WEBVTT
00:00:00.420 --> 00:00:02.332
[theme music]
00:00:03.884 --> 00:00:07.007
♪ I wanna be the very best ♪
00:00:07.007 --> 00:00:10.631
♪ Like no one ever was ♪
00:00:10.631 --> 00:00:13.594
♪ To catch them
is my real test ♪
00:00:13.594 --> 00:00:17.437
♪ To train them is my cause ♪
00:00:17.437 --> 00:00:20.270
♪ I will travel
across the land ♪
00:00:20.270 --> 00:00:24.104
♪ Searching far and wide ♪
00:00:24.104 --> 00:00:26.486
♪ Each Pokemon to understand ♪
00:00:26.486 --> 00:00:29.780
♪ The power that's inside ♪
00:00:29.780 --> 00:00:31.742
♪ Pokemon
gotta catch 'em all ♪
00:00:31.742 --> 00:00:34.244
♪ Its you and me ♪
00:00:34.244 --> 00:00:37.417
♪ I know it's my destiny ♪
♪ Pokemon ♪
00:00:37.417 --> 00:00:39.960
♪ Oh you're my best friend ♪
00:00:39.960 --> 00:00:42.833
♪ In a world we must defend ♪
00:00:42.833 --> 00:00:45.085
♪ Pokemon
gotta catch 'em all ♪
00:00:45.085 --> 00:00:47.507
♪ A heart so true ♪
00:00:47.507 --> 00:00:50.010
♪ Our courage
will pull us through ♪
00:00:50.010 --> 00:00:53.303
♪ You teach me
and I'll teach you ♪
00:00:53.303 --> 00:00:55.636
♪ Pokemon ♪
00:00:55.636 --> 00:00:58.889
♪ Gotta catch 'em all ♪
♪ Gotta catch 'em all ♪
00:00:58.889 --> 00:01:00.140
♪ Pokemon ♪♪
00:01:14.154 --> 00:01:15.696
So now.
00:01:15.696 --> 00:01:18.248
Time for us to play!
00:01:20.370 --> 00:01:22.873
(narrator)
Ash and his friends
continue their journey.
00:01:22.873 --> 00:01:26.336
As they pass through a dark
and mysterious forest
00:01:26.336 --> 00:01:29.590
it seems that danger lurks
behind every shadow!
00:01:29.590 --> 00:01:33.473
And once again,
they've lost their way!
00:01:33.473 --> 00:01:36.637
So this is the way to Saffron
City, huh, Misty?
00:01:36.637 --> 00:01:38.308
I knew we shouldn't have
listened to you
00:01:38.308 --> 00:01:39.930
now we'll never get out of here!
00:01:39.930 --> 00:01:42.522
As if, your sense
of direction's so bad
00:01:42.522 --> 00:01:44.314
you can't find yourself
in a mirror!
00:01:44.314 --> 00:01:46.316
- You crack mirrors!
- You big baby!
00:01:46.316 --> 00:01:47.607
That's enough, guys!
00:01:47.607 --> 00:01:48.729
You two don't wanna stand here
00:01:48.729 --> 00:01:50.400
and insult each other like this.
00:01:50.400 --> 00:01:51.401
- Yes, we do!
- Yes, we do!
00:01:51.401 --> 00:01:52.442
Bad enough, we're lost!
00:01:52.442 --> 00:01:53.994
If I've got to listen
to your arguing..
00:01:53.994 --> 00:01:56.116
[giggles]
00:01:57.828 --> 00:02:01.662
Ah, hello!
Do you live around here?
00:02:01.662 --> 00:02:03.293
[giggles]
00:02:04.795 --> 00:02:06.917
Hey! Please don't run away!
00:02:06.917 --> 00:02:08.919
[giggles]
00:02:10.881 --> 00:02:13.553
Wait, we need directions!
00:02:14.845 --> 00:02:15.886
Wait up..
00:02:15.886 --> 00:02:17.848
[screams]
00:02:17.848 --> 00:02:19.599
Bulbasaur!
00:02:23.603 --> 00:02:26.316
Ah! Phew!
00:02:26.316 --> 00:02:28.028
(Brock)
Ash! Are you okay?
00:02:28.028 --> 00:02:29.529
Yeah!
00:02:31.902 --> 00:02:33.483
Phew! That was close!
00:02:33.483 --> 00:02:35.736
Hey, what about
that weird little girl?
00:02:35.736 --> 00:02:37.367
Where'd she run off to?
00:02:37.367 --> 00:02:39.870
Beats me,
but take a look over there!
00:02:39.870 --> 00:02:43.453
- Oh, wow! It's beautiful!
- Saffron City!
00:02:43.453 --> 00:02:46.286
Sabrina's the Gym Leader
of the Saffron City Gym!
00:02:46.286 --> 00:02:48.548
You defeat her,
you win a Marsh Badge!
00:02:48.548 --> 00:02:51.461
Yes! Look out, Sabrina,
here I come!
00:02:52.552 --> 00:02:55.555
(Ash)
Abra and the Psychic Showdown!
00:03:00.600 --> 00:03:02.683
(Ash)
Now, this is what I call a city!
00:03:02.683 --> 00:03:03.804
Yeah!
00:03:03.804 --> 00:03:05.766
[screams]
00:03:05.766 --> 00:03:07.567
This must be
some kind of ambush!
00:03:11.361 --> 00:03:12.612
[laughs]
00:03:12.612 --> 00:03:14.865
- Congratulations, winners!
- Congratulations, winners!
00:03:14.865 --> 00:03:17.908
Winners! There's something
real fishy about this.
00:03:17.908 --> 00:03:20.580
Why should we win something
just for walking into town?
00:03:20.580 --> 00:03:22.452
There's a simple explanation.
00:03:22.452 --> 00:03:24.584
It just so happens that
you're the millionth
00:03:24.584 --> 00:03:26.326
millionth and first,
millionth and second
00:03:26.326 --> 00:03:29.329
and millionth and third
visitors to Saffron City!
00:03:29.329 --> 00:03:32.712
♪ Saffron City
the city you love to visit ♪
00:03:32.712 --> 00:03:34.294
Oh, boy!
00:03:34.294 --> 00:03:37.297
It looks like our luck
is starting to turn good!
00:03:39.599 --> 00:03:42.512
Right this way
to the grand prize room.
00:03:42.512 --> 00:03:44.684
Please, step lively!
00:03:44.684 --> 00:03:46.396
[chuckles]
00:03:47.808 --> 00:03:50.270
Thank you for your Pikachu!
00:03:50.270 --> 00:03:51.401
Hey, you can't take..
00:03:51.401 --> 00:03:54.274
You've won a trip
through the warp tile!
00:03:54.274 --> 00:03:55.525
[screams]
00:03:58.358 --> 00:03:59.489
[chuckles]
00:03:59.489 --> 00:04:01.411
That was easy.
00:04:04.244 --> 00:04:07.247
[gasps]
00:04:07.247 --> 00:04:08.578
What's going on here?
00:04:08.578 --> 00:04:11.631
If this is the grand prize room,
then where are all the prizes?
00:04:11.631 --> 00:04:13.423
Can't you put
two and two together?
00:04:13.423 --> 00:04:16.336
The only thing we've won
is this trap!
00:04:16.336 --> 00:04:18.879
There aren't any doors
or windows in this room.
00:04:18.879 --> 00:04:20.510
(Jessie over speaker)
'Bingo!'
00:04:20.510 --> 00:04:23.473
'The warp tile is the only way
in or out of this room!'
00:04:23.473 --> 00:04:25.225
'There's no way to escape!'
00:04:25.225 --> 00:04:26.887
What are you talking about?
00:04:28.558 --> 00:04:29.890
(Jessie and James)
'Good evening!'
00:04:29.890 --> 00:04:31.481
You're watching the premiere
00:04:31.481 --> 00:04:34.694
"Prepare for Trouble,
Make it Double!" show!
00:04:37.858 --> 00:04:39.399
[panting]
00:04:39.399 --> 00:04:41.491
It's Team Rocket!
00:04:41.491 --> 00:04:43.363
Eww, gross!
They both kissed me!
00:04:43.363 --> 00:04:46.787
Blech! Blech! Blech! Blech!
00:04:46.787 --> 00:04:48.999
To protect the world
from devastation!
00:04:48.999 --> 00:04:51.331
To unite all people
within our nation!
00:04:51.331 --> 00:04:53.874
To denounce
the evils of truth and love!
00:04:53.874 --> 00:04:56.256
To extend our reach
to the stars above!
00:04:56.256 --> 00:04:58.418
- Jessie!
- James!
00:04:58.418 --> 00:05:00.760
(together)
Hey! Don't sit there
ignoring us!
00:05:00.760 --> 00:05:02.302
Their show is pretty boring.
00:05:02.302 --> 00:05:04.264
It'll get cancelled
pretty soon.
00:05:04.264 --> 00:05:06.807
- We're boring?
- Just you wait.
00:05:06.807 --> 00:05:08.638
We have something
that'll grab their attention!
00:05:08.638 --> 00:05:09.930
[laughs]
00:05:09.930 --> 00:05:12.432
Because now, it's time
for our special guest's--
00:05:12.432 --> 00:05:14.194
Farewell performance!
00:05:14.194 --> 00:05:16.776
You better give Pikachu
back right now!
00:05:16.776 --> 00:05:18.989
Hey! Where are you going?
Turn it back on!
00:05:18.989 --> 00:05:21.531
- James, something's wrong!
- Turn it on!
00:05:21.531 --> 00:05:23.994
(James)
We can't, nothing's working.
00:05:23.994 --> 00:05:26.536
That's what happens,
when you work with amateurs!
00:05:26.536 --> 00:05:28.658
Huh? Hey, you guys!
00:05:28.658 --> 00:05:31.161
Can't you see
we're a little busy right now?
00:05:31.161 --> 00:05:34.664
- Yeah, but who's the kid?
- Huh?
00:05:34.664 --> 00:05:37.007
How did you get into this room,
little girl?
00:05:37.007 --> 00:05:38.168
You don't belong in here!
00:05:38.168 --> 00:05:40.760
You can't just come
barging in here!
00:05:42.883 --> 00:05:45.465
I can't move!
I'm frozen!
00:05:45.465 --> 00:05:46.887
So am I!
00:05:46.887 --> 00:05:49.229
You want me to turn down
the air conditioning?
00:05:49.229 --> 00:05:52.812
- James, I can't move.
- Me neither.
00:05:52.812 --> 00:05:55.435
Team Rocket,
give me back Pikachu!
00:05:55.435 --> 00:05:57.067
[giggles]
00:05:57.067 --> 00:05:58.738
(Ash)
'Pikachu!'
00:05:58.738 --> 00:06:00.861
So it's you again!
00:06:00.861 --> 00:06:03.693
Are you the one
who saved Pikachu!
00:06:03.693 --> 00:06:05.485
Thank you!
I owe you one!
00:06:05.485 --> 00:06:07.157
[giggles]
00:06:08.909 --> 00:06:11.581
We better watch out!
That's no ordinary little girl!
00:06:11.581 --> 00:06:13.373
So, what is she then?
00:06:13.373 --> 00:06:15.165
[giggles]
00:06:15.165 --> 00:06:16.836
Hey, what's going on?
00:06:17.837 --> 00:06:19.839
[giggles]
00:06:23.884 --> 00:06:25.715
How'd we wind up
back outside again?
00:06:25.715 --> 00:06:27.557
That little girl
must have done something
00:06:27.557 --> 00:06:28.808
to get us out of there.
00:06:28.808 --> 00:06:30.600
We should be okay,
as long as
00:06:30.600 --> 00:06:32.682
we don't have to win
any more prizes!
00:06:32.682 --> 00:06:34.354
Hmm? Huh?
00:06:36.816 --> 00:06:39.359
What's that?
00:06:39.359 --> 00:06:40.981
You've come to Saffron City
00:06:40.981 --> 00:06:42.652
and you don't even know
Sabrina's Gym?
00:06:42.652 --> 00:06:44.864
So that's Sabrina's Gym!
00:06:44.864 --> 00:06:47.908
If your trying to enter
the Pokemon League, young man
00:06:47.908 --> 00:06:50.370
this is one gym
I suggest you stay away from!
00:06:50.370 --> 00:06:52.912
Huh? But why? Uh?
00:06:52.912 --> 00:06:54.584
Where's he going?
00:06:54.584 --> 00:06:56.416
[gasps]
00:06:58.498 --> 00:07:00.670
(Ash)
I've got to compete here!
00:07:00.670 --> 00:07:03.503
Without a Marsh Badge, I can't
get into the Pokemon league!
00:07:07.637 --> 00:07:09.009
Anyone here?
00:07:11.721 --> 00:07:12.892
That's weird!
00:07:12.892 --> 00:07:14.684
Everyone's gone!
00:07:14.684 --> 00:07:16.226
(Ash)
Hello?
00:07:16.226 --> 00:07:19.059
There's something creepy
about this place!
00:07:19.059 --> 00:07:20.820
(Ash)
Hmm?
00:07:23.693 --> 00:07:25.065
[gasps]
00:07:27.367 --> 00:07:29.159
- A circle!
- A star!
00:07:29.159 --> 00:07:30.280
Uh!
00:07:32.912 --> 00:07:33.953
Uh.
00:07:33.953 --> 00:07:36.706
Whoa!
What kind of place is this?
00:07:36.706 --> 00:07:38.628
What are you kids doing here?
00:07:40.920 --> 00:07:43.083
We've come to ask
for a Pokemon match
00:07:43.083 --> 00:07:44.544
to earn a Marsh Badge!
00:07:44.544 --> 00:07:46.796
You want to challenge
the great Sabrina?
00:07:46.796 --> 00:07:48.218
Sure do!
00:07:48.218 --> 00:07:51.351
Excuse me, but what are all
those people doing in that room?
00:07:51.351 --> 00:07:53.093
Hmph, you know so little
00:07:53.093 --> 00:07:55.975
yet you wish to challenge
the great Sabrina?
00:07:55.975 --> 00:07:57.517
[chuckles]
00:08:03.733 --> 00:08:05.945
[grunts]
00:08:12.952 --> 00:08:14.244
Is something wrong?
00:08:14.244 --> 00:08:16.706
You look like
you've got a headache!
00:08:16.706 --> 00:08:18.328
Fool! It's telekinesis!
00:08:18.328 --> 00:08:20.790
You can't control
a psychic-type Pokemon
00:08:20.790 --> 00:08:22.712
without using
telekinetic powers!
00:08:22.712 --> 00:08:25.045
Hmm, that's what you think!
00:08:25.045 --> 00:08:28.007
Telekinesis is okay,
but I have my own secret method
00:08:28.007 --> 00:08:29.969
for bending spoons!
00:08:29.969 --> 00:08:32.132
[grunts]
00:08:33.803 --> 00:08:36.306
[laughs]
Muscle over mind!
00:08:36.306 --> 00:08:37.727
Embarrassing!
00:08:37.727 --> 00:08:39.599
Just pretend
we never met him before.
00:08:39.599 --> 00:08:41.641
Pika-Pi.
00:08:41.641 --> 00:08:43.903
Now, hurry up
and take us to Sabrina
00:08:43.903 --> 00:08:45.025
so we can start the match!
00:08:45.025 --> 00:08:46.446
Hmph! As you wish.
00:08:47.647 --> 00:08:50.610
Here we are!
00:08:50.610 --> 00:08:53.783
[gasps]
00:08:53.783 --> 00:08:57.247
This is more like some kind of
temple than a Pokemon gym!
00:08:57.247 --> 00:08:59.789
Whatever it's like,
I don't like it.
00:08:59.789 --> 00:09:01.661
Oh, great Sabrina!
00:09:01.661 --> 00:09:05.835
These strangers have come
who wish to challenge you.
00:09:05.835 --> 00:09:07.967
Though I don't know
why you'd waste your time
00:09:07.967 --> 00:09:09.719
on this group of losers.
00:09:09.719 --> 00:09:10.630
[laughs]
00:09:13.263 --> 00:09:14.514
[gasps]
00:09:14.514 --> 00:09:16.676
It's the little girl
who brought back Pikachu!
00:09:18.388 --> 00:09:20.730
[groans]
00:09:20.730 --> 00:09:22.272
Forgive me, great one!
00:09:22.272 --> 00:09:25.395
It's not my place to decide
whom you battle!
00:09:25.395 --> 00:09:27.397
[screams]
00:09:31.151 --> 00:09:33.613
I told you there was something
really strange about her!
00:09:33.613 --> 00:09:37.367
- Right, but who is she?
- Are you really Sabrina?
00:09:37.367 --> 00:09:39.869
[giggles]
00:09:39.869 --> 00:09:42.332
Sabrina,
I demand an official match
00:09:42.332 --> 00:09:44.334
to compete for a Marsh Badge!
00:09:44.334 --> 00:09:47.127
Um-hmm.
I'd like to have a match.
00:09:47.127 --> 00:09:50.760
- Well that was easy!
- 'But if you lose..'
00:09:50.760 --> 00:09:54.384
...you have to be my friends
and let me play with you.
00:09:54.384 --> 00:09:58.348
Ah, be your friends?
Hah! Okay, you bet!
00:09:58.348 --> 00:10:00.310
You both got to have
a little more faith in me.
00:10:00.310 --> 00:10:02.772
Even if she does have
some telekinetic powers
00:10:02.772 --> 00:10:04.564
she's still only a little girl!
00:10:04.564 --> 00:10:07.527
Ah, just don't let
your guard down, Ash!
00:10:07.527 --> 00:10:08.858
(Ash)
'Ah!'
00:10:13.233 --> 00:10:17.577
So now, time for us to play!
00:10:17.577 --> 00:10:18.658
[gasps]
00:10:25.455 --> 00:10:28.628
So, you are really Sabrina,
the Gym Leader!
00:10:32.882 --> 00:10:33.843
(Sabrina)
One on one.
00:10:33.843 --> 00:10:35.845
An all-out, match!
00:10:35.845 --> 00:10:38.558
- Agreed?
- Agreed!
00:10:38.558 --> 00:10:40.350
Come out, Abra!
00:10:44.934 --> 00:10:46.356
Go get them, Pikachu!
00:10:46.356 --> 00:10:48.648
Pikachu!
00:10:48.648 --> 00:10:52.732
Pik-Pik-Pik.
Pika-Pikachu!
00:10:52.732 --> 00:10:53.733
Pika?
00:10:53.733 --> 00:10:57.697
- Abra!
- Pik?
00:10:57.697 --> 00:11:00.780
Pik. Pik. Pik. Pik.
00:11:00.780 --> 00:11:03.453
Pik. Pik. Pik. Pik.
00:11:03.453 --> 00:11:06.956
- Pika-Pi. Pikachu.
- I don't get it!
00:11:06.956 --> 00:11:09.549
Nobody sends a sleeping Pokemon
into a match
00:11:09.549 --> 00:11:11.461
maybe she's making fun of me!
00:11:12.882 --> 00:11:15.465
(Pokedex)
'Abra. A psychic power Pokemon.'
00:11:15.465 --> 00:11:17.347
'It sleeps 18 hours a day'
00:11:17.347 --> 00:11:19.969
'but employs telekinesis
even while sleeping.'
00:11:19.969 --> 00:11:21.301
Telekinesis?
00:11:21.301 --> 00:11:22.932
- Be careful!
- No problem!
00:11:22.932 --> 00:11:24.894
Pikachu!
Thunder shock!
00:11:24.894 --> 00:11:29.689
Pik!
Pi...ka..
00:11:30.900 --> 00:11:33.523
...chu!
00:11:34.904 --> 00:11:37.817
Pik? Ka?
00:11:37.817 --> 00:11:39.869
- Pika!
- Ah!
00:11:39.869 --> 00:11:42.782
- It teleported itself!
- Childish fools.
00:11:51.421 --> 00:11:52.922
Kadabra!
00:11:52.922 --> 00:11:55.174
- Pika!
- What's that?
00:11:55.174 --> 00:11:57.757
(Pokedex)
'Kadabra. A psychic Pokemon.'
00:11:57.757 --> 00:11:59.219
'The evolved form of Abra.'
00:11:59.219 --> 00:12:02.762
'Employs powerful
telekinetic attacks.'
00:12:02.762 --> 00:12:05.645
That isn't fair!
I thought this was one-on-one!
00:12:05.645 --> 00:12:08.608
But evolving during a match
isn't against any rules!
00:12:08.608 --> 00:12:11.020
Be careful,
Kadabra is really powerful!
00:12:11.020 --> 00:12:13.273
This time you won't get away
from Pikachu!
00:12:13.273 --> 00:12:15.275
It's against the rules
to leave a stadium
00:12:15.275 --> 00:12:16.946
even by teleportation!
00:12:16.946 --> 00:12:19.529
Pikachu! Fill up this
whole stadium with lightning!
00:12:19.529 --> 00:12:22.452
Hit 'em with your best shock!
00:12:22.452 --> 00:12:25.285
Pika...Pika..
00:12:25.285 --> 00:12:27.917
...chu!
00:12:34.294 --> 00:12:36.466
Kadabra!
00:12:36.466 --> 00:12:38.428
- Pik!
- Now what?
00:12:38.428 --> 00:12:39.879
Confusion!
00:12:41.261 --> 00:12:43.683
Pikachu!
00:12:43.683 --> 00:12:46.766
Pika! Pikachu!
00:12:46.766 --> 00:12:48.558
Pik!
00:12:48.558 --> 00:12:49.979
Pikachu.
00:12:49.979 --> 00:12:52.522
Psychic attack.
00:12:52.522 --> 00:12:54.774
- Pik-Pik.
- Kadabra.
00:12:56.856 --> 00:12:59.489
Pik?
00:12:59.489 --> 00:13:02.992
That's right Pikachu,
don't give up!
00:13:02.992 --> 00:13:06.576
♪ Pika Pikachu Pika ♪
00:13:06.576 --> 00:13:08.998
Look at that!
Pikachu feels like dancing!
00:13:08.998 --> 00:13:11.871
That's no dance, Kadabra's using
his psychic powers
00:13:11.871 --> 00:13:13.413
to control Pikachu's body!
00:13:13.413 --> 00:13:14.544
Huh?
00:13:14.544 --> 00:13:17.417
- Pika-Pikchu.
- Kadabra.
00:13:17.417 --> 00:13:18.418
Pikachu!
00:13:18.418 --> 00:13:20.800
Pikachu!
00:13:20.800 --> 00:13:24.634
Pik...ka!
00:13:24.634 --> 00:13:25.685
Pika!
00:13:25.685 --> 00:13:28.888
Oh, Pikachu!
00:13:28.888 --> 00:13:30.059
Pik!
00:13:30.059 --> 00:13:32.021
[groans]
That's it.
00:13:32.021 --> 00:13:34.524
Stop the match!
00:13:34.524 --> 00:13:36.436
- Pik!
- Pikachu!
00:13:36.436 --> 00:13:39.699
- Are you alright?
- Pika!
00:13:39.699 --> 00:13:41.491
I, I forfeit!
00:13:41.491 --> 00:13:43.152
Be my friends.
00:13:43.152 --> 00:13:45.034
You promised
I could play with you.
00:13:46.576 --> 00:13:48.077
[gasps]
00:13:52.081 --> 00:13:55.334
Ah, now where are we?
00:13:55.334 --> 00:13:57.547
Ah, looks like we've been
teleported again!
00:13:57.547 --> 00:14:00.590
Sabrina must have teleported us
from the Pokemon gym!
00:14:00.590 --> 00:14:02.632
(Brock)
'This place is empty.'
00:14:04.133 --> 00:14:06.596
- I'll take a look around!
- We'll come with you Ash!
00:14:08.518 --> 00:14:11.391
Is anybody home?
00:14:11.391 --> 00:14:14.063
Please, can somebody help us?
00:14:16.065 --> 00:14:17.737
'Hey.'
00:14:18.778 --> 00:14:20.570
That cake looks delicious!
00:14:20.570 --> 00:14:22.071
Sabrina wanted to play with us
00:14:22.071 --> 00:14:23.903
but I guess we're gonna have
lunch first.
00:14:23.903 --> 00:14:25.575
I wonder where she is.
00:14:25.575 --> 00:14:27.286
Guess it's rude not to wait
for her
00:14:27.286 --> 00:14:30.329
but...I can't resist!
00:14:30.329 --> 00:14:31.661
[screams]
00:14:31.661 --> 00:14:34.123
- This stupid cake is fake!
- Huh?
00:14:34.123 --> 00:14:36.496
Mm, now, what's in here?
Huh!
00:14:37.757 --> 00:14:39.088
Uh, I'm very sorry!
00:14:39.088 --> 00:14:40.800
I really didn't think
that anybody was home!
00:14:40.800 --> 00:14:42.462
I just...uh. Huh?
00:14:42.462 --> 00:14:44.804
- Pika! Pikachu!
- Hmm?
00:14:47.967 --> 00:14:50.640
'Huh!
Something's not right here.'
00:14:52.061 --> 00:14:54.434
That thing is a doll!
00:14:54.434 --> 00:14:57.016
Ash, you're not gonna
believe this
00:14:57.016 --> 00:14:58.518
but we're inside a doll house!
00:14:58.518 --> 00:15:00.359
This is a doll house?
00:15:00.359 --> 00:15:03.232
Everything in here is made out
of plastic, including the food!
00:15:03.232 --> 00:15:05.024
How can that be?
00:15:05.024 --> 00:15:07.527
(together)
Hey, what's that?
00:15:07.527 --> 00:15:08.738
[screams]
00:15:08.738 --> 00:15:10.740
[giggles]
00:15:10.740 --> 00:15:13.332
Now, I can play with you all!
00:15:13.332 --> 00:15:15.915
Wow! She's pretty tall
for a little girl!
00:15:15.915 --> 00:15:18.838
Actually, I think we're the ones
who got a lot smaller!
00:15:18.838 --> 00:15:20.460
[giggles]
00:15:23.713 --> 00:15:25.044
Run for it!
00:15:27.637 --> 00:15:29.679
(Brock)
How can we get away from her?
00:15:29.679 --> 00:15:31.931
(Misty)
The houses, the streets,
they're all her toys!
00:15:31.931 --> 00:15:33.723
That means we're..
00:15:33.723 --> 00:15:36.606
That means we're trapped,
trapped inside her toy box!
00:15:36.606 --> 00:15:39.018
Must have shrunk us
with telekinesis!
00:15:39.018 --> 00:15:41.270
So when she said,
she wanted to "play with us"
00:15:41.270 --> 00:15:42.942
she really meant it!
00:15:42.942 --> 00:15:44.734
[giggles]
00:15:57.206 --> 00:15:59.128
[panting]
00:16:00.540 --> 00:16:01.961
[gasps]
00:16:01.961 --> 00:16:03.793
(Brock)
It's a dead end!
00:16:03.793 --> 00:16:05.545
(Ash)
What's that?
00:16:05.545 --> 00:16:06.796
[gasps]
00:16:06.796 --> 00:16:09.468
[giggles]
00:16:09.468 --> 00:16:11.721
- She's coming this way!
- Uh-oh!
00:16:11.721 --> 00:16:13.973
We're gonna have a ball!
00:16:19.018 --> 00:16:22.311
I want to play catch!
00:16:26.866 --> 00:16:28.698
We're going to get squashed!
00:16:28.698 --> 00:16:30.820
[giggles]
00:16:30.820 --> 00:16:31.871
[screams]
00:16:31.871 --> 00:16:33.202
- Huh?
- Listen!
00:16:33.202 --> 00:16:35.875
Let your minds rely on mine!
00:16:35.875 --> 00:16:37.617
Teleportation!
00:16:44.293 --> 00:16:46.295
That was fun!
00:16:46.295 --> 00:16:48.297
Let's play again sometime!
00:16:48.297 --> 00:16:49.799
[giggles]
00:16:55.975 --> 00:16:58.097
[grunts]
00:16:58.097 --> 00:17:00.019
- Now, what?
- This is a real place.
00:17:00.019 --> 00:17:02.351
Huh! We made it!
00:17:02.351 --> 00:17:03.603
(Misty)
'There's that guy!'
00:17:03.603 --> 00:17:05.274
(Ash)
Thanks for the help!
00:17:05.274 --> 00:17:07.406
(Misty)
But why did you decide
to rescue us?
00:17:07.406 --> 00:17:10.239
Sabrina is a dangerous
Pokemon trainer!
00:17:10.239 --> 00:17:11.861
I got the chance
to help you this time
00:17:11.861 --> 00:17:14.033
but next time
you won't be so lucky!
00:17:14.033 --> 00:17:16.956
You'll all be trapped
in her toy box for eternity!
00:17:16.956 --> 00:17:18.077
[gasps]
00:17:18.077 --> 00:17:20.960
Give up your crazy idea
of challenging Sabrina
00:17:20.960 --> 00:17:23.502
leave Saffron City
and never come back here!
00:17:23.502 --> 00:17:25.004
I can't do that!
00:17:25.004 --> 00:17:26.666
I have to win
Sabrina's Marsh Badge
00:17:26.666 --> 00:17:29.168
so I'll be able to get
into the Pokemon league!
00:17:29.168 --> 00:17:33.472
You will never be able to defeat
Sabrina and her psychic Pokemon!
00:17:33.472 --> 00:17:34.433
Yes, I will!
00:17:34.433 --> 00:17:36.515
We just need to make
a quicker attack
00:17:36.515 --> 00:17:39.138
before she can kick in
with her psychic powers!
00:17:41.731 --> 00:17:44.353
[screams]
00:17:44.353 --> 00:17:45.775
Ash!
What do you think you're doing?
00:17:45.775 --> 00:17:49.358
It's not me,
my body's moving by itself!
00:17:49.358 --> 00:17:51.320
Hah, if you can't beat me
00:17:51.320 --> 00:17:54.453
you haven't a chance
against Sabrina!
00:17:54.453 --> 00:17:55.865
What do you mean?
00:17:55.865 --> 00:17:57.747
Can you use telekinesis, too?
00:17:57.747 --> 00:18:01.040
Please, teach me how to use
psychic powers!
00:18:04.373 --> 00:18:06.375
- Whoa!
- Whoa!
00:18:06.375 --> 00:18:09.468
You usually have to be born
with telekinetic powers
00:18:09.468 --> 00:18:11.671
you can't just learn them!
00:18:11.671 --> 00:18:13.973
Please, wait!
00:18:13.973 --> 00:18:15.554
Just forget about it, Ash!
00:18:15.554 --> 00:18:18.217
You haven't got a chance
against telekinesis!
00:18:19.388 --> 00:18:21.060
I may not have telekinesis
00:18:21.060 --> 00:18:24.063
but I've still got the guts
to take on Sabrina again!
00:18:26.355 --> 00:18:28.397
Whoa!
00:18:28.397 --> 00:18:29.689
Wise up kid!
00:18:29.689 --> 00:18:32.281
Not even I have the powers
to defeat Sabrina!
00:18:32.281 --> 00:18:34.443
Guts don't count
in this contest!
00:18:34.443 --> 00:18:37.286
I'm telling you this
for your own good!
00:18:37.286 --> 00:18:39.198
- Don't, Ash!
- Better call it quits, Ash!
00:18:39.198 --> 00:18:41.200
[grunts]
00:18:43.452 --> 00:18:44.794
[groans]
00:18:51.170 --> 00:18:52.962
Ash, give it up!
00:18:52.962 --> 00:18:56.385
Please, I need your help!
00:18:56.385 --> 00:19:00.429
I've got to defeat Sabrina
for the Marsh Badge!
00:19:00.429 --> 00:19:02.141
I have to!
00:19:02.141 --> 00:19:04.523
'You've got to help me
beat her!'
00:19:04.523 --> 00:19:07.266
Please, show me how!
00:19:07.266 --> 00:19:10.029
Well, that's one determined kid!
00:19:10.029 --> 00:19:13.362
Hmm.
00:19:13.362 --> 00:19:17.236
There just may be one way
you can defeat her.
00:19:17.236 --> 00:19:20.449
Only one other type of Pokemon
can battle the psychic type!
00:19:20.449 --> 00:19:24.043
If you capture a ghost Pokemon
from Lavender Town
00:19:24.043 --> 00:19:25.244
you might have a chance.
00:19:25.244 --> 00:19:27.997
A ghost Pokemon,
from Lavender Town.
00:19:27.997 --> 00:19:30.339
- Thank you!
- 'Hmm.'
00:19:32.922 --> 00:19:35.254
- Ash! Hey, Ash!
- Ash!
00:19:35.254 --> 00:19:36.465
Are you okay?
00:19:36.465 --> 00:19:39.428
You haven't got a chance
against a psychic Pokemon!
00:19:39.428 --> 00:19:40.930
Hah! Let's go!
00:19:40.930 --> 00:19:42.932
On to Lavender Town!
00:19:44.894 --> 00:19:48.898
With some luck, that kid may be
the one who can rescue Sabrina.
00:19:51.070 --> 00:19:53.813
(narrator)
Who is this mysterious
bearded man?
00:19:53.813 --> 00:19:57.076
And what's the secret of
the Pokemon trainer, Sabrina?
00:19:57.076 --> 00:19:58.868
Will Ash have
what it takes to capture
00:19:58.868 --> 00:20:00.820
a ghost Pokemon
in Lavender Town?
00:20:00.820 --> 00:20:02.491
Only the future will tell us
00:20:02.491 --> 00:20:06.085
and that's exactly where
our heroes are headed!
00:20:06.085 --> 00:20:07.416
[grunts]
00:20:07.416 --> 00:20:09.418
Still can't move a muscle, huh?
00:20:09.418 --> 00:20:10.830
(Jessie)
We're paralyzed!
00:20:10.830 --> 00:20:13.092
(James)
Now, I know how a statue feels!
00:20:13.092 --> 00:20:14.213
Meow.
00:20:14.213 --> 00:20:16.215
This is getting to be
a real drag.
00:20:16.215 --> 00:20:19.388
(James)
Maybe, we should call
the Psychic Hotline!
00:20:22.471 --> 00:20:24.553
♪ You guys up for the Pokerap? ♪
00:20:24.553 --> 00:20:27.556
♪ There's 150 Pokemon
you gotta name 'em all ♪
00:20:27.556 --> 00:20:30.810
♪ I'm doing 32 today
so try to keep up ♪
00:20:30.810 --> 00:20:32.852
♪ Catch 'em catch 'em
gotta catch 'em all ♪
00:20:32.852 --> 00:20:35.905
♪ Gotta catch 'em all Pokemon ♪
00:20:35.905 --> 00:20:38.027
♪ Zubat Primeape
Meowth Onix ♪
00:20:38.027 --> 00:20:40.119
♪ Geodude Rapidash
Magneton Snorlax ♪
00:20:40.119 --> 00:20:42.161
♪ Gengar Tangela
Goldeen Spearow ♪
00:20:42.161 --> 00:20:44.283
♪ Weezing Seel
Gyarados Slowbro ♪
00:20:44.283 --> 00:20:46.365
♪ Gotta catch 'em all
gotta catch 'em all yeah ♪
00:20:46.365 --> 00:20:48.167
♪ Gotta catch 'em all
gotta catch 'em all ♪
00:20:48.167 --> 00:20:50.249
♪ Kabuto Persian
Paras Horsea ♪
00:20:50.249 --> 00:20:52.501
♪ Raticate Magnemite
Kadabra Weepinbell ♪
00:20:52.501 --> 00:20:54.633
♪ Ditto Cloyster
Caterpie Sandshrew ♪
00:20:54.633 --> 00:20:57.797
♪ Bulbasaur Charmander
Golem Pikachu ♪
00:20:57.797 --> 00:21:01.881
♪ At least 150
or more to see ♪
00:21:01.881 --> 00:21:07.186
♪ To be a Pokemon Master
is my destiny ♪
00:21:07.186 --> 00:21:08.808
♪ Alright how'd you do? ♪
00:21:08.808 --> 00:21:11.060
♪ Loosen those lips,
shake out that tongue ♪
00:21:11.060 --> 00:21:13.152
♪ Give it a rest
today's song is sung ♪
00:21:13.152 --> 00:21:14.894
♪ We'll be back tomorrow ♪
00:21:14.894 --> 00:21:17.066
♪ Catch 'em catch 'em
gotta catch 'em all ♪
00:21:17.066 --> 00:21:20.239
♪ Gotta catch 'em all
Pokemon ♪♪
00:21:20.239 --> 00:21:22.241
[theme music]
00:21:24.113 --> 00:21:27.246
♪ I wanna be the very best ♪
00:21:27.246 --> 00:21:30.960
♪ Like no one ever was ♪
00:21:30.960 --> 00:21:33.372
♪ To catch them
is my real test ♪
00:21:33.372 --> 00:21:37.506
♪ To train them is my cause ♪
00:21:37.506 --> 00:21:40.379
♪ I will travel
across the land ♪
00:21:40.379 --> 00:21:43.632
♪ Searching far and wide ♪
00:21:43.632 --> 00:21:46.846
♪ Each Pokemon to understand ♪
00:21:46.846 --> 00:21:49.849
♪ The power that's inside ♪
00:21:49.849 --> 00:21:51.851
♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪
00:21:51.851 --> 00:21:54.353
♪ Its you and me ♪
00:21:54.353 --> 00:21:56.355
♪ I know it's my destiny ♪
00:21:56.355 --> 00:21:57.606
♪ Pokemon ♪
00:21:57.606 --> 00:21:59.989
♪ Oh you're my best friend ♪
00:21:59.989 --> 00:22:02.992
♪ In a world we must defend ♪
00:22:02.992 --> 00:22:05.034
♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪
00:22:05.034 --> 00:22:07.706
♪ A heart so true ♪
00:22:07.706 --> 00:22:10.159
♪ Our courage
will pull us through ♪
00:22:10.159 --> 00:22:13.412
♪ You teach me
and I'll teach you ♪
00:22:13.412 --> 00:22:15.714
♪ Pokemon ♪
00:22:15.714 --> 00:22:18.958
♪ Gotta catch 'em all ♪
♪ Gotta catch 'em all ♪
00:22:18.958 --> 00:22:20.799
♪ Pokemon ♪♪