:18:56.385 Please, I need your help! 00:18:56.385 --> 00:19:00.429 I've got to defeat Sabrina for the Marsh Badge! 00:19:00.429 --> 00:19:02.141 I have to! 00:19:02.141 --> 00:19:04.523 'You've got to help me beat her!' 00:19:04.523 --> 00:19:07.266 Please, show me how! 00:19:07.266 --> 00:19:10.029 Well, that's one determined kid! 00:19:10.029 --> 00:19:13.362 Hmm. 00:19:13.362 --> 00:19:17.236 There just may be one way you can defeat her. 00:19:17.236 --> 00:19:20.449 Only one other type of Pokemon can battle the psychic type! 00:19:20.449 --> 00:19:24.043 If you capture a ghost Pokemon from Lavender Town 00:19:24.043 --> 00:19:25.244 you might have a chance. 00:19:25.244 --> 00:19:27.997 A ghost Pokemon, from Lavender Town. 00:19:27.997 --> 00:19:30.339 - Thank you! - 'Hmm.' 00:19:32.922 --> 00:19:35.254 - Ash! Hey, Ash! - Ash! 00:19:35.254 --> 00:19:36.465 Are you okay? 00:19:36.465 --> 00:19:39.428 You haven't got a chance against a psychic Pokemon! 00:19:39.428 --> 00:19:40.930 Hah! Let's go! 00:19:40.930 --> 00:19:42.932 On to Lavender Town! 00:19:44.894 --> 00:19:48.898 With some luck, that kid may be the one who can rescue Sabrina. 00:19:51.070 --> 00:19:53.813 (narrator) Who is this mysterious bearded man? 00:19:53.813 --> 00:19:57.076 And what's the secret of the Pokemon trainer, Sabrina? 00:19:57.076 --> 00:19:58.868 Will Ash have what it takes to capture 00:19:58.868 --> 00:20:00.820 a ghost Pokemon in Lavender Town? 00:20:00.820 --> 00:20:02.491 Only the future will tell us 00:20:02.491 --> 00:20:06.085 and that's exactly where our heroes are headed! 00:20:06.085 --> 00:20:07.416 [grunts] 00:20:07.416 --> 00:20:09.418 Still can't move a muscle, huh? 00:20:09.418 --> 00:20:10.830 (Jessie) We're paralyzed! 00:20:10.830 --> 00:20:13.092 (James) Now, I know how a statue feels! 00:20:13.092 --> 00:20:14.213 Meow. 00:20:14.213 --> 00:20:16.215 This is getting to be a real drag. 00:20:16.215 --> 00:20:19.388 (James) Maybe, we should call the Psychic Hotline! 00:20:22.471 --> 00:20:24.553 ♪ You guys up for the Pokerap? ♪ 00:20:24.553 --> 00:20:27.556 ♪ There's 150 Pokemon you gotta name 'em all ♪ 00:20:27.556 --> 00:20:30.810 ♪ I'm doing 32 today so try to keep up ♪ 00:20:30.810 --> 00:20:32.852 ♪ Catch 'em catch 'em gotta catch 'em all ♪ 00:20:32.852 --> 00:20:35.905 ♪ Gotta catch 'em all Pokemon ♪ 00:20:35.905 --> 00:20:38.027 ♪ Zubat Primeape Meowth Onix ♪ 00:20:38.027 --> 00:20:40.119 ♪ Geodude Rapidash Magneton Snorlax ♪ 00:20:40.119 --> 00:20:42.161 ♪ Gengar Tangela Goldeen Spearow ♪ 00:20:42.161 --> 00:20:44.283 ♪ Weezing Seel Gyarados Slowbro ♪ 00:20:44.283 --> 00:20:46.365 ♪ Gotta catch 'em all gotta catch 'em all yeah ♪ 00:20:46.365 --> 00:20:48.167 ♪ Gotta catch 'em all gotta catch 'em all ♪ 00:20:48.167 --> 00:20:50.249 ♪ Kabuto Persian Paras Horsea ♪ 00:20:50.249 --> 00:20:52.501 ♪ Raticate Magnemite Kadabra Weepinbell ♪ 00:20:52.501 --> 00:20:54.633 ♪ Ditto Cloyster Caterpie Sandshrew ♪ 00:20:54.633 --> 00:20:57.797 ♪ Bulbasaur Charmander Golem Pikachu ♪ 00:20:57.797 --> 00:21:01.881 ♪ At least 150 or more to see ♪ 00:21:01.881 --> 00:21:07.186 ♪ To be a Pokemon Master is my destiny ♪ 00:21:07.186 --> 00:21:08.808 ♪ Alright how'd you do? ♪ 00:21:08.808 --> 00:21:11.060 ♪ Loosen those lips, shake out that tongue ♪ 00:21:11.060 --> 00:21:13.152 ♪ Give it a rest today's song is sung ♪ 00:21:13.152 --> 00:21:14.894 ♪ We'll be back tomorrow ♪ 00:21:14.894 --> 00:21:17.066 ♪ Catch 'em catch 'em gotta catch 'em all ♪ 00:21:17.066 --> 00:21:20.239 ♪ Gotta catch 'em all Pokemon ♪♪ 00:21:20.239 --> 00:21:22.241 [theme music] 00:21:24.113 --> 00:21:27.246 ♪ I wanna be the very best ♪ 00:21:27.246 --> 00:21:30.960 ♪ Like no one ever was ♪ 00:21:30.960 --> 00:21:33.372 ♪ To catch them is my real test ♪ 00:21:33.372 --> 00:21:37.506 ♪ To train them is my cause ♪ 00:21:37.506 --> 00:21:40.379 ♪ I will travel across the land ♪ 00:21:40.379 --> 00:21:43.632 ♪ Searching far and wide ♪ 00:21:43.632 --> 00:21:46.846 ♪ Each Pokemon to understand ♪ 00:21:46.846 --> 00:21:49.849 ♪ The power that's inside ♪ 00:21:49.849 --> 00:21:51.851 ♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪ 00:21:51.851 --> 00:21:54.353 ♪ Its you and me ♪ 00:21:54.353 --> 00:21:56.355 ♪ I know it's my destiny ♪ 00:21:56.355 --> 00:21:57.606 ♪ Pokemon ♪ 00:21:57.606 --> 00:21:59.989 ♪ Oh you're my best friend ♪ 00:21:59.989 --> 00:22:02.992 ♪ In a world we must defend ♪ 00:22:02.992 --> 00:22:05.034 ♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪ 00:22:05.034 --> 00:22:07.706 ♪ A heart so true ♪ 00:22:07.706 --> 00:22:10.159 ♪ Our courage will pull us through ♪ 00:22:10.159 --> 00:22:13.412 ♪ You teach me and I'll teach you ♪ 00:22:13.412 --> 00:22:15.714 ♪ Pokemon ♪ 00:22:15.714 --> 00:22:18.958 ♪ Gotta catch 'em all ♪ ♪ Gotta catch 'em all ♪ 00:22:18.958 --> 00:22:20.799 ♪ Pokemon ♪♪