WEBVTT 00:00:00.671 --> 00:00:03.584 [theme song] 00:00:03.584 --> 00:00:06.256 ♪ I wanna be the very best ♪ 00:00:06.256 --> 00:00:08.929 ♪ Like no one ever was ♪ 00:00:10.430 --> 00:00:13.093 ♪ To catch them is my real test ♪ 00:00:13.093 --> 00:00:17.017 ♪ To train them is my cause ♪ 00:00:17.017 --> 00:00:19.730 ♪ I will travel all across the land ♪ 00:00:19.730 --> 00:00:23.273 ♪ Searching far and wide ♪ 00:00:23.273 --> 00:00:26.066 ♪ Each Pokémon to understand ♪ 00:00:26.066 --> 00:00:29.279 ♪ The power that's inside ♪ 00:00:29.279 --> 00:00:33.914 ♪ Pokémon gotta catch them all ♪ ♪ It's you and me ♪ 00:00:33.914 --> 00:00:35.996 ♪ I know it's my destiny ♪ 00:00:35.996 --> 00:00:39.209 ♪ Pokémon ♪ ♪ Oh you're my best friend ♪ 00:00:39.209 --> 00:00:42.002 ♪ In a world we must defend ♪ 00:00:42.002 --> 00:00:43.544 ♪ Pokémon ♪ 00:00:43.544 --> 00:00:47.007 ♪ Gotta catch 'em all ♪ ♪ A heart so true ♪ 00:00:47.007 --> 00:00:49.379 ♪ Our courage will pull us through ♪ 00:00:49.379 --> 00:00:52.973 ♪ You teach me and I'll teach you ♪ 00:00:52.973 --> 00:00:56.727 ♪ Pokémon ♪ ♪ Gotta catch 'em all ♪ 00:00:56.727 --> 00:01:00.310 ♪ Gotta catch 'em all ♪ ♪ Pokémon ♪ 00:01:04.064 --> 00:01:06.236 Pikachu, go! 00:01:09.489 --> 00:01:12.032 (male narrator) You'll remember in an earlier Pokemon adventure. 00:01:12.032 --> 00:01:15.906 Our hero Ash achieved his dream of catching a Bulbasaur! 00:01:15.906 --> 00:01:17.407 It was a shocking victory. 00:01:17.407 --> 00:01:19.499 Pikachu. 00:01:25.916 --> 00:01:28.088 Go, PokéBall! 00:01:30.420 --> 00:01:33.013 And so Bulbasaur joined the ranks! 00:01:33.013 --> 00:01:36.807 Soon Misty, Brock and Ash lost their way 00:01:36.807 --> 00:01:39.099 but found a Charmander. 00:01:39.099 --> 00:01:43.143 Braving a fierce storm, Ash and his friends came to its rescue. 00:01:43.143 --> 00:01:46.226 Abandoned by its trainer, the fire Pokemon recovered 00:01:46.226 --> 00:01:49.860 its strength and gained some new friends. 00:01:49.860 --> 00:01:51.031 Come on, Charmander. 00:01:51.031 --> 00:01:52.903 Welcome to the group. 00:01:56.446 --> 00:01:59.039 Charmander became Ash's newest Pokemon. 00:02:00.741 --> 00:02:04.334 And that's how Ash caught Charmander and Bulbasaur. 00:02:04.334 --> 00:02:06.456 He's pretty pleased with himself as he skips 00:02:06.456 --> 00:02:09.049 down the road singing our favorite theme. 00:02:09.049 --> 00:02:12.252 Becoming a Pokemon trainer looks like it'll be a snap! 00:02:12.252 --> 00:02:13.463 Or will it? 00:02:13.463 --> 00:02:16.216 Can things continue to go so smoothly? 00:02:16.216 --> 00:02:18.428 Maybe Ash is too confident. 00:02:18.428 --> 00:02:21.141 He'd better keep his eyes glued to the road ahead. 00:02:21.141 --> 00:02:22.973 Who knows what pitfalls are waiting 00:02:22.973 --> 00:02:25.565 to swallow up our young hero? 00:02:25.565 --> 00:02:28.108 Huh? 00:02:28.108 --> 00:02:30.320 (all) Aah! 00:02:33.654 --> 00:02:36.947 What did I tell you? A pitfall. 00:02:36.947 --> 00:02:40.280 (Ash) "Here Comes the Squirtle Squad." 00:02:44.955 --> 00:02:47.708 - 'No! Not another hole!' - 'Ow!' 00:02:47.708 --> 00:02:49.459 'I landed on my head.' 00:02:52.052 --> 00:02:53.503 It must be a prank. 00:02:53.503 --> 00:02:56.176 Someone has a bad sense of humor. 00:02:56.176 --> 00:02:58.679 (Ash) 'Who would play such a rotten trick?' 00:03:00.510 --> 00:03:02.302 - Who are you? - What's so funny? 00:03:02.302 --> 00:03:04.064 We could have been hurt! 00:03:04.064 --> 00:03:06.897 (all) Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:03:06.897 --> 00:03:10.360 Ah. Dangerous practical jokes are nothing to laugh about! 00:03:10.360 --> 00:03:13.113 Pikachu. 00:03:13.113 --> 00:03:15.866 (all) Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:03:15.866 --> 00:03:17.197 (Pokedex) Squirtle. 00:03:17.197 --> 00:03:20.490 This tiny turtle Pokémon draws its long neck into its shell 00:03:20.490 --> 00:03:22.282 to launch incredible water attacks 00:03:22.282 --> 00:03:24.705 with amazing range and accuracy. 00:03:24.705 --> 00:03:27.167 The blasts can be quite powerful. 00:03:27.167 --> 00:03:30.290 With my very own Squirtle, Gary will never beat me! 00:03:30.290 --> 00:03:31.501 Go, Pikachu! 00:03:33.333 --> 00:03:36.216 Pikachu! 00:03:40.600 --> 00:03:42.142 Squirtle. Squirtle. 00:03:42.142 --> 00:03:44.014 - Squirtle. - Pika. 00:03:44.014 --> 00:03:45.265 Squirtle. 00:04:01.201 --> 00:04:02.532 'Squirtle.' 00:04:02.532 --> 00:04:04.204 Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:04:04.204 --> 00:04:05.956 (all) Squirtle. 00:04:13.083 --> 00:04:14.835 That was sure weird. 00:04:16.376 --> 00:04:19.639 Are you guys alright? Has anyone been hurt here? 00:04:19.639 --> 00:04:21.802 - Officer Jenny! - Huh? 00:04:21.802 --> 00:04:23.013 Have we met before? 00:04:23.013 --> 00:04:24.514 Your face doesn't look familiar. 00:04:24.514 --> 00:04:27.017 We met you back in Viridian City, remember? 00:04:27.017 --> 00:04:30.350 Oh, you mean one of the other Jennys, my cousin! 00:04:30.350 --> 00:04:31.351 Cousin? 00:04:31.351 --> 00:04:33.563 My cousins are all police officers. 00:04:33.563 --> 00:04:36.276 All of us look identical, plus we're all named Jenny. 00:04:40.160 --> 00:04:42.823 Talk about family resemblance. 00:04:42.823 --> 00:04:45.455 At least they remember all their names. 00:04:45.455 --> 00:04:49.749 (Jenny) 'That Pokémon gang calls itself the Squirtle Squad.' 00:04:49.749 --> 00:04:51.081 Squirtle Squad? 00:04:51.081 --> 00:04:53.463 I've never heard of a Pokémon gang! 00:04:53.463 --> 00:04:55.375 They're all Squirtles who were deserted 00:04:55.375 --> 00:04:56.917 by their Pokémon trainers. 00:04:56.917 --> 00:04:58.468 Deserted? 00:04:58.468 --> 00:05:00.921 They don't have a trainer so they just run wild 00:05:00.921 --> 00:05:02.762 and play tricks on the whole town. 00:05:12.562 --> 00:05:15.986 It's really kind of sad because if they'd had somebody 00:05:15.986 --> 00:05:18.028 to care about them, they wouldn't have turned out 00:05:18.028 --> 00:05:20.110 to be as bad as they are. 00:05:20.110 --> 00:05:22.072 'It's a real shame.' 00:05:27.617 --> 00:05:28.869 (Jessie) 'There, I see them.' 00:05:28.869 --> 00:05:30.210 'The little brats.' 00:05:30.210 --> 00:05:31.581 'And Pikachu's with them.' 00:05:31.581 --> 00:05:34.544 Do you see a restaurant? I'm really starvin' here. 00:05:34.544 --> 00:05:38.548 But no more pizza! Ah. Oh. 00:05:38.548 --> 00:05:40.630 I'm sick of pizza every meal! 00:05:40.630 --> 00:05:43.383 You'll never eat again if you mess up this mission! 00:05:43.383 --> 00:05:45.345 Can we order Chinese food? 00:05:45.345 --> 00:05:46.887 Or maybe some tacos? 00:05:48.768 --> 00:05:52.472 Am I the only member of this team who thinks world domination 00:05:52.472 --> 00:05:54.394 is more important than what's for lunch? 00:05:54.394 --> 00:05:56.736 Now, let's focus ourselves on what really matters 00:05:56.736 --> 00:06:00.150 and that's how we're going to capture Pikachu! 00:06:00.150 --> 00:06:02.482 Ah. Ha ha. 00:06:02.482 --> 00:06:05.785 Now my stomach says it's time to eat. 00:06:05.785 --> 00:06:07.617 - Yes! - Yay! Yay! 00:06:07.617 --> 00:06:09.829 We're gonna have a picnic! 00:06:12.202 --> 00:06:14.374 You guys got a problem? 00:06:14.374 --> 00:06:17.207 Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:06:17.207 --> 00:06:18.458 Meowth, what's it saying? 00:06:18.458 --> 00:06:21.381 I think it said, "Give us your food or else.." 00:06:21.381 --> 00:06:24.004 You're threatening us? We're Team Rocket! 00:06:24.004 --> 00:06:25.095 We threaten! 00:06:25.095 --> 00:06:26.846 Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:06:29.059 --> 00:06:30.720 Let's show these little creeps. 00:06:30.720 --> 00:06:32.392 I'm game. 00:06:43.443 --> 00:06:47.197 Oh, no! They're eating all the jelly donuts and éclairs! 00:06:47.197 --> 00:06:49.119 They're drinking all the lemonade! 00:06:49.119 --> 00:06:51.831 This is cruel and unusual! 00:06:54.414 --> 00:06:57.337 Those aren't squirtles, they're piggles! 00:06:57.337 --> 00:07:00.130 They're starting on the sandwiches. 00:07:00.130 --> 00:07:03.383 We've got to do something! 00:07:03.383 --> 00:07:05.425 Wait! You Squirtles. 00:07:05.425 --> 00:07:08.098 How'd you like to do a little job for us? 00:07:09.469 --> 00:07:11.721 There's these three kids with a Pikachu. 00:07:11.721 --> 00:07:13.603 Our boss would be most appreciative 00:07:13.603 --> 00:07:15.355 if you helped us capture them. 00:07:15.355 --> 00:07:16.556 He'd make it worth your while. 00:07:16.556 --> 00:07:19.609 - Squirtle. Squirtle. - What did Squirtle answer? 00:07:19.609 --> 00:07:21.361 The squirtle said, "Forget it. 00:07:21.361 --> 00:07:23.403 We know humans can't be trusted. 00:07:23.403 --> 00:07:26.826 - So make them trust us! - Hmm. That won't be easy. 00:07:26.826 --> 00:07:28.368 But I'll see what I can do. 00:07:28.368 --> 00:07:32.032 Squirtle! Both of these humans belong to Meowth! 00:07:32.032 --> 00:07:35.205 - Belong to? - They'll never trust you two. 00:07:35.205 --> 00:07:36.916 You've got liar written all over you. 00:07:36.916 --> 00:07:38.748 Just let me handle this! 00:07:38.748 --> 00:07:39.839 Oh, you little.. 00:07:39.839 --> 00:07:41.921 These humans are my pets. 00:07:41.921 --> 00:07:44.084 I trained them but they're pretty stupid. 00:07:45.345 --> 00:07:46.716 Squirtle. 00:07:46.716 --> 00:07:50.470 Don't ever raise your voice to me again, you bad human! 00:07:50.470 --> 00:07:53.143 Bad human! Bad, bad, bad human! 00:07:53.143 --> 00:07:55.805 Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:07:55.805 --> 00:07:58.358 Squirtle. 00:07:59.519 --> 00:08:02.402 Ha! Ha ha. 00:08:02.402 --> 00:08:04.444 See you guys can trust me. 00:08:04.444 --> 00:08:05.775 Squirtle. Squirtle. 00:08:09.369 --> 00:08:10.820 Meowth, what about us? 00:08:10.820 --> 00:08:13.413 - Untie us too. - I want a donut. 00:08:13.413 --> 00:08:16.616 Be quiet. 00:08:16.616 --> 00:08:19.709 We better keep up this act until the Squirtles trust me 00:08:19.709 --> 00:08:21.961 and that's gonna take a little time! 00:08:28.088 --> 00:08:30.590 Huh? 00:08:30.590 --> 00:08:32.182 I caught something. 00:08:32.182 --> 00:08:33.893 Huh? 00:08:37.097 --> 00:08:38.978 Squirtle. 00:08:38.978 --> 00:08:43.143 - I'm soaked. - Me too. 00:08:43.143 --> 00:08:45.565 Pikachu. 00:08:48.698 --> 00:08:52.362 Knock it off, Pikachu! 00:08:55.575 --> 00:08:58.368 Wet clothes conduct electricity. 00:08:58.368 --> 00:09:01.421 Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:09:03.623 --> 00:09:05.795 I've had enough of your pranks, Squirtle! 00:09:05.795 --> 00:09:08.668 Pikachu, it's out of the water now! 00:09:08.668 --> 00:09:10.630 Pika. 00:09:13.763 --> 00:09:15.885 Huh? 00:09:15.885 --> 00:09:18.518 Oh. Pikachu! 00:09:20.230 --> 00:09:21.941 Oh! It's a Goldeen! 00:09:21.941 --> 00:09:23.773 Watch out for its horn! 00:09:23.773 --> 00:09:25.605 Pika. 00:09:25.605 --> 00:09:28.568 Goldeen. Goldeen. Goldeen. 00:09:28.568 --> 00:09:31.071 Swim to shore, Pikachu. Hurry up! 00:09:35.325 --> 00:09:37.077 Faster! Faster! 00:09:47.587 --> 00:09:49.469 Pikachu! 00:09:53.343 --> 00:09:55.555 They got us. 00:09:55.555 --> 00:09:57.557 Squirtle. 00:10:00.680 --> 00:10:03.483 Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:10:03.483 --> 00:10:05.435 Ha ha. 00:10:05.435 --> 00:10:07.647 You're not gonna squirtle out of this one. 00:10:07.647 --> 00:10:10.150 - It's Meowth! - Meowth? 00:10:16.826 --> 00:10:19.579 I'm the Pokémon in charge here. 00:10:19.579 --> 00:10:22.081 Just wait till my human pets get back. 00:10:22.081 --> 00:10:24.504 Nay-nay-nay-nay! 00:10:24.504 --> 00:10:27.046 [Meowth screaming] 00:10:27.046 --> 00:10:30.510 Don't believe him, Squirtles, Meowth's a big liar. 00:10:30.510 --> 00:10:32.091 Those humans aren't Meowth's pets. 00:10:32.091 --> 00:10:33.753 Team Rocket's just trying to trick you all 00:10:33.753 --> 00:10:35.635 into doing their dirty work. 00:10:35.635 --> 00:10:36.636 Squirtle. 00:10:36.636 --> 00:10:39.809 Quiet, human! 00:10:39.809 --> 00:10:44.764 Who are ya gonna believe, this human or a fellow Pokémon? 00:10:44.764 --> 00:10:46.726 - Squirtle. - Squirtle. Squirtle. 00:10:48.728 --> 00:10:50.650 Ash, Pikachu's in bad shape. 00:10:50.650 --> 00:10:53.193 - Huh? - 'We've got to do something!' 00:10:53.193 --> 00:10:54.614 (Brock) 'We've got to heal Pikachu' 00:10:54.614 --> 00:10:56.656 'with Super Potion before it's too late!' 00:10:56.656 --> 00:10:59.038 But we don't have any Super Potion. 00:10:59.038 --> 00:11:02.081 - What can we do? - A shop in town sells it. 00:11:02.081 --> 00:11:03.743 In town? 00:11:03.743 --> 00:11:05.124 Squirtle Squad, please. 00:11:05.124 --> 00:11:06.626 You've gotta let me go into town. 00:11:06.626 --> 00:11:09.709 If I don't get the medicine, Pikachu's in a lot of trouble. 00:11:09.709 --> 00:11:12.292 Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:11:12.292 --> 00:11:15.255 They know you humans are just trying to get away. 00:11:15.255 --> 00:11:17.257 Trust me. I won't run away. 00:11:17.257 --> 00:11:20.430 As soon as I buy the medicine, I'll come back. I promise. 00:11:20.430 --> 00:11:21.761 Squirtle. 00:11:21.761 --> 00:11:23.933 Squirtle says promises are cheap! 00:11:23.933 --> 00:11:26.566 I'm begging you. 00:11:26.566 --> 00:11:28.728 Please trust me. 00:11:38.077 --> 00:11:40.660 Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:11:40.660 --> 00:11:43.623 The Squirtle says if you're not back here by noon tomorrow. 00:11:43.623 --> 00:11:46.326 The red-headed girl's gets her hair dyed purple! 00:11:46.326 --> 00:11:48.828 Purple! Why, you mangy little flea trap 00:11:48.828 --> 00:11:50.460 when I get out of this, I'm gonna wrap your tail around-- 00:11:50.460 --> 00:11:53.753 Misty, don't worry I'll be back, okay? 00:11:53.753 --> 00:11:56.426 - Ah. - So long! 00:11:56.426 --> 00:11:58.137 Be back in a flash. 00:12:00.340 --> 00:12:02.682 Good luck. 00:12:02.682 --> 00:12:07.437 [thinking] Even if that kid does make it back, we'll all be long gone! 00:12:07.437 --> 00:12:08.558 [Meowth laughing] 00:12:10.400 --> 00:12:12.902 [thinking] Just hold on a little longer, Pikachu. 00:12:12.902 --> 00:12:15.855 I'll get you that Super Potion. 00:12:15.855 --> 00:12:18.157 Aah! Uh. 00:12:23.783 --> 00:12:25.325 I've gotta keep going. 00:12:25.325 --> 00:12:28.077 Pikachu needs me to get that medicine! 00:12:32.792 --> 00:12:35.295 Just don't look down. 00:12:36.716 --> 00:12:39.679 Ah. Ah. Ah. 00:12:41.761 --> 00:12:43.683 Oh. 00:12:50.850 --> 00:12:52.061 Oh! 00:12:56.235 --> 00:12:58.858 Man, that was close. 00:12:58.858 --> 00:13:01.781 Whoa! 00:13:05.244 --> 00:13:08.288 Whoa! 00:13:19.629 --> 00:13:21.921 That's it. That's the place. 00:13:24.594 --> 00:13:25.725 Ah! 00:13:27.307 --> 00:13:29.729 I beg your pardon. 00:13:39.739 --> 00:13:41.741 Pikachu, don't give up. 00:13:41.741 --> 00:13:43.783 Ash will be back here with the medicine soon. 00:13:43.783 --> 00:13:45.445 Just hold on. 00:13:45.445 --> 00:13:48.908 [thinking] Where are Jessie and James already? 00:13:54.083 --> 00:13:55.254 (Jessie) 'Alright, freeze!' 00:13:55.254 --> 00:13:56.626 These are ice packs we're gunning. 00:13:56.626 --> 00:13:58.297 I mean ice guns we're packing. 00:13:58.297 --> 00:14:00.550 - It's Team Rocket. - Cool. 00:14:00.550 --> 00:14:02.802 We're just like those super villains in the comic books 00:14:02.802 --> 00:14:04.093 except better looking. 00:14:04.093 --> 00:14:07.637 - And even meaner. - 'Listen up!' 00:14:07.637 --> 00:14:09.929 'We want all the flash-powder you've got!' 00:14:09.929 --> 00:14:11.971 (James) 'And a large roll of dental floss.' 00:14:11.971 --> 00:14:13.733 (male #1) 'W-what do you need them for?' 00:14:13.733 --> 00:14:16.025 (Jessie) 'You wanna get rid of the Squirtle Squad, don't you?' 00:14:16.025 --> 00:14:18.858 'The flash powder will scare them out of town!' 00:14:18.858 --> 00:14:21.781 - 'The floss is for our teeth.' - The Squirtle Squad. 00:14:21.781 --> 00:14:24.904 - Ciao for now. - Farewell. 00:14:26.115 --> 00:14:27.697 It's snowing. 00:14:32.251 --> 00:14:33.663 It's Team Rocket! 00:14:33.663 --> 00:14:36.456 I've gotta get back before they get Pikachu. 00:14:36.456 --> 00:14:38.167 Oh. 00:14:38.167 --> 00:14:39.669 Super potion, please! 00:14:39.669 --> 00:14:41.671 Oh no, I.. 00:14:41.671 --> 00:14:44.003 ...don't need a new gun. 00:14:44.003 --> 00:14:46.005 Don't shoot me, please, I'm.. 00:14:46.005 --> 00:14:48.468 Stop! Drop those! 00:14:48.468 --> 00:14:49.849 He's not with Team Rocket. 00:14:51.891 --> 00:14:53.012 Step on it, Jenny. 00:14:53.012 --> 00:14:56.015 - I gotta get there by noon. - Just hang on, Ash! 00:14:56.015 --> 00:14:57.437 Ah! 00:15:01.020 --> 00:15:02.822 A dead end. 00:15:08.828 --> 00:15:09.909 These flash-blasts will scare 00:15:09.909 --> 00:15:11.831 the shells off the Squirtle Squad. 00:15:11.831 --> 00:15:15.244 (Jessie) 'And in the confusion, we'll snatch Pikachu.' 00:15:15.244 --> 00:15:17.627 Here's a secret entrance to the cave. 00:15:17.627 --> 00:15:19.589 Gee, there's not much room. 00:15:19.589 --> 00:15:21.961 The passageway's too narrow for an adult 00:15:21.961 --> 00:15:24.043 but maybe you can squeeze through. 00:15:24.043 --> 00:15:25.384 I can do it. 00:15:27.176 --> 00:15:28.888 (Jenny) 'Be careful, Ash.' 00:15:32.972 --> 00:15:35.354 It's too dark to see in here. 00:15:35.354 --> 00:15:38.187 Hey, I know. 00:15:38.187 --> 00:15:40.520 Charmander, I choose you! 00:15:42.111 --> 00:15:44.063 Char. Char. 00:15:44.063 --> 00:15:45.775 Charmander, lead the way. 00:15:45.775 --> 00:15:47.196 Charmander. 00:15:52.492 --> 00:15:54.704 Unh. Unh. 00:15:58.998 --> 00:16:00.960 They're gone! 00:16:00.960 --> 00:16:02.041 Pikachu! 00:16:02.041 --> 00:16:04.293 - Aah. - 'Misty!' 00:16:04.293 --> 00:16:06.926 Huh? Ah. 00:16:06.926 --> 00:16:07.967 What've you done? 00:16:07.967 --> 00:16:10.299 I told you I'd be back by noon and I am. 00:16:10.299 --> 00:16:12.512 What did you do with my friends? 00:16:12.512 --> 00:16:16.095 - We're right here. - Huh? 00:16:16.095 --> 00:16:16.936 (all) Squirtle. 00:16:16.936 --> 00:16:20.059 Where's the Super Potion for Pikachu? 00:16:20.059 --> 00:16:21.901 - H-here. - Hurry. 00:16:21.901 --> 00:16:23.983 Let's spray it on Pikachu. 00:16:26.025 --> 00:16:28.988 So, Misty, your hair isn't purple. 00:16:28.988 --> 00:16:30.740 Nope, I'm still a redhead. 00:16:30.740 --> 00:16:32.371 The Squirtle Squad was bluffing. 00:16:32.371 --> 00:16:34.373 They play tricks but they'd never change 00:16:34.373 --> 00:16:35.875 a girl's natural hair color. 00:16:35.875 --> 00:16:36.916 Hmm? 00:16:36.916 --> 00:16:38.918 (all) Squirtle. Squirtle. 00:16:40.960 --> 00:16:43.422 It's a blast! It's Team Rocket! 00:16:43.422 --> 00:16:46.045 (Jessie) 'To protect the world from devastation.' 00:16:46.045 --> 00:16:49.008 (James) 'To unite all peoples within our nation.' 00:16:49.008 --> 00:16:51.260 (both) To denounce the evils of truth and love. 00:16:51.260 --> 00:16:53.893 To extend our reach to the stars above. 00:16:53.893 --> 00:16:55.224 - Jessie. - James. 00:16:55.224 --> 00:16:58.938 Squirtle Squad, it's payback time for insulting Team Rocket. 00:16:58.938 --> 00:17:00.309 (both) Bombs away. 00:17:02.692 --> 00:17:05.985 (Jessie) 'Meowth! Carry Pikachu up the ladder!' 00:17:05.985 --> 00:17:09.989 And the rest of you are in for a real blast, get it? 00:17:09.989 --> 00:17:12.531 Meowth. 00:17:12.531 --> 00:17:14.914 Pikachu! 00:17:14.914 --> 00:17:16.996 (all) Oh. Oh. 00:17:16.996 --> 00:17:19.579 Quick, run for cover. Head for the cave! 00:17:19.579 --> 00:17:21.080 Hurry! 00:17:22.962 --> 00:17:25.795 Squirtle! Squirtle. 00:17:28.167 --> 00:17:31.971 Here I come! Oh. 00:17:31.971 --> 00:17:33.933 Oh, Ash! 00:17:36.846 --> 00:17:40.099 Ah. Hey, Squirtle. Are you okay? 00:17:44.684 --> 00:17:47.687 - Here comes two more! - Save yourself, Squirtle. 00:17:47.687 --> 00:17:49.318 Run for it. 00:17:51.571 --> 00:17:54.744 Squirtle! 00:17:54.744 --> 00:17:56.495 Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:17:59.118 --> 00:18:01.080 Look out! 00:18:10.339 --> 00:18:12.051 No more Squirtle Squad. 00:18:12.051 --> 00:18:14.674 The town's gonna give us medals and we'll be heroes. 00:18:14.674 --> 00:18:16.055 (Ash) 'Not so fast.' 00:18:16.055 --> 00:18:17.476 (both) Huh? 00:18:19.388 --> 00:18:20.930 - 'Who said that?' - 'Didn't they..' 00:18:20.930 --> 00:18:21.981 (Meowth) 'How did they..' 00:18:21.981 --> 00:18:24.063 Squirtle, water gun attack now! 00:18:24.063 --> 00:18:26.145 Squirtle. 00:18:30.069 --> 00:18:32.942 - 'Come back here.' - Pikachu! 00:18:32.942 --> 00:18:35.905 Whoa. Uh. 00:18:35.905 --> 00:18:37.536 Ah. 00:18:37.536 --> 00:18:42.121 (all) 'Looks like Team Rocket's blasting off again!' 00:18:49.168 --> 00:18:51.881 A fire! The blasts must've set it off! 00:18:51.881 --> 00:18:54.513 If it keeps burning the whole town, could go up in smoke! 00:18:54.513 --> 00:18:57.807 Don't worry, Jenny. I've got an idea. 00:18:57.807 --> 00:19:00.429 Listen, if you squirtles work together. 00:19:00.429 --> 00:19:04.183 You can combine your water guns to put out the fire. 00:19:17.116 --> 00:19:19.699 And so we gratefully award 00:19:19.699 --> 00:19:21.871 this certificate to the Squirtle Squad. 00:19:21.871 --> 00:19:24.664 Thank you for saving our town from the fire. 00:19:24.664 --> 00:19:27.246 'Because of your skill and bravery' 00:19:27.246 --> 00:19:30.670 'we proudly appoint you the town fire fighters.' 00:19:32.171 --> 00:19:34.133 Squirtle. 00:19:37.096 --> 00:19:40.299 Pi-pi-pikachu. Pikachu. 00:19:40.299 --> 00:19:43.262 Hey Ash, that Squirtle is following us. 00:19:43.262 --> 00:19:47.266 Squirtle. Squirtle. 00:19:48.397 --> 00:19:50.860 Would you like to come along with us, Squirtle? 00:19:50.860 --> 00:19:52.902 Squirtle. 00:19:57.406 --> 00:19:59.198 Squirtle. Squirtle. Squirtle. Squirtle. 00:19:59.198 --> 00:20:01.240 Welcome to the team, Squirtle. 00:20:01.240 --> 00:20:02.451 Squirtle. 00:20:02.451 --> 00:20:04.663 Guess I've caught a new Pokémon. 00:20:05.825 --> 00:20:07.827 Caught? What do you mean caught? 00:20:07.827 --> 00:20:11.630 Oh, what's the difference? It's on our side now! 00:20:11.630 --> 00:20:14.253 (narrator) One more adventure, one more new friend. 00:20:14.253 --> 00:20:16.255 But there's much more excitement 00:20:16.255 --> 00:20:18.297 waiting just round the bend. 00:20:22.221 --> 00:20:24.223 (male #2) You guys up for the Pokerap?' 00:20:24.223 --> 00:20:26.185 There's 150 Pokemon. 00:20:26.185 --> 00:20:27.396 You gotta name 'em all. 00:20:27.396 --> 00:20:30.349 I'm doin' 32 today so try to keep up. 00:20:30.349 --> 00:20:32.401 ♪ Catch 'em catch 'em gotta catch 'em ♪ 00:20:32.401 --> 00:20:35.694 ♪ Gotta catch 'em all Pokémon ♪ 00:20:35.694 --> 00:20:37.316 ♪ Zubat Primeape Meowth ♪ 00:20:37.316 --> 00:20:39.158 ♪ Onix Goedude Rapidash Magneton ♪ 00:20:39.158 --> 00:20:41.160 ♪ Snorlax Gengar Tangela Goldeen ♪ 00:20:41.160 --> 00:20:44.203 ♪ Spearow Weezing Seel Gyarados Slowbro ♪ 00:20:44.203 --> 00:20:46.245 ♪ Catch 'em all gotta catch 'em all ♪ 00:20:46.245 --> 00:20:48.127 ♪ Gotta catch 'em all gotta catch 'em all ♪ 00:20:48.127 --> 00:20:50.169 ♪ Kabuto Persian Paras Horsea ♪ 00:20:50.169 --> 00:20:52.251 ♪ Raticate Magnemite Kadabra Weepinbell ♪ 00:20:52.251 --> 00:20:54.133 ♪ Ditto Cloyster Carerpie Sandshrew ♪ 00:20:54.133 --> 00:20:57.176 ♪ Bulbasaur Charmander Golem Pikachu ♪ 00:20:57.176 --> 00:21:01.430 ♪ At least 150 or more to see.. ♪ 00:21:01.430 --> 00:21:06.886 ♪ To be a Pokémon Master is my destiny.. ♪ 00:21:06.886 --> 00:21:08.848 (male #2) Alright. How'd you do? 00:21:08.848 --> 00:21:10.940 Loosen those lips, shake out that tongue. 00:21:10.940 --> 00:21:12.982 Give it a rest, today's song is sung. 00:21:12.982 --> 00:21:14.693 We'll be back tomorrow. 00:21:14.693 --> 00:21:16.776 ♪ Catch 'em catch 'em gotta catch 'em all ♪ 00:21:16.776 --> 00:21:19.278 ♪ Gotta catch 'em all Pokemon ♪♪ 00:21:20.780 --> 00:21:22.281 [theme song] 00:21:23.783 --> 00:21:26.866 ♪ I wanna be the very best ♪ 00:21:26.866 --> 00:21:29.118 ♪ Like no one ever was ♪ 00:21:30.579 --> 00:21:33.252 ♪ To catch them is my real test ♪ 00:21:33.252 --> 00:21:37.296 ♪ To train them is my cause ♪ 00:21:37.296 --> 00:21:40.219 ♪ I will travel across the land ♪ 00:21:40.219 --> 00:21:43.632 ♪ Searching far and wide ♪ 00:21:43.632 --> 00:21:46.475 ♪ Each Pokemon to understand ♪ 00:21:46.475 --> 00:21:49.478 ♪ The power that's inside ♪ 00:21:49.478 --> 00:21:54.353 ♪ Pokemon gotta catch 'em all ♪ ♪ It's you and me ♪ 00:21:54.353 --> 00:21:57.436 ♪ I know it's my destiny ♪ ♪ Pokemon ♪ 00:21:57.436 --> 00:21:59.698 ♪ Oh you're my best friend ♪ 00:21:59.698 --> 00:22:03.823 ♪ In a world we must defend ♪ ♪ Pokemon ♪ 00:22:03.823 --> 00:22:07.246 ♪ Gotta catch 'em all ♪ ♪ A heart so true ♪ 00:22:07.246 --> 00:22:09.909 ♪ Our courage will pull us through ♪ 00:22:09.909 --> 00:22:13.292 ♪ You teach me and I'll teach you ♪ 00:22:13.292 --> 00:22:16.956 ♪ Pokémon ♪ ♪ Got to catch 'em all ♪ 00:22:16.956 --> 00:22:19.758 ♪ Gotta catch 'em all ♪ ♪ Pokémon ♪♪