WEBVTT
00:00:00.671 --> 00:00:03.584
[theme song]
00:00:03.584 --> 00:00:06.256
♪ I wanna be the very best ♪
00:00:06.256 --> 00:00:08.929
♪ Like no one ever was ♪
00:00:10.430 --> 00:00:13.093
♪ To catch them
is my real test ♪
00:00:13.093 --> 00:00:17.017
♪ To train them is my cause ♪
00:00:17.017 --> 00:00:19.730
♪ I will travel
all across the land ♪
00:00:19.730 --> 00:00:23.273
♪ Searching far and wide ♪
00:00:23.273 --> 00:00:26.066
♪ Each Pokémon to understand ♪
00:00:26.066 --> 00:00:29.279
♪ The power that's inside ♪
00:00:29.279 --> 00:00:33.914
♪ Pokémon gotta catch them all ♪
♪ It's you and me ♪
00:00:33.914 --> 00:00:35.996
♪ I know it's my destiny ♪
00:00:35.996 --> 00:00:39.209
♪ Pokémon ♪
♪ Oh you're my best friend ♪
00:00:39.209 --> 00:00:42.002
♪ In a world we must defend ♪
00:00:42.002 --> 00:00:43.544
♪ Pokémon ♪
00:00:43.544 --> 00:00:47.007
♪ Gotta catch 'em all ♪
♪ A heart so true ♪
00:00:47.007 --> 00:00:49.379
♪ Our courage
will pull us through ♪
00:00:49.379 --> 00:00:52.973
♪ You teach me
and I'll teach you ♪
00:00:52.973 --> 00:00:56.727
♪ Pokémon ♪
♪ Gotta catch 'em all ♪
00:00:56.727 --> 00:01:00.310
♪ Gotta catch 'em all ♪
♪ Pokémon ♪
00:01:04.064 --> 00:01:06.236
Pikachu, go!
00:01:09.489 --> 00:01:12.032
(male narrator)
You'll remember in an earlier
Pokemon adventure.
00:01:12.032 --> 00:01:15.906
Our hero Ash achieved his dream
of catching a Bulbasaur!
00:01:15.906 --> 00:01:17.407
It was a shocking victory.
00:01:17.407 --> 00:01:19.499
Pikachu.
00:01:25.916 --> 00:01:28.088
Go, PokéBall!
00:01:30.420 --> 00:01:33.013
And so Bulbasaur
joined the ranks!
00:01:33.013 --> 00:01:36.807
Soon Misty, Brock and Ash
lost their way
00:01:36.807 --> 00:01:39.099
but found a Charmander.
00:01:39.099 --> 00:01:43.143
Braving a fierce storm, Ash and
his friends came to its rescue.
00:01:43.143 --> 00:01:46.226
Abandoned by its trainer,
the fire Pokemon recovered
00:01:46.226 --> 00:01:49.860
its strength and gained
some new friends.
00:01:49.860 --> 00:01:51.031
Come on, Charmander.
00:01:51.031 --> 00:01:52.903
Welcome to the group.
00:01:56.446 --> 00:01:59.039
Charmander became
Ash's newest Pokemon.
00:02:00.741 --> 00:02:04.334
And that's how Ash caught
Charmander and Bulbasaur.
00:02:04.334 --> 00:02:06.456
He's pretty pleased
with himself as he skips
00:02:06.456 --> 00:02:09.049
down the road singing
our favorite theme.
00:02:09.049 --> 00:02:12.252
Becoming a Pokemon trainer
looks like it'll be a snap!
00:02:12.252 --> 00:02:13.463
Or will it?
00:02:13.463 --> 00:02:16.216
Can things continue
to go so smoothly?
00:02:16.216 --> 00:02:18.428
Maybe Ash is too confident.
00:02:18.428 --> 00:02:21.141
He'd better keep his eyes glued
to the road ahead.
00:02:21.141 --> 00:02:22.973
Who knows what pitfalls
are waiting
00:02:22.973 --> 00:02:25.565
to swallow up our young hero?
00:02:25.565 --> 00:02:28.108
Huh?
00:02:28.108 --> 00:02:30.320
(all)
Aah!
00:02:33.654 --> 00:02:36.947
What did I tell you? A pitfall.
00:02:36.947 --> 00:02:40.280
(Ash)
"Here Comes
the Squirtle Squad."
00:02:44.955 --> 00:02:47.708
- 'No! Not another hole!'
- 'Ow!'
00:02:47.708 --> 00:02:49.459
'I landed on my head.'
00:02:52.052 --> 00:02:53.503
It must be a prank.
00:02:53.503 --> 00:02:56.176
Someone has a bad sense
of humor.
00:02:56.176 --> 00:02:58.679
(Ash)
'Who would play
such a rotten trick?'
00:03:00.510 --> 00:03:02.302
- Who are you?
- What's so funny?
00:03:02.302 --> 00:03:04.064
We could have been hurt!
00:03:04.064 --> 00:03:06.897
(all)
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:03:06.897 --> 00:03:10.360
Ah. Dangerous practical jokes
are nothing to laugh about!
00:03:10.360 --> 00:03:13.113
Pikachu.
00:03:13.113 --> 00:03:15.866
(all)
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:03:15.866 --> 00:03:17.197
(Pokedex)
Squirtle.
00:03:17.197 --> 00:03:20.490
This tiny turtle Pokémon draws
its long neck into its shell
00:03:20.490 --> 00:03:22.282
to launch incredible
water attacks
00:03:22.282 --> 00:03:24.705
with amazing range and accuracy.
00:03:24.705 --> 00:03:27.167
The blasts can be quite
powerful.
00:03:27.167 --> 00:03:30.290
With my very own Squirtle,
Gary will never beat me!
00:03:30.290 --> 00:03:31.501
Go, Pikachu!
00:03:33.333 --> 00:03:36.216
Pikachu!
00:03:40.600 --> 00:03:42.142
Squirtle. Squirtle.
00:03:42.142 --> 00:03:44.014
- Squirtle.
- Pika.
00:03:44.014 --> 00:03:45.265
Squirtle.
00:04:01.201 --> 00:04:02.532
'Squirtle.'
00:04:02.532 --> 00:04:04.204
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:04:04.204 --> 00:04:05.956
(all)
Squirtle.
00:04:13.083 --> 00:04:14.835
That was sure weird.
00:04:16.376 --> 00:04:19.639
Are you guys alright?
Has anyone been hurt here?
00:04:19.639 --> 00:04:21.802
- Officer Jenny!
- Huh?
00:04:21.802 --> 00:04:23.013
Have we met before?
00:04:23.013 --> 00:04:24.514
Your face doesn't
look familiar.
00:04:24.514 --> 00:04:27.017
We met you back in Viridian
City, remember?
00:04:27.017 --> 00:04:30.350
Oh, you mean one of the other
Jennys, my cousin!
00:04:30.350 --> 00:04:31.351
Cousin?
00:04:31.351 --> 00:04:33.563
My cousins are
all police officers.
00:04:33.563 --> 00:04:36.276
All of us look identical,
plus we're all named Jenny.
00:04:40.160 --> 00:04:42.823
Talk about family resemblance.
00:04:42.823 --> 00:04:45.455
At least they remember
all their names.
00:04:45.455 --> 00:04:49.749
(Jenny)
'That Pokémon gang calls itself
the Squirtle Squad.'
00:04:49.749 --> 00:04:51.081
Squirtle Squad?
00:04:51.081 --> 00:04:53.463
I've never heard
of a Pokémon gang!
00:04:53.463 --> 00:04:55.375
They're all Squirtles
who were deserted
00:04:55.375 --> 00:04:56.917
by their Pokémon trainers.
00:04:56.917 --> 00:04:58.468
Deserted?
00:04:58.468 --> 00:05:00.921
They don't have a trainer
so they just run wild
00:05:00.921 --> 00:05:02.762
and play tricks
on the whole town.
00:05:12.562 --> 00:05:15.986
It's really kind of sad
because if they'd had somebody
00:05:15.986 --> 00:05:18.028
to care about them, they
wouldn't have turned out
00:05:18.028 --> 00:05:20.110
to be as bad as they are.
00:05:20.110 --> 00:05:22.072
'It's a real shame.'
00:05:27.617 --> 00:05:28.869
(Jessie)
'There, I see them.'
00:05:28.869 --> 00:05:30.210
'The little brats.'
00:05:30.210 --> 00:05:31.581
'And Pikachu's with them.'
00:05:31.581 --> 00:05:34.544
Do you see a restaurant?
I'm really starvin' here.
00:05:34.544 --> 00:05:38.548
But no more pizza!
Ah. Oh.
00:05:38.548 --> 00:05:40.630
I'm sick of pizza every meal!
00:05:40.630 --> 00:05:43.383
You'll never eat again
if you mess up this mission!
00:05:43.383 --> 00:05:45.345
Can we order Chinese food?
00:05:45.345 --> 00:05:46.887
Or maybe some tacos?
00:05:48.768 --> 00:05:52.472
Am I the only member of this
team who thinks world domination
00:05:52.472 --> 00:05:54.394
is more important
than what's for lunch?
00:05:54.394 --> 00:05:56.736
Now, let's focus ourselves
on what really matters
00:05:56.736 --> 00:06:00.150
and that's how we're going
to capture Pikachu!
00:06:00.150 --> 00:06:02.482
Ah. Ha ha.
00:06:02.482 --> 00:06:05.785
Now my stomach says
it's time to eat.
00:06:05.785 --> 00:06:07.617
- Yes!
- Yay! Yay!
00:06:07.617 --> 00:06:09.829
We're gonna have a picnic!
00:06:12.202 --> 00:06:14.374
You guys got a problem?
00:06:14.374 --> 00:06:17.207
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:06:17.207 --> 00:06:18.458
Meowth, what's it saying?
00:06:18.458 --> 00:06:21.381
I think it said, "Give us
your food or else.."
00:06:21.381 --> 00:06:24.004
You're threatening us?
We're Team Rocket!
00:06:24.004 --> 00:06:25.095
We threaten!
00:06:25.095 --> 00:06:26.846
Squirtle. Squirtle. Squirtle.
00:06:29.059 --> 00:06:30.720
Let's show these little creeps.
00:06:30.720 --> 00:06:32.392
I'm game.
00:06:43.443 --> 00:06:47.197
Oh, no! They're eating all
the jelly donuts and éclairs!
00:06:47.197 --> 00:06:49.119
They're drinking
all the lemonade!
00:06:49.119 --> 00:06:51.831
This is cruel and unusual!
00:06:54.414 --> 00:06:57.337
Those aren't squirtles,
they're piggles!
00:06:57.337 --> 00:07:00.130
They're starting
on the sandwiches.
00:07:00.130 --> 00:07:03.383
We've got to do something!
00:07:03.383 --> 00:07:05.425
Wait! You Squirtles.
00:07:05.425 --> 00:07:08.098
How'd you like to do
a little job for us?
00:07:09.469 --> 00:07:11.721
There's these three kids
with a Pikachu.
00:07:11.721 --> 00:07:13.603
Our boss would be
most appreciative
00:07:13.603 --> 00:07:15.355
if you helped us capture them.
00:07:15.355 --> 00:07:16.556
He'd make it worth your while.
00:07:16.556 --> 00:07:19.609
- Squirtle. Squirtle.
- What did Squirtle answer?
00:07:19.609 --> 00:07:21.361
The squirtle said,
"Forget it.
00:07:21.361 --> 00:07:23.403
We know humans
can't be trusted.
00:07:23.403 --> 00:07:26.826
- So make them trust us!
- Hmm. That won't be easy.
00:07:26.826 --> 00:07:28.368
But I'll see what I can do.
00:07:28.368 --> 00:07:32.032
Squirtle! Both of these humans
belong to Meowth!
00:07:32.032 --> 00:07:35.205
- Belong to?
- They'll never trust you two.
00:07:35.205 --> 00:07:36.916
You've got liar
written all over you.
00:07:36.916 --> 00:07:38.748
Just let me handle this!
00:07:38.748 --> 00:07:39.839
Oh, you little..
00:07:39.839 --> 00:07:41.921
These humans are my pets.
00:07:41.921 --> 00:07:44.084
I trained them
but they're pretty stupid.
00:07:45.345 --> 00:07:46.716
Squirtle.
00:07:46.716 --> 00:07:50.470
Don't ever raise your voice
to me again, you bad human!
00:07:50.470 --> 00:07:53.143
Bad human!
Bad, bad, bad human!
00:07:53.143 --> 00:07:55.805
Squirtle. Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:07:55.805 --> 00:07:58.358
Squirtle.
00:07:59.519 --> 00:08:02.402
Ha! Ha ha.
00:08:02.402 --> 00:08:04.444
See you guys can trust me.
00:08:04.444 --> 00:08:05.775
Squirtle. Squirtle.
00:08:09.369 --> 00:08:10.820
Meowth, what about us?
00:08:10.820 --> 00:08:13.413
- Untie us too.
- I want a donut.
00:08:13.413 --> 00:08:16.616
Be quiet.
00:08:16.616 --> 00:08:19.709
We better keep up this act
until the Squirtles trust me
00:08:19.709 --> 00:08:21.961
and that's gonna take
a little time!
00:08:28.088 --> 00:08:30.590
Huh?
00:08:30.590 --> 00:08:32.182
I caught something.
00:08:32.182 --> 00:08:33.893
Huh?
00:08:37.097 --> 00:08:38.978
Squirtle.
00:08:38.978 --> 00:08:43.143
- I'm soaked.
- Me too.
00:08:43.143 --> 00:08:45.565
Pikachu.
00:08:48.698 --> 00:08:52.362
Knock it off, Pikachu!
00:08:55.575 --> 00:08:58.368
Wet clothes
conduct electricity.
00:08:58.368 --> 00:09:01.421
Squirtle. Squirtle. Squirtle.
00:09:03.623 --> 00:09:05.795
I've had enough
of your pranks, Squirtle!
00:09:05.795 --> 00:09:08.668
Pikachu, it's out
of the water now!
00:09:08.668 --> 00:09:10.630
Pika.
00:09:13.763 --> 00:09:15.885
Huh?
00:09:15.885 --> 00:09:18.518
Oh. Pikachu!
00:09:20.230 --> 00:09:21.941
Oh! It's a Goldeen!
00:09:21.941 --> 00:09:23.773
Watch out for its horn!
00:09:23.773 --> 00:09:25.605
Pika.
00:09:25.605 --> 00:09:28.568
Goldeen. Goldeen. Goldeen.
00:09:28.568 --> 00:09:31.071
Swim to shore, Pikachu.
Hurry up!
00:09:35.325 --> 00:09:37.077
Faster! Faster!
00:09:47.587 --> 00:09:49.469
Pikachu!
00:09:53.343 --> 00:09:55.555
They got us.
00:09:55.555 --> 00:09:57.557
Squirtle.
00:10:00.680 --> 00:10:03.483
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:10:03.483 --> 00:10:05.435
Ha ha.
00:10:05.435 --> 00:10:07.647
You're not gonna squirtle
out of this one.
00:10:07.647 --> 00:10:10.150
- It's Meowth!
- Meowth?
00:10:16.826 --> 00:10:19.579
I'm the Pokémon
in charge here.
00:10:19.579 --> 00:10:22.081
Just wait till
my human pets get back.
00:10:22.081 --> 00:10:24.504
Nay-nay-nay-nay!
00:10:24.504 --> 00:10:27.046
[Meowth screaming]
00:10:27.046 --> 00:10:30.510
Don't believe him, Squirtles,
Meowth's a big liar.
00:10:30.510 --> 00:10:32.091
Those humans
aren't Meowth's pets.
00:10:32.091 --> 00:10:33.753
Team Rocket's just trying
to trick you all
00:10:33.753 --> 00:10:35.635
into doing their dirty work.
00:10:35.635 --> 00:10:36.636
Squirtle.
00:10:36.636 --> 00:10:39.809
Quiet, human!
00:10:39.809 --> 00:10:44.764
Who are ya gonna believe,
this human or a fellow Pokémon?
00:10:44.764 --> 00:10:46.726
- Squirtle.
- Squirtle. Squirtle.
00:10:48.728 --> 00:10:50.650
Ash, Pikachu's in bad shape.
00:10:50.650 --> 00:10:53.193
- Huh?
- 'We've got to do something!'
00:10:53.193 --> 00:10:54.614
(Brock)
'We've got to heal Pikachu'
00:10:54.614 --> 00:10:56.656
'with Super Potion
before it's too late!'
00:10:56.656 --> 00:10:59.038
But we don't have
any Super Potion.
00:10:59.038 --> 00:11:02.081
- What can we do?
- A shop in town sells it.
00:11:02.081 --> 00:11:03.743
In town?
00:11:03.743 --> 00:11:05.124
Squirtle Squad, please.
00:11:05.124 --> 00:11:06.626
You've gotta let me go
into town.
00:11:06.626 --> 00:11:09.709
If I don't get the medicine,
Pikachu's in a lot of trouble.
00:11:09.709 --> 00:11:12.292
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle. Squirtle.
00:11:12.292 --> 00:11:15.255
They know you humans
are just trying to get away.
00:11:15.255 --> 00:11:17.257
Trust me. I won't run away.
00:11:17.257 --> 00:11:20.430
As soon as I buy the medicine,
I'll come back. I promise.
00:11:20.430 --> 00:11:21.761
Squirtle.
00:11:21.761 --> 00:11:23.933
Squirtle says
promises are cheap!
00:11:23.933 --> 00:11:26.566
I'm begging you.
00:11:26.566 --> 00:11:28.728
Please trust me.
00:11:38.077 --> 00:11:40.660
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:11:40.660 --> 00:11:43.623
The Squirtle says if you're
not back here by noon tomorrow.
00:11:43.623 --> 00:11:46.326
The red-headed girl's
gets her hair dyed purple!
00:11:46.326 --> 00:11:48.828
Purple! Why, you mangy
little flea trap
00:11:48.828 --> 00:11:50.460
when I get out of this, I'm
gonna wrap your tail around--
00:11:50.460 --> 00:11:53.753
Misty, don't worry
I'll be back, okay?
00:11:53.753 --> 00:11:56.426
- Ah.
- So long!
00:11:56.426 --> 00:11:58.137
Be back in a flash.
00:12:00.340 --> 00:12:02.682
Good luck.
00:12:02.682 --> 00:12:07.437
[thinking]
Even if that kid does make it
back, we'll all be long gone!
00:12:07.437 --> 00:12:08.558
[Meowth laughing]
00:12:10.400 --> 00:12:12.902
[thinking]
Just hold on a little
longer, Pikachu.
00:12:12.902 --> 00:12:15.855
I'll get you that Super Potion.
00:12:15.855 --> 00:12:18.157
Aah! Uh.
00:12:23.783 --> 00:12:25.325
I've gotta keep going.
00:12:25.325 --> 00:12:28.077
Pikachu needs me
to get that medicine!
00:12:32.792 --> 00:12:35.295
Just don't look down.
00:12:36.716 --> 00:12:39.679
Ah. Ah. Ah.
00:12:41.761 --> 00:12:43.683
Oh.
00:12:50.850 --> 00:12:52.061
Oh!
00:12:56.235 --> 00:12:58.858
Man, that was close.
00:12:58.858 --> 00:13:01.781
Whoa!
00:13:05.244 --> 00:13:08.288
Whoa!
00:13:19.629 --> 00:13:21.921
That's it. That's the place.
00:13:24.594 --> 00:13:25.725
Ah!
00:13:27.307 --> 00:13:29.729
I beg your pardon.
00:13:39.739 --> 00:13:41.741
Pikachu, don't give up.
00:13:41.741 --> 00:13:43.783
Ash will be back here
with the medicine soon.
00:13:43.783 --> 00:13:45.445
Just hold on.
00:13:45.445 --> 00:13:48.908
[thinking]
Where are Jessie
and James already?
00:13:54.083 --> 00:13:55.254
(Jessie)
'Alright, freeze!'
00:13:55.254 --> 00:13:56.626
These are ice packs
we're gunning.
00:13:56.626 --> 00:13:58.297
I mean ice guns
we're packing.
00:13:58.297 --> 00:14:00.550
- It's Team Rocket.
- Cool.
00:14:00.550 --> 00:14:02.802
We're just like those super
villains in the comic books
00:14:02.802 --> 00:14:04.093
except better looking.
00:14:04.093 --> 00:14:07.637
- And even meaner.
- 'Listen up!'
00:14:07.637 --> 00:14:09.929
'We want all the flash-powder
you've got!'
00:14:09.929 --> 00:14:11.971
(James)
'And a large roll
of dental floss.'
00:14:11.971 --> 00:14:13.733
(male #1)
'W-what do you need them for?'
00:14:13.733 --> 00:14:16.025
(Jessie)
'You wanna get rid of the
Squirtle Squad, don't you?'
00:14:16.025 --> 00:14:18.858
'The flash powder will scare
them out of town!'
00:14:18.858 --> 00:14:21.781
- 'The floss is for our teeth.'
- The Squirtle Squad.
00:14:21.781 --> 00:14:24.904
- Ciao for now.
- Farewell.
00:14:26.115 --> 00:14:27.697
It's snowing.
00:14:32.251 --> 00:14:33.663
It's Team Rocket!
00:14:33.663 --> 00:14:36.456
I've gotta get back
before they get Pikachu.
00:14:36.456 --> 00:14:38.167
Oh.
00:14:38.167 --> 00:14:39.669
Super potion, please!
00:14:39.669 --> 00:14:41.671
Oh no, I..
00:14:41.671 --> 00:14:44.003
...don't need a new gun.
00:14:44.003 --> 00:14:46.005
Don't shoot me, please, I'm..
00:14:46.005 --> 00:14:48.468
Stop! Drop those!
00:14:48.468 --> 00:14:49.849
He's not with Team Rocket.
00:14:51.891 --> 00:14:53.012
Step on it, Jenny.
00:14:53.012 --> 00:14:56.015
- I gotta get there by noon.
- Just hang on, Ash!
00:14:56.015 --> 00:14:57.437
Ah!
00:15:01.020 --> 00:15:02.822
A dead end.
00:15:08.828 --> 00:15:09.909
These flash-blasts will scare
00:15:09.909 --> 00:15:11.831
the shells
off the Squirtle Squad.
00:15:11.831 --> 00:15:15.244
(Jessie)
'And in the confusion,
we'll snatch Pikachu.'
00:15:15.244 --> 00:15:17.627
Here's a secret entrance
to the cave.
00:15:17.627 --> 00:15:19.589
Gee, there's not much room.
00:15:19.589 --> 00:15:21.961
The passageway's too narrow
for an adult
00:15:21.961 --> 00:15:24.043
but maybe
you can squeeze through.
00:15:24.043 --> 00:15:25.384
I can do it.
00:15:27.176 --> 00:15:28.888
(Jenny)
'Be careful, Ash.'
00:15:32.972 --> 00:15:35.354
It's too dark to see in here.
00:15:35.354 --> 00:15:38.187
Hey, I know.
00:15:38.187 --> 00:15:40.520
Charmander, I choose you!
00:15:42.111 --> 00:15:44.063
Char. Char.
00:15:44.063 --> 00:15:45.775
Charmander, lead the way.
00:15:45.775 --> 00:15:47.196
Charmander.
00:15:52.492 --> 00:15:54.704
Unh. Unh.
00:15:58.998 --> 00:16:00.960
They're gone!
00:16:00.960 --> 00:16:02.041
Pikachu!
00:16:02.041 --> 00:16:04.293
- Aah.
- 'Misty!'
00:16:04.293 --> 00:16:06.926
Huh? Ah.
00:16:06.926 --> 00:16:07.967
What've you done?
00:16:07.967 --> 00:16:10.299
I told you I'd be back
by noon and I am.
00:16:10.299 --> 00:16:12.512
What did you do with my friends?
00:16:12.512 --> 00:16:16.095
- We're right here.
- Huh?
00:16:16.095 --> 00:16:16.936
(all)
Squirtle.
00:16:16.936 --> 00:16:20.059
Where's the Super Potion
for Pikachu?
00:16:20.059 --> 00:16:21.901
- H-here.
- Hurry.
00:16:21.901 --> 00:16:23.983
Let's spray it on Pikachu.
00:16:26.025 --> 00:16:28.988
So, Misty, your hair
isn't purple.
00:16:28.988 --> 00:16:30.740
Nope, I'm still a redhead.
00:16:30.740 --> 00:16:32.371
The Squirtle Squad
was bluffing.
00:16:32.371 --> 00:16:34.373
They play tricks
but they'd never change
00:16:34.373 --> 00:16:35.875
a girl's natural hair color.
00:16:35.875 --> 00:16:36.916
Hmm?
00:16:36.916 --> 00:16:38.918
(all)
Squirtle. Squirtle.
00:16:40.960 --> 00:16:43.422
It's a blast! It's Team Rocket!
00:16:43.422 --> 00:16:46.045
(Jessie)
'To protect the world
from devastation.'
00:16:46.045 --> 00:16:49.008
(James)
'To unite all peoples
within our nation.'
00:16:49.008 --> 00:16:51.260
(both)
To denounce the evils
of truth and love.
00:16:51.260 --> 00:16:53.893
To extend our reach
to the stars above.
00:16:53.893 --> 00:16:55.224
- Jessie.
- James.
00:16:55.224 --> 00:16:58.938
Squirtle Squad, it's payback
time for insulting Team Rocket.
00:16:58.938 --> 00:17:00.309
(both)
Bombs away.
00:17:02.692 --> 00:17:05.985
(Jessie)
'Meowth! Carry Pikachu
up the ladder!'
00:17:05.985 --> 00:17:09.989
And the rest of you are in
for a real blast, get it?
00:17:09.989 --> 00:17:12.531
Meowth.
00:17:12.531 --> 00:17:14.914
Pikachu!
00:17:14.914 --> 00:17:16.996
(all)
Oh. Oh.
00:17:16.996 --> 00:17:19.579
Quick, run for cover.
Head for the cave!
00:17:19.579 --> 00:17:21.080
Hurry!
00:17:22.962 --> 00:17:25.795
Squirtle! Squirtle.
00:17:28.167 --> 00:17:31.971
Here I come! Oh.
00:17:31.971 --> 00:17:33.933
Oh, Ash!
00:17:36.846 --> 00:17:40.099
Ah. Hey, Squirtle.
Are you okay?
00:17:44.684 --> 00:17:47.687
- Here comes two more!
- Save yourself, Squirtle.
00:17:47.687 --> 00:17:49.318
Run for it.
00:17:51.571 --> 00:17:54.744
Squirtle!
00:17:54.744 --> 00:17:56.495
Squirtle. Squirtle. Squirtle.
00:17:59.118 --> 00:18:01.080
Look out!
00:18:10.339 --> 00:18:12.051
No more Squirtle Squad.
00:18:12.051 --> 00:18:14.674
The town's gonna give us medals
and we'll be heroes.
00:18:14.674 --> 00:18:16.055
(Ash)
'Not so fast.'
00:18:16.055 --> 00:18:17.476
(both)
Huh?
00:18:19.388 --> 00:18:20.930
- 'Who said that?'
- 'Didn't they..'
00:18:20.930 --> 00:18:21.981
(Meowth)
'How did they..'
00:18:21.981 --> 00:18:24.063
Squirtle,
water gun attack now!
00:18:24.063 --> 00:18:26.145
Squirtle.
00:18:30.069 --> 00:18:32.942
- 'Come back here.'
- Pikachu!
00:18:32.942 --> 00:18:35.905
Whoa. Uh.
00:18:35.905 --> 00:18:37.536
Ah.
00:18:37.536 --> 00:18:42.121
(all)
'Looks like Team Rocket's
blasting off again!'
00:18:49.168 --> 00:18:51.881
A fire! The blasts
must've set it off!
00:18:51.881 --> 00:18:54.513
If it keeps burning the whole
town, could go up in smoke!
00:18:54.513 --> 00:18:57.807
Don't worry, Jenny.
I've got an idea.
00:18:57.807 --> 00:19:00.429
Listen, if you squirtles
work together.
00:19:00.429 --> 00:19:04.183
You can combine your water guns
to put out the fire.
00:19:17.116 --> 00:19:19.699
And so we gratefully award
00:19:19.699 --> 00:19:21.871
this certificate
to the Squirtle Squad.
00:19:21.871 --> 00:19:24.664
Thank you for saving
our town from the fire.
00:19:24.664 --> 00:19:27.246
'Because of your skill
and bravery'
00:19:27.246 --> 00:19:30.670
'we proudly appoint you
the town fire fighters.'
00:19:32.171 --> 00:19:34.133
Squirtle.
00:19:37.096 --> 00:19:40.299
Pi-pi-pikachu. Pikachu.
00:19:40.299 --> 00:19:43.262
Hey Ash, that Squirtle
is following us.
00:19:43.262 --> 00:19:47.266
Squirtle. Squirtle.
00:19:48.397 --> 00:19:50.860
Would you like to come
along with us, Squirtle?
00:19:50.860 --> 00:19:52.902
Squirtle.
00:19:57.406 --> 00:19:59.198
Squirtle. Squirtle.
Squirtle. Squirtle.
00:19:59.198 --> 00:20:01.240
Welcome to the team, Squirtle.
00:20:01.240 --> 00:20:02.451
Squirtle.
00:20:02.451 --> 00:20:04.663
Guess I've caught a new Pokémon.
00:20:05.825 --> 00:20:07.827
Caught? What do you mean caught?
00:20:07.827 --> 00:20:11.630
Oh, what's the difference?
It's on our side now!
00:20:11.630 --> 00:20:14.253
(narrator)
One more adventure,
one more new friend.
00:20:14.253 --> 00:20:16.255
But there's
much more excitement
00:20:16.255 --> 00:20:18.297
waiting just round the bend.
00:20:22.221 --> 00:20:24.223
(male #2)
You guys up for the Pokerap?'
00:20:24.223 --> 00:20:26.185
There's 150 Pokemon.
00:20:26.185 --> 00:20:27.396
You gotta name 'em all.
00:20:27.396 --> 00:20:30.349
I'm doin' 32 today
so try to keep up.
00:20:30.349 --> 00:20:32.401
♪ Catch 'em catch 'em
gotta catch 'em ♪
00:20:32.401 --> 00:20:35.694
♪ Gotta catch 'em all Pokémon ♪
00:20:35.694 --> 00:20:37.316
♪ Zubat Primeape Meowth ♪
00:20:37.316 --> 00:20:39.158
♪ Onix Goedude
Rapidash Magneton ♪
00:20:39.158 --> 00:20:41.160
♪ Snorlax Gengar
Tangela Goldeen ♪
00:20:41.160 --> 00:20:44.203
♪ Spearow Weezing
Seel Gyarados Slowbro ♪
00:20:44.203 --> 00:20:46.245
♪ Catch 'em all gotta
catch 'em all ♪
00:20:46.245 --> 00:20:48.127
♪ Gotta catch 'em all
gotta catch 'em all ♪
00:20:48.127 --> 00:20:50.169
♪ Kabuto Persian Paras Horsea ♪
00:20:50.169 --> 00:20:52.251
♪ Raticate Magnemite
Kadabra Weepinbell ♪
00:20:52.251 --> 00:20:54.133
♪ Ditto Cloyster
Carerpie Sandshrew ♪
00:20:54.133 --> 00:20:57.176
♪ Bulbasaur Charmander
Golem Pikachu ♪
00:20:57.176 --> 00:21:01.430
♪ At least 150
or more to see.. ♪
00:21:01.430 --> 00:21:06.886
♪ To be a Pokémon Master
is my destiny.. ♪
00:21:06.886 --> 00:21:08.848
(male #2)
Alright. How'd you do?
00:21:08.848 --> 00:21:10.940
Loosen those lips,
shake out that tongue.
00:21:10.940 --> 00:21:12.982
Give it a rest,
today's song is sung.
00:21:12.982 --> 00:21:14.693
We'll be back tomorrow.
00:21:14.693 --> 00:21:16.776
♪ Catch 'em catch 'em
gotta catch 'em all ♪
00:21:16.776 --> 00:21:19.278
♪ Gotta catch 'em all
Pokemon ♪♪
00:21:20.780 --> 00:21:22.281
[theme song]
00:21:23.783 --> 00:21:26.866
♪ I wanna be the very best ♪
00:21:26.866 --> 00:21:29.118
♪ Like no one ever was ♪
00:21:30.579 --> 00:21:33.252
♪ To catch them
is my real test ♪
00:21:33.252 --> 00:21:37.296
♪ To train them
is my cause ♪
00:21:37.296 --> 00:21:40.219
♪ I will travel
across the land ♪
00:21:40.219 --> 00:21:43.632
♪ Searching far and wide ♪
00:21:43.632 --> 00:21:46.475
♪ Each Pokemon to understand ♪
00:21:46.475 --> 00:21:49.478
♪ The power that's inside ♪
00:21:49.478 --> 00:21:54.353
♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪
♪ It's you and me ♪
00:21:54.353 --> 00:21:57.436
♪ I know it's my destiny ♪
♪ Pokemon ♪
00:21:57.436 --> 00:21:59.698
♪ Oh you're my best friend ♪
00:21:59.698 --> 00:22:03.823
♪ In a world we must defend ♪
♪ Pokemon ♪
00:22:03.823 --> 00:22:07.246
♪ Gotta catch 'em all ♪
♪ A heart so true ♪
00:22:07.246 --> 00:22:09.909
♪ Our courage
will pull us through ♪
00:22:09.909 --> 00:22:13.292
♪ You teach me
and I'll teach you ♪
00:22:13.292 --> 00:22:16.956
♪ Pokémon ♪
♪ Got to catch 'em all ♪
00:22:16.956 --> 00:22:19.758
♪ Gotta catch 'em all ♪
♪ Pokémon ♪♪